MILLENNIUM PUSH
FISSAGGIO DEGLI ELEMENTI. Per il montaggio dell'antipanico "MILLENNIUM" senza comando esterno eseguire 8 fori di fissaggio
dello stesso diametro. Per il comando dell'antipanico "MILLENNIUM" con comando esterno occorre vedere le apposite istruzioni.
FIXING THE ELEMENTS. For fixing the "MILLENNIUM" panic exit device without locking system from the outside, drill 8 holes of the
same diameter. For fixing the "MILLENNIUM" panic exit device with locking system from the outside, see appropriate instructions.
FIXATION DES ÉLÉMENTS. Pour monter la serrure antipanique "MILLENNIUM" sans système de fermeture de l'extérieur, percer 8
trous de même diamètre. Pour monter la serrure antipanique "MILLENNIUM" avec système de fermeture de l'extérieure, suivre les
instructions correspondantes.
BEFESTIGUNG DER ELEMENTE. Für die Montage des Paniktürverschlusses "MILLENNIUM" ohne externe Bedienung sind 8
Bohrungen gleichen Durchmessers auszuführen. Für die Montage des Paniktürverschlusses "MILLENNIUM" mit externer Bedienung
sind die besonderen Anweisungen zu befolgen.
FIJACIÓN DE LOS ELEMENTOS. Para efectuar el motaje de la barra de emergencia "MILLENNIUM" sin mando externo, praticar 8
agujeros de fijación del mismo diámetro. Para el motaje de la barra de emergencia "MILLENNIUM" con mando externo, véanse las
respectivas instrucciones.
V1 V2
V2
V1
Ø3.9x19
V2
Ø3.9x19
TAGLIO A MISURA
CUTTING TO MEASURE
COUPER EXACTEMENT
ABLÄNGEN
CORTE A LA MEDIDA
8
V1
V1 V1
V1
MILLENNIUM PUSH
POSIZIONAMENTO, REGOLAZIONE E COLLAUDO BARRA INTERNA
POSITIONING, ADJUSTEMENT AND TESTING OF INTERNAL CROSS BAR
POSITIONNEMENT, RÉGLAGE ET ESSAI DE LA BARRE INTÉRIEURE
POSITIONIEREN, EINSTELLEN UND PRÜFEN DER INNEREN STANGE
POSICIONAMENTO, REGULACIÓN Y PRUEBA BARRA INTERNA
V1
2
V3
M4x8
V4
M4x10
A
A
NON RIMUOVERE !
DO NOT REMOVE !
NE PAS ÔTER
NICHT ENTFERNEN !
¡ NO REMOVER !
NON RIMUOVERE !
DO NOT REMOVE !
NE PAS ÔTER
NICHT ENTFERNEN !
¡ NO REMOVER !
1
V4
V3
I
II
V4
9