Página 1
Wet/Dry Vacuum with Detachable Blower Aspiradora con Soplador Desmontable 8 Gallon Model No. • Modelo VBV809 0901 FOR YOUR SAFETY Read and understand this manual before use. Keep this manual for future reference. PARA SU SEGURIDAD Lea y entienda este manual antes de usar. Guarde este manual para futura referencia...
Página 3
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed including the following: WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Do not run vac unattended. • Do not vacuum, or use this Wet/Dry Vac near flammable liquids, gases, or explosive vapors like gasoline or other fuels, lighter fluids, cleaners, oil-based paints, natural gas, hydrogen, or explosive dusts like coal dust, magnesium dust, grain dust, or gun power.
Página 4
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK-DO NOT EXPOSE TO RAIN. STORE INDOORS. WARNING: FOR YOUR OWN SAFETY, READ AND UNDERSTAND OPERATOR’S MANUAL. DO NOT RUN UNATTENDED. DO NOT PICK UP HOT ASHES, COALS, TOXIC, FLAMMABLE OR OTHER HAZARDOUS MATERIALS, DO NOT USE AROUND EXPLOSIVE LIQUIDS OR VAPORS.
Página 6
GENERAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS A Philips head screwdriver is required. WARNING: DO NOT PLUG IN POWER CORD TO POWER OUTLET, MAKE SURE PLUG IS DISCONNECTED BEFORE ASSEMBLING THE WET/DRY VACUUM. UNPACKING YOUR WET/DRY VACUUM & GENERAL ASSEMBLY 1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (fig. 1) 2.
Página 7
DRY VACUUM OPERATION DRY VACUUMING WARNING: BE SURE TO READ, UNDERSTAND, AND APPLY INFORMATION, ENTITLED ‘SAFETY INSTRUCTIONS & WARNINGS’. DO NOT VACUUM IN AREAS WITH FLAMMABLE GASES, VAPORS, OR EXPLOSIVE DUSTS IN THE AIR. FLAMMABLE GASES OR VAPORS INCLUDE BUT ARE NOT LIMITED TO; LIGHTER FLUID, SOLVENT TYPE CLEANERS, OIL-BASE PAINTS, GASOLINE, ALCOHOL OR AEROSOL SPRAYS.
Página 8
LIQUID VACUUM OPERATION LIQUID VACUUMING WARNING: BE SURE TO READ, UNDERSTAND, AND APPLY INFORMATION, ENTITLED ‘SAFETY INSTRUCTIONS & WARNINGS’. DO NOT VACUUM IN AREAS WITH FLAMMABLE GASES, VAPORS, OR EXPLOSIVE DUSTS IN THE AIR. FLAMMABLE GASES OR VAPORS INCLUDE BUT ARE NOT LIMITED TO; LIGHTER FLUID, SOLVENT TYPE CLEANERS, OIL-BASE PAINTS, GASOLINE, ALCOHOL OR AEROSOL SPRAYS.
Página 9
BLOWING OPERATION This Wet/Dry Vac converts to a detachable blower that can be used for leaf blowing in yards, decks and patios. To use the detachable blower feature follow the instructions listed. WARNING: ALWAYS WEAR SAFETY GOGGLES COMPLYING WITH ANSI Z87.1 (OR IN CANADA, CSAZ94.3) BEFORE USING BLOWER.
Página 10
BLOWER INTAKE WARNING: ALWAYS DISCONNECT THE PLUG FROM THE POWER OUTLET BEFORE REMOVING THE POWER HEAD FROM THE CONTAINER. After using the blower, examine the bottom of the blower for debris and blockages and remove if found. To clean the foam pad of the intake: 1.
Página 11
INSTALLING & CLEANING FOAM SLEEVE FILTER Installing Foam Sleeve Filter 1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (fig. 1) 2. Remove power head and place in upside down position. Follow instructions to remove cartridge filter. 3. Carefully slide foam sleeve filter down over the filter cage making sure the whole cage is covered. (fig. 2 & 3) 4.
Página 12
EXPLODED VIEW AND PARTS LIST VBV809 0901 Manual Parts List Part Description Quantity Part Description Quantity Drawing Number Drawing Number 551001110 Vacuum Port Assembly 551002101 Power Switch 551002102 Handle Assembly 551105103 Vacuum Port Deflector 551002141 Power Head Blower Assembly 551002145 Operator’s Manual...
Página 13
INDICE Sección Página Garantía….………………………………………………………………………………...…….…………...…………....Instrucciones de seguridad y advertencias.………………………………….…………...……………........Instrucciones del aislamiento doble…….…………………………………………...…………...…………….…..…....Cordón de extensión..…………………………………………………………….…………...………………...…..….... Desempaquetado y contenido de la caja…………………………..…………….…………...……....……….....… Instrucciones de ensamblaje general...…….………………..…………….…………….……………………..……………..Recogido de materiales secos…..……………………………...……..………………………………………………..Recogido de líquidos con la aspiradora…….………...………………...………………………………………………....Soplador.………………...………………...………………...……..………………………………………......Mantenimiento……………………...………………...……..……………………………………………………....Instalación y limpieza del filtro de cartucho……………………………………………………...........…. Instalación y limpieza del filtro de esponja…………………………………………………………........…...
Página 14
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERENCIA Al usar electrodomésticos, precauciones básicas siempre debe de ser seguidas incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, SACUDIDA ELÉCTRICA O DE ESIÓN: • No deje la aspiradora desatendida cuando este desenchufada. •...
Página 15
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS NO EXPONGA A LA LLUVIA. ALMACÉNE EN INTERIORES. ADVERTENCIA: PARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA Y ENTIENDA EL MANUAL DEL USUARIO. NO DEJE DESATENDIDO. NO RECOJA CENIZAS CALIENTES, CARBONES, MATERIALES TÓXICOS, INFLAMABLES U OTROS MATERIALES PELIGROSOS, NO UTILIZE ALREDEDOR DE LÍQUIDOS O DE VAPORES EXPLOSIVOS.
Página 16
DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO DE LA CAJA Sacar el contenido del cartón. Compruebe cada artículo contra la lista de contenido. Lista de contenido CLAVE DESCRIPCIÓN………………………………..Cant. Ensamblaje de la aspiradora...….……....Tubos extensores………………..….....…... Manguera...…………..…........Extensión para soplar….…….…......Pie con almacenamiento………......Ruedecilla…………………………...... Filtro de esponja…………….……...….…... Filtro de cartucho………….........
Página 17
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE GENERAL Se requiere un destornillador de estrella. (Phillips) ADVERTENCIA: NO ENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO AL TOMACORRIENTE, ASEGURESE DE QUE EL ENCHUFE ESTE DESCONECTADO ANTES DE ENSAMBLAR SU ASPIRADORA. DESEMPAQUE DE SU ASPIRADORA Y ENSAMBLAJE 1. Verifique que el cordón eléctrico esté desconectado del enchufe. (fig. 1) 2.
Página 18
RECOGIDA DE MATERIALES SECOS ASPIRAR MATERIALES EN SECO ADVERTENCIA: ASEGURESE DE LEER, ENTENDER, Y APLICAR LA INFORMACIÓN, DADA SOBRE LAS “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS”. NO LIMPIE CON LA ASPIRADORA EN ÁREAS CON GASES INFLAMABLES, VAPORES, O POLVOS EXPLOSIVOS EN EL AIRE. LOS GASES O LOS VAPORES INFLAMABLES INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN A;...
Página 19
RECOGIDO DE LÍQUIDOS CON LA ASPIRADORA ASPIRACION DE LÍQUIDOS ADVERTENCIA: ASEGURESE DE LEER, ENTENDER, Y APLICAR LA INFORMACIÓN, DADA SOBRE LAS “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS”. NO LIMPIE CON LA ASPIRADORA EN ÁREAS CON GASES INFLAMABLES, VAPORES, O POLVOS EXPLOSIVOS EN EL AIRE. LOS GASES O LOS VAPORES INFLAMABLES INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN A;...
Página 20
SOPLADOR Esta aspiradora tiene capacidad para ser soplador. Para utilizar como soplador siga las instrucciones enumeradas. ADVERTENCIA: SIEMPRE UTILIZE ANTEOJOS DE SEGURIDAD QUE CONFORMEN CON ANSI Z87.1 (O EN CANADA, CSAZ94.3) ANTES DE USAR EL SOPLADOR. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE PERDIDAD DE AUDICION, UTILIZE PROTECCION PARA LOS OIDOS CUANDO ESTE USANDO EL SOPLADOR POR HORAS EXTENDIDAS O EN AREAS RUIDOSAS.
Página 21
TOMA DE AIRE DEL SOPLADOR ¡ADVERTENCIA! SIEMPRE DESCONECTE EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE ANTES DE QUITAR LA TAPA DEL ENVASE. Después de usar el soplador, examine la parte inferior para escombros y obstrucciones y límpiela. Para limpiar el filtro de goma: 1.
Página 22
INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE ESPONJA Instalación Del Filtro De Esponja 1. Verifique que el enchufe esté desconectado del tomacorriente. (fig. 1) 2. Quite la tapa y colóquela con el filtro hacia arriba. Siga las instrucciones para quitar el filtro de cartucho. 3.
Página 23
PARTES DE REPUESTO Y DIAGRAMA VBV809 0901 Lista De Repuestos Numero Clave Numero Del Dibujo Descripción Cantidad Numero Clave Descripción Cantidad Drawing Number 551001110 Ruedecilla 551002101 Interruptor 551002102 Ensamblaje De Manija 551105103 Pie De Ruedecilla 551002141 Asamblea Del Motor 551002145 Operator’s Manual...