Bel rl b r süre kullanılmayan p l paketler n n kullanılmadan önce
yen den şarj ed lmes gerek r.
Opt mal b r ömür ç n, p l paketler n n kullanımdan sonra yen den
şarj ed lmes gerek r.
30 günden uzun süre depolanacak batarya paketleri için:
• Batarya paketini 27 °C altı sıcaklıkta ve nemden uzakta
depolayın.
• Batarya paketlerini %30-%50 şarj edilmiş durumda muhafaza
edin.
• Depolandıktan sonra her altı ayda bir batarya takımını normal
şekilde şarj edin.
Batarya paket koruması
Batarya paket n n aşırı yüklemeden koruyan ve uzun ömür
sağlayan b r aşırı yük koruması vardır.
Yoğun stres altında batarya elektron kler alet otomat k olarak
kapatır. Yen den çalıştırmak ç n ürünü kapatıp yen den açın. Ürün
yen den çalışmazsa batarya paket tamamen deşarj olmuş olab l r.
P l paket n şarj ed n.
L tyum p ller n nakl yes
L tyum- yon p l, Tehl kel Madde Düzenlemeler ne gerekl l kler ne
tab d r.
Bu p ller n nakl yes yerel, ulusal, uluslararası hüküm ve
düzenlemelere uygun olarak yapılmalıdır.
• Piller ilave gereklilik olmaksızın kara yoluyla taşınabilir.
• Lityum-İyon pillerin üçüncü taraflarca ticari nakliyesi Tehlikeli
Maddeler düzenlemelerine tabidir. Taşıma hazırlığı ve taşıma
yalnızca uygun eğitimi almış kişilerce gerçekleştirilmeli ve taşıma
sürecine ilgili uzmanlar eşlik etmelidir.
Pil taşırken:
• Kısa devreyi önlemek için pil kontak terminallerinin korumalı ve
yalıtımlı olduğundan emin olun.
• Pil paketinin ambalaj içinde hareket etmeyecek gibi tespit
edilmesini sağlayın.
• Çatlak veya sızıntı yapan pilleri nakletmeyin.
• Daha fazla bilgi için nakliye şirketine danışın.
ÜRÜNÜNÜZÜ TANIYIN
Bkz. sayfa 2.
1. Tutamak, yalıtılmış kavrama yüzeyi
2. Hız kontrolü
3. Üfleme düğmesi
4. Orbital ayar düğmesi
5. Bıçak muhafazası
6. Bıçak
7. Açma/kapama anahtarı
8. Taban grubu
9. Toz kanalı
10. Batarya takımı
BAKİM
Plast k parçaları tem zlerken solvent kullanmaktan kaçının. Çoğu
plast k c ns çeş tl t car solvent türler ne duyarlıdır ve bunların
kullanımı sonucu hasar göreb l r. K r, karbon tozu ve benzer n
çıkarmak ç n tem z bez kullanın.
Sadece AEG aksesuarları ve yedek parçaları kullanın.
Tanımlanmamış parçaların değ şt r lmes gerekt ğ nde, AEG serv s
acenteler m zden b r yle let ş me geç n (garant /serv s adresler
l stem ze bakın).
Gerekt ğ nde, ürünün parçaları dağıtık b r ç z m s par ş ed leb l r.
Ürün türünü ve et ket n üzer nde yazılı olan ser numarasını bel rt n
ve ç z m yerel serv s tems lc n zden veya doğrudan şu adresten
s par ş ed n: Techtron c Industr es GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 W nnenden, Germany.
SEMBOLLER
Bu ürünü çalıştırmadan önce lütfen bu tal matları
d kkate okuyun.
Doğru akım
Atık p ller , atık elektr kl ve elektron k ek pmanı,
sınıfl andırılmamış beled ye atığı olarak bertaraf
etmey n.
Atık p ller le atık elektr kl ve elektron k ek pmanlar
ayrıca toplanmalıdır.
Atık p l, akü ve ışık kaynakları ek pmandan
çıkarılmalıdır.
Yerel otor te veya satıcıdan ger dönüşüm tavs yes
alın ve toplama noktasını öğren n.
Yerel düzenlemelere göre perakendec ler n atık p ller
le atık elektr kl ve elektron k ek pmanı ücrets z olarak
ger alma yükümlülüğü olab l r.
Atık p ller le atık elektr kl ve elektron k ek pmanların
yen den kullanımı ve ger dönüşümüne katkınız, ham
madde taleb n azaltmaya yardımcı olur.
Özell kle l tyum çeren atık p ller le atık elektr kl
ve elektron k ek pmanlar, çevreye uyumlu b r
şek lde bertaraf ed lmed ğ takd rde çevre ve nsan
sağlığını olumsuz yönde etk leyeb lecek değerl , ger
dönüştürüleb l r malzemeler çer r.
Varsa, atık ek pmandak k ş sel ver ler s l n.
CS
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K OBSLUZE
ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ
Tato přímočará pila je určena k řezání dřeva, plastu, sádrokartonu
a kovu.
Tento přístroj dokáže řezat v přímce, po křivce a může dělat
vnitřní výřezy. Tento přístroj řeže trubky a může řezat souběžně
s povrchem.
Toto nářadí je určeno k ručnímu používání.
Nepoužívejte výrobek jinak než je uvedeno v určeném použití.
VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny,
ilustrace a specifi kace dodané s tímto produktem. Nedodržení
uvedených pokynů může způsobit požár, úraz elektrickým proudem
a/nebo jiné vážné zranění.
Uschovejte si všechna upozornění a všechny pokyny pro
pozdější potřebu.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO PŘÍMOČAROU PILU
Pokud by řezný nástroj tohoto přístroje mohl přijít do styku
se skrytými vodiči, držte jej během používání pouze
na izolovaných plochách. Kontakt s „živým" vodičem způsobí,
že kovové části elektricky poháněného nástroje se stanou také
„živými" a způsobí elektrický úraz obsluze.
Pomocí svorek nebo jiným praktickým způsobem obrobek
upněte a podepřete k stabilní ploše. Držení obrobku rukou
nebo proti tělu nezajišťuje jeho stabilitu a může vést ke ztrátě
ovladatelnosti nářadí.
Při provozování produktu používejte zařízení na zachycení prachu
nebo připojte vysavač.
DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ A PRACOVNÍ POKYNY
Upínadlo obrobku s upínacím zařízením. Neupnuté obrobky mohou
způsobit vážné zranění nebo škody na majetku.
Bruska se při zastavení v důsledku přetížení automaticky
restartuje. Pokud dojde k zastavení pily v důsledku přetížení,
okamžitě ji vypněte. Pilu znovu nezapínejte dokud přetrvává příčina
přetížení, jinak by mohlo dojít k silnému zpětnému rázu. Určete
příčinu zastavení brusky a odstraňte tuto příčinu při dodržování
bezpečnostních pokynů.
Prach a piliny vznikající při používání výrobku mohou představovat
zdravotní riziko. Prach nevdechujte. Používejte vhodnou
protiprachovou ochrannou masku.
Před zahájením práce na refl ektoru vyjměte baterii.
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
DA
NO
SV
FI
EL
TR
CS
SK
PL
HU
SL
HR
LV
LT
ET
RU
BG
RO
MK
UK
AR
23