Inbetriebnahme
Start-up
Mise en service
Puesta en funcionamiento
Messa in servizio
Tag-it ™ISO
Programmierkey / Programming key
Clé de programmation / Llave de programación
Chiave di programmazione
3
5
5 s
4
5 s
6
62
(1) Batterien einlegen (siehe S. 71), Signalton ertönt.
de
(2) Blaue LED blinkt für max. 5 Sek.
5 s
2
(3) Programmierkey vorhalten, Signalton ertönt.
(1) Insert batteries (see p. 71), acoustic signal is heard.
en
(2) Blue LED flashes for max. 5 sec.
(3) Present programming key, acoustic signal is heard.
(1) Mettre les piles en place (voir p. 71), un signal sonore retentit.
fr
(2) La LED bleue clignote pendant max. 5 sec.
(3) Présenter la clé de programmation, un signal sonore retentit.
(1) Colocar las baterías (ver p. 71), suena un tono de aviso.
es
(2) El LED azul parpadea máx. 5 seg.
(3) Presentar la llave de programación, suena un tono de aviso.
(1) Inserire le batterie (vedere pag. 71), viene emesso il segnale
it
(2) Il LED blu lampeggia per max 5 sec.
(3) Posizionare la key di programmazione, viene emesso
(4) Programmierkey entfernen.
de
(5) Rote LED blinkt für max. 5 Sek.
(4) Remove programming key.
en
(5) Red LED flashes for max. 5 sec.
(4) Éloigner la clé de programmation.
fr
(5) La LED rouge clignote pendant max. 5 sec.
(4) Retirar la llave de programación.
es
(5) El LED rojo parpadea máx. 5 seg.
(4) Rimuovere la key di programmazione.
it
(5) Il LED rosso lampeggia per max 5 sec.
de
1 s
7
en
fr
es
it
Tag-it ™ISO
Löschkey / Clearing key
Clé d'effacement / Llave de cancelación
x
Chiave di cancellazione
acustico.
il segnale acustico.
(6) Innerhalb von 5 Sek. Löschkey vorhalten.
(7) Signalton ertönt. Blaue LED leuchtet kurz auf.
Anlage ist in Betrieb.
(6) Present erasing key within 5 sec.
(7) Acoustic signal is heard. The blue LED flashes
briefly. System is in operation.
(6) Présenter la clé d'effacement dans les 5 sec.
(7) Un signal sonore retentit. La LED bleue s'allume
brièvement. L'installation est en fonctionnement.
(6) Antes de 5 segundos, presentar la llave de cancelación.
(7) Suena un tono de aviso. El LED azul se ilumina
brevemente. La instalación está en funcionamiento.
(6) Posizionare la key di cancellazione entro 5 sec.
(7) Viene emesso il segnale acustico. Il LED blu si accende
brevemente. L'impianto è in funzione.