hafele Dialock DTSH Instrucciones De Montaje
hafele Dialock DTSH Instrucciones De Montaje

hafele Dialock DTSH Instrucciones De Montaje

Terminal de puerta
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Dialock Türterminal DTSH, DTSH FH
Dialock Door Terminal DTSH, DTSH FH
Dialock Terminal de Porte DTSH, DTSH FH
Dialock Terminale Porta DTSH, DTSH FH
Dialock Terminal de Puerta DTSH, DTSH FH
DE
EN
FR
IT
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para hafele Dialock DTSH

  • Página 1 Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Dialock Türterminal DTSH, DTSH FH Dialock Door Terminal DTSH, DTSH FH Dialock Terminal de Porte DTSH, DTSH FH Dialock Terminale Porta DTSH, DTSH FH Dialock Terminal de Puerta DTSH, DTSH FH...
  • Página 2 Inhalt / Contents / Synoptique / Indice / Índice Deutsch ..........3 English .
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Montageanleitung Inhalt Lieferumfang ...................5 Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten) ..........6 Einsatzbereich DTSH ................8 Einsatzbereich DTSH FH ...............8 Leistungsmerkmale ................8 Montageanleitung ...................9 Inbetriebnahme ..................29 Kurzanleitung ..................31 Bedienung ....................32 Batteriewechsel ..................32 Notöffnung ....................34 Fragen und Antworten ................35 Wartungs- und Pflegehinweise .............35 Technische Daten .................35 Dialock Türterminal DTSH, DTSH FH - Stand: 07.2008 - 732.29.134...
  • Página 4 Montageanleitung Dialock Türterminal DTSH, DTSH FH - Stand: 07.2008 - 732.29.134...
  • Página 5: Lieferumfang

    Montageanleitung Zur Inbetriebnahme (Zuweisung von Keys) gehen Sie unbedingt nach den Angaben der Anleitung „Inbetriebnahme und Wartung“ vor! Lieferumfang • 1 Außenmodul • 1 Innenmodul • Kleinteilebeutel mit Profilzylinder-Abdeckung (Bruchsiegel) • 1 Promaseal Streifen (nur DTSH FH) Abb. 1 Profilzylinder-Abdeckung Abb.
  • Página 6: Zubehör (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Montageanleitung Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten) Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten) Artikelnummer Unterlegplatte Kunststoff schwarz 917.90.492 Unterlegplatte Edelstahl für DTSH FH 917.90.216 Profilzylinder-Abdeckung (Bruchsiegel), Kunststoff schwarz 25 Stück 917.90.483 Optional: Edelstahl matt 917.90.480 Edelstahl poliert 917.90.481 Messing poliert 917.90.488 Benutzer-Key: diverse Typen 4 x 1,5 V Batterien Gr.
  • Página 7 Montageanleitung Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten) Artikelnummer Montagesätze für DTSH Nr. Türblattstärke bestehend aus 37 – 47 mm 1 St. Innenvierkant L=100mm 917.90.242 4 St. Senkkopfschrauben DIN 965 M4x30 für DTSH FH 917.90.121 47 – 57 mm 1 St. Innenvierkant L=110mm 917.90.244 4 St.
  • Página 8: Einsatzbereich Dtsh

    Montageanleitung Einsatzbereich DTSH Das Dialock Türterminal DTSH ist ein elektronischer Türbeschlag für den Einsatz im Hotel. Es wird an Innentüren mit Einsteckschlössern nach DIN 18 251* montiert und kann auch nachträglich unkompliziert auf dem Türblatt montiert werden. Für Notöffnungen wird empfohlen, einen Profil- Halbzylinder einzusetzen.
  • Página 9: Montageanleitung

    Montageanleitung Montageanleitung DTSH: Nicht auf eine Feuer- und Rauchabschlusstür montieren! Bitte halten Sie Rücksprache mit Ihrer Häfele-Verkaufsstelle. Montagevoraussetzung Die Türen müssen vorbereitet sein für die Verwendung von Schlössern nach DIN 18 251 (Schlosstasche und Einsteckschloss). Das Einsteckschloss muss die abgebildeten Befestigungsdurch- brüche für den Beschlag haben.
  • Página 10 Montageanleitung Die Profilzylinder-Abdeckung aus schwarzem Kunststoff ist als Bruchsiegel ausgeführt und darf erst nach der Inbetriebnahme einge- setzt werden. Im Verlauf der Montage dürfen bei eingelegten Batterien keine Medien (Keys) in den Lesebereich gebracht werden! Dialock Türterminal DTSH, DTSH FH - Stand: 07.2008 - 732.29.134...
  • Página 11 Montageanleitung Werkzeug Werkzeug Artikelnummer Sicherungsringzange (Montage des 917.90.900 Sicherungsrings am Innenvierkant) Quergriff SW3 für 006.32.013 Madenschrauben des Drückerlochteils und Demontage der Innenhaube Bohrschablone DTSH DIN 917.90.005 Fräser für Durchbruch zur Schloss- Ø 25 mm 910.54.995 nuss Fräser mit Zen- Ø 32 mm 910.54.997 trierstift (wird nur benötigt für Ein-...
  • Página 12 Montageanleitung Montage Kondenswasser, das auf kalte Komponenten niederschlägt, kann das Dialock Türterminal DTSH beschädigen.  Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten Umgebungstemperatur haben! Im Folgenden ist die Montage an Türen aus Holz beschrieben. Bei der Montage des Dialock Türterminal DTSH ist folgende Reihenfolge einzuhalten: Einsteckschloss einsetzen Seite 13...
  • Página 13 Montageanleitung Einsteckschloss einsetzen Kabelquetschgefahr bei Einsteckschloss mit Notöffnungsprotokollierung! Einsteckschloss einsetzen. Kabel falsch Abb. 9 Abb. 10 richtig Stulp- schraube Kabel Abb. 11 Abb. 12 Einsteckschloss verschrauben. Bei einem Einsteckschloss mit Notöffnungsprotokollierung ist das Ver- bindungskabel wie in Abb. 11 des Einsteckschlosses zu fixieren. Sitz des Einsteckschlosses mit einem Schließzylinder prüfen.
  • Página 14 Montageanleitung B. Löcher für die Befestigungsschrauben und für das Verbindungs- kabel bohren Um eine saubere Bohrung zu erhalten, sind die Durchgangsboh- rungen im ersten Schritt von der einen Türseite bis zur Türblattmitte anzubohren und im zweiten Schritt von der anderen Türseite durchzu- bohren.
  • Página 15 Montageanleitung Nur für Notöffnungsprotokollierung Tiefenfräsung bis Schlosstasche Ø 32 mm Zentrierbohrung für Fräser mit Zen- trierstift Freiraum für Kupplung Tür- Tür- innenseite außenseite Schnitt: Abb. 14 Tiefenfräsung nur für Abb. 15 Bohrbild mit Notöffnungs- Notöffnungsprotokollierung protokollierung notwendig Dialock Türterminal DTSH, DTSH FH - Stand: 07.2008 - 732.29.134...
  • Página 16 Montageanleitung Bohrschablone verwenden Die Bohrschablone besteht aus den Teilen A, B und C. Je nach Bohrung muss die Bohrschablone in der Kombination A-B und A-C vorbereitet werden. Bohrschablone mit den Teilen A-B und A-C für die einzelnen Boh- rungen auswählen: Zentrierstifte der Bohrschablone Zentrier- (Teil A) durch die Vierkant- und...
  • Página 17 Montageanleitung Bohrungen an der Innenseite der Tür Abb. 18 Abb. 19 Mit dem 8 mm Bohrer die Befesti- 13 mm Bohrung für Kabelverbindung gungslöcher beidseitig bis zur Tür- beidseitig bohren. blattmitte bohren. Kupplungsbereich ausfräsen. 25 mm Fräser Abstands- Hinweis: scheibe Ausfräsung nur auf der Aussen- Abb.
  • Página 18 Montageanleitung Nur bei Notöffnungsprotokollierung notwendig! Für die Verbindung der Notöffnungs- protokollierung beidseitig mit dem 8 mm Bohrer bis zur Türblattmitte bohren. (Zentrierbohrung für 32 mm Fräser) Verbindungskabel zur Notöffnungsprotokollie- rung kann bei diesem Vorgang zerstört werden. Verbindungskabel darf Abb. 22 Bohrschablone A-C nicht an der Stelle A, Abb.
  • Página 19 Montageanleitung C. Einsteckschloss ausbauen, reinigen und wieder einsetzen Einsteckschloss ausbauen. Türaußenseite ist fertig gebohrt und gefräst. Späne vor der weiteren Montage entfernen und Schlosstasche säubern. Abb. 24 Türblatt Stecker Bei Notöffnungspro- Tiefenfräsung tokollierung das Ver- Verbindungskabel bindungskabel in das Innere der Schlosstasche hinein- Einsteckschloss und durch die Fräsung...
  • Página 20 Montageanleitung D. Profil-Halbzylinder einsetzen Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen werden der Profil-Halb- zylinder und das Schloss zerstört. Keine Gewalt anwenden. Nur einen Profil-Halbzylinder mit passender Länge verwenden! (siehe Abb. 26) Außenbeschlag Türblatt Profil-Halbzylinder Stulpschraube Abb. 26 Wichtig bei der Bestellung: A = a = Beschlaghöhe innen: Aussparung im Beschlag für Profil-Halbzylinder mindestens 19 mm bis maximal 24 mm.
  • Página 21 Montageanleitung Die Position des Mitnehmers muss ordnungsgemäß sein! Bei Nichtbeachtung wird der Schaltmechanismus beschädigt. Einstellung des Mitnehmers nur bei Einsteckschloss mit Notöff- nungsprotokollierung notwendig. Den Mitnehmer des Profil-Halbzylinders, wie in der Abbildung rechts dargestellt, einstellen. Der Mitneh- mer zeigt hierbei immer in Richtung Türband. Abb.
  • Página 22 Montageanleitung E. Außenmodul auf rechts- oder linkszeigende Türdrücker einstellen Das Dialock Türterminal DTSH FH wird vorgerichtet angeliefert und darf nicht umgebaut werden. Drückerlochteil so auf den Außenvierkant des Außenmoduls aufsetzen, dass die Bewegungsrichtung der Anwendung entspricht. Abb. 30 Abb. 31 Türdrücker rechtszeigend Türdrücker linkszeigend Nullstellung...
  • Página 23 Montageanleitung F. Innenvierkant montieren 2 Pfeilmarkierung 1 "Nase" Abb. 32 Abb. 33 Innenvierkant mit Nut Markierung (Nase) (1) des Kupplungsteils in Richtung V (2) drehen. Vor dem Einsetzen des Innenvierkants in das Kupp- lungsteil diesen so ausrichten, dass die Nut des Innen- vierkants mit der Madenschraube des Drückerlochteils in die gleiche Richtung zeigt.
  • Página 24 Montageanleitung G. Außenmodul des Dialock Türterminal DTSH montieren Folgende Voraussetzungen müssen erfüllt sein: • die Bohrungen sind gemäß Bohrplan gebohrt • Türschloss und Schließzylinder sind eingesetzt Ist der Abstand zwischen Türblattoberfläche (außen) und Schlosskasten geringer als 6 mm, muss eine Distanzplatte verwendet werden, da sonst das Außenmodul auf der Schlossdecke auf- liegt.
  • Página 25 Montageanleitung Kabel nicht einklemmen! Außenmodul vertikal so ausrichten, dass die Führungszapfen des Außenmoduls in die Boh- rungen greifen. Außenmodul bis zum Türblatt schieben, so dass es plan auf dem Türblatt aufliegt. (Abb. 40) Abb. 40 Wenn das Außenmodul nicht plan aufliegt: ...
  • Página 26 Montageanleitung H. Innenmodul montieren Achtung Quetschgefahr! Kabelführung beachten! DTSH FH Kabelbohrung 13 mm mit Promaseal- Streifen auskleiden, auf Türblattstärke kürzen und parallel zum Kabel einkleben. Stecker des Verbindungskabels durch die Öff- nung im Befestigungsblech des Innenmoduls stecken Abb. 42. Befestigungsblech des Innenmoduls auf die Abb.
  • Página 27 Montageanleitung Stellung des Drehknaufs "Bitte nicht stören" beachten! Der Drehknauf muss bei der Montage senkrecht stehen und der Vierkantstift am Innenmodul muss mit der Nut-Seite in Richtung Schlossstulpe zeigen. Abb. 44 Auf Wunsch kann die Drehrichtung des DND- Knebels auf rechts und links eingestellt werden. Abb.
  • Página 28 Montageanleitung Und Schraube festziehen. Verwenden Sie unbedingt nur die Original Madenschrauben aus dem bei- gelegten Kleinteilebeutel.  Gegebenenfalls andere Madenschrauben aus dem Drückerlochteil entfernen. Beim DTSH FH nur die mitgelieferten Abb. 48 Drücker verwenden. Bei der FH-Ausführung sind keine Madenschrauben im Kleinteilebeutel. Hier werden die Schrauben des Drückers verwendet.
  • Página 29: Inbetriebnahme

    Montageanleitung Inbetriebnahme Das Dialock Türterminal DTSH wird in der so genannten „Einfachen Betriebsart“ für den Stand-Alone-Betrieb (SA) ausgeliefert. Nur diese Betriebsart ist in der vorliegenden Anleitung beschrieben. Einzelheiten zum Einsatz des DTSH in Verbindung mit Software-Anwendungen (Dialock HOTEL, PERSONNEL, Hotel Management-Systeme, etc.) sind den jewei- ligen Dokumentationen zu entnehmen.
  • Página 30 Montageanleitung Wird innerhalb von 5 Sekunden kein roter Lösch-Key vor das Bedien- feld gehalten, wird der Vorgang automatisch unterbrochen. Für die vollständige Erstinbetriebnahme ist der rote Lösch-Key erneut vorzuhalten. Nach erfolgreichem Anlernen leuchtet die LED permanent blau und es ertönt ein Signalton. Danach geht das Dialock Türterminal DTSH in den normalen Betriebsmodus über.
  • Página 31: Kurzanleitung

    Montageanleitung Kurzanleitung Schließrechte für Benutzer-Key zuweisen Grünen Programmier-Key vor das Bedienfeld halten.  Blaue LED blinkt. Anzulernenden Benutzer-Key innerhalb von 5 Sekunden vor das Bedi- enfeld halten. Wenn die blaue LED kurz aufleuchtet, ist das Schließ- recht für den Benutzer-Key zugewiesen. Angelernten Benutzer-Key entfernen.
  • Página 32: Bedienung

    Montageanleitung Bedienung Benutzer-Key vor das Bedienfeld halten, die rote LED leuchtet kurz auf. Es ertönt ein akustisches Signal. Bei einem unberechtigten Benutzer- Key ertönt das Signal zweimal. Blaue LED leuchtet, rote LED erlischt. Das Dialock Türterminal DTSH ist für ca. 3 Sekunden öffnungsbereit. Die Tür kann durch Drücken des Türdrückers geöffnet werden.
  • Página 33 Montageanleitung Batterien nicht über den Hausmüll entsorgen!  Batterien umweltgerecht entsorgen, z.B. über eine kommunale Sammelstelle. Folgende Schritte sind zum Batteriewechsel notwendig: Die Batterien befinden sich im Innenmodul des Dialock Türterminal DTSH. Die Madenschraube des Drückerlochteils auf der Türinnenseite mit dem Inbusschlüssel lösen.
  • Página 34: Notöffnung

    Montageanleitung Notöffnung Bruchsiegel (Profilzylinder-Abdeckung) mit einem kleinen Schrauben- dreher einstechen und entfernen. Dialock Türterminal DTSH mit Notöffnungsschlüssel öffnen. Neues Bruchsiegel einsetzen. Der Profil-Halbzylinder dient nur zur Notöffnung, nicht zur Verriegelung. Wird versucht, gewaltsam zu verriegeln, droht die Zerstörung der Notöffnungsprotokollierung! Abb.
  • Página 35: Fragen Und Antworten

    Montageanleitung Fragen und Antworten Ich habe einen Benutzer-Key verloren und möchte ihn sperren. Wie geht das? Wenn ein Benutzer-Key verloren wurde und nicht mehr schließberechtigt sein soll, müssen zunächst alle Benutzer-Keys am Dialock Türterminal DTSH gelöscht werden. Danach müssen allen schließberechtigten Benut- zer-Keys wieder Zutrittsrechte zugewiesen werden.
  • Página 36 Montageanleitung Dialock Türterminal DTSH, DTSH FH - Stand: 07.2008 - 732.29.134...
  • Página 37 Installation Instructions Contents Scope of delivery ..................39 Accessories (not included in the scope of delivery) ......40 DTSH application areas ...............42 DTSH FH application areas ..............42 Features ....................42 Installation instructions .................43 Start-up ....................63 Short instructions .................65 Operation ....................66 Battery change ..................66 Emergency opening ................68 FAQ.......................69 Maintenance and cleaning instructions ..........69...
  • Página 38 Installation Instructions Dialock Door Terminals DTSH, DTSH FH - Status: 07.2008 - 732.29.134...
  • Página 39: Scope Of Delivery

    Installation Instructions Always follow the instructions in the "Start-up and maintenance" guide when starting up (assigning keys)! Scope of delivery • 1 External module • 1 Internal module • Small parts bag with profile cylinder cover (break-open seal) • 1 Promaseal strip (DTSH FH only) Fig.
  • Página 40: Accessories (Not Included In The Scope Of Delivery)

    Installation Instructions Accessories (not included in the scope of delivery) Accessories (not incl. in the scope of delivery) Cat. No. Black plastic spacer plate 917.90.492 Stainless steel spacer plate for DTSH FH 917.90.216 Profile cylinder cover (break-open seal), plastic, black 25 pieces 917.90.483 Optional:...
  • Página 41 Installation Instructions Accessories (not incl. in the scope of delivery) Cat. No. Mounting sets for DTSH No. Door thickness Consisting of 37 – 47 mm 1 inner square spindle L=100mm 917.90.242 4 countersunk head screws DIN 965 M4x30 für DTSH FH 917.90.121 47 –...
  • Página 42: Dtsh Application Areas

    Installation Instructions DTSH Application areas The Dialock DTSH door terminal is an electronic door fitting for use in hotels. It is mounted to internal doors with mortise locks in accordance with DIN 18 251* and can also be easily retrofitted to the door leaf. The use of a single profile cylinder is recommended for emergency openings.
  • Página 43: Installation Instructions

    Cable only required for mortise locks with emergency opening logging. Fig. 4 The length of the following Dialock DTSH door terminal components depends on the thickness of the door leaf. They must therefore be selected accordingly. • Mounting set consisting of: Fixing screws and inner square spindle (for scope of delivery see page 39).
  • Página 44 Installation Instructions The black plastic profile cylinder cover is also a break-open seal and must not be fitted until start-up has taken place. Do not bring media (keys) into the reading area during installation if the batteries have been inserted! Dialock Door Terminals DTSH, DTSH FH - Status: 07.2008 - 732.29.134...
  • Página 45 Installation Instructions Tools Tools Cat. No. Locking ring pliers (for fitting locking 917.90.900 ring to inner square spindle) SW3 T-handle for 006.32.013 grub screws of lever handle aperture part and removing the inner hood DTSH DIN drilling jig 917.90.005 Router cutter for breakthrough to lock Ø...
  • Página 46  Please ensure that all components are at ambient temperature! The way in which the fitting is mounted to wooden doors is described in the following. Please adhere to the following order when installing the Dialock DTSH door terminal: Insert mortise lock...
  • Página 47 Installation Instructions Insert mortise lock Risk of cable crushing with mortise lock with emergency opening logging! Insert mortise lock. cable incorrect Fig. 9 Fig. 10 correct Hooded screw cable Fig. 11 Fig. 12 Screw in the mortise lock. With mortise lock with emergency opening logging, the mortise lock connecting cable must be fixed in position as shown in fig.
  • Página 48 Installation Instructions B. Drill holes for fixing screws and connecting cable In order to obtain a neat drill hole, the through holes should first be partially drilled from one side of the door to the middle of the door leaf and then drilled through from the other side of the door.
  • Página 49 Installation Instructions Only for emergency opening logging Depth cutting to mortise Ø 32 mm Centring hole for router cutter with centring pin Space for coupling Interior side Exterior side of door of door Section: Fig. 14 Depth cutting only needed for Fig.
  • Página 50 Installation Instructions Use drilling jig The drilling jig consists of parts A, B and C. The drilling template must be prepared in combinations A-B and A-C depending on the drill hole. Select drilling jig with part A-B and A-C for the individual drill holes: Insert centring pins for drilling jig (part A) through the square spindle Centring...
  • Página 51 Installation Instructions Drill holes on interior side of door Fig. 18 Fig. 19 Drill the fixing holes at both sides Drill 13 mm hole at both sides for as far as the middle of the door leaf cable connection. using the 8 mm drill bit. Cut out the coupling area.
  • Página 52 Installation Instructions Only required with emergency opening logging! Drill through to the middle of the door leaf from both sides using the 8 mm drill bit to connect the emergency opening logging. (Centring hole for 32 mm router cutter) This procedure can destroy the connecting cable for emergency opening logging.
  • Página 53 Installation Instructions C. Remove mortise lock, clean and re-insert Remove mortise lock. Exterior is already drilled and cut. Before continuing, remove debris and clean mortise. Fig. 24 Door leaf Connector With emergency Depth cutting opening logging, lead Connection cable connecting cable into the inside of the mortise and out via the Mortise lock...
  • Página 54 Installation Instructions D. Insert single profile cylinder Failure to follow these instructions will destroy the single profile cylinder and the lock. Do not use force. Only use a single profile cylinder with the correct length! (See fig. 26) External fitting Door leaf Single profile cylinder Forend screw...
  • Página 55 Installation Instructions The follower must be in the correct position! Otherwise the switching mechanism will be damaged. The follower only needs to be adjusted with a mortise lock with emer- gency opening logging. Adjust follower of single profile cylinder as shown in the illustration on the right.
  • Página 56 Installation Instructions E. Adjust external module for right-pointed/left-pointed door handle The Dialock DTSH FH door terminal is supplied already set up and must not be modified. Place lever handle aperture part onto outer square spindle of external module so that the direction of movement matches the application.
  • Página 57 Installation Instructions F. Secure inner square spindle 2 Arrow marking 1 "Lug" Fig. 32 Fig. 33 Inner square spindle with groove Rotate marking (lug) (1) of coupling part in direction V (2). Before inserting the inner square spindle into the cou- pling part, align it so that the groove of inner square spindle and the grub screw of the lever handle aperture part are pointing in the same direction.
  • Página 58 Installation Instructions G. Mount external module of Dialock DTSH door terminal The following prerequisites must be complied with: • Holes drilled as per drilling plan • Door lock and locking cylinder inserted If the distance between the surface of the door...
  • Página 59 Installation Instructions Do not trap cable! Vertically align external module so that the guide pins of the external module engage in the holes. Slide external module towards door leaf until it is lying flat against it. (Fig. 40) Fig. 40 If the external module does not lie flat against the door: ...
  • Página 60 Installation Instructions H. Mount internal module Risk of crushing! Pay attention to cable routing! Line 13 mm DTSH FH cable hole with Proma- seal strips, shorten to door leaf thickness and glue in parallel to cable. Lead connector of connecting cable through opening in internal module fixing plate, fig.
  • Página 61 Installation Instructions Pay attention to position of "Do not disturb" rotary knob! The rotary knob must be vertical during installation and the grooved side of the square spindle at the internal module must point in the direction of the forend. Fig.
  • Página 62 Installation Instructions And tighten screw. Always use the original grub screws in the provided small parts bag.  Remove other grub screws from lever handle aperture part if necessary. Always use the provided lever handle with the DTSH FH. Fig. 48 The small parts bag for the FH version does not contain any grub screws.
  • Página 63: Start-Up

    Installation Instructions Start-up The Dialock DTSH door terminal is supplied in so-called "simple mode" for standalone operation (SA). This is the only operating mode that is described in these instructions. Details about the use of the DTSH in con- junction with software applications (Dialock HOTEL, PERSONNEL, hotel management systems etc.) can be found in the relevant documentation.
  • Página 64 When the key has been trained successfully, the LED will be perma- nently blue and an acoustic signal will be heard. The Dialock DTSH door terminal then goes into normal operating mode. If persistent errors occur: ...
  • Página 65: Short Instructions

    If a user key has been lost and you wish to cancel its locking authorisa- tions, all user keys must first be deleted at the Dialock DTSH door termi- nal. Access rights must then be re-allocated to all user keys with locking authorisations.
  • Página 66: Operation

    The blue LED flashes and the red LED goes off. The Dialock DTSH door terminal is ready for opening for approx. 3 sec- onds. The door can be opened by pushing the lever handle.
  • Página 67 The following steps are required to change the batteries: The batteries are located in the internal module of the Dialock DTSH door terminal. Loosen the grub screw of lever handle aperture part at the inside of the door using an Allen key.
  • Página 68: Emergency Opening

    Push in break-open seal (profile cylinder cover) with a small screw- driver and remove. Open Dialock DTSH door terminal using an emergency opening key. Insert new break-open seal. The single profile cylinder is only used for opening, not for locking.
  • Página 69: Faq

    If a user key has been lost and you wish to cancel its locking authorisa- tions, all user keys must first be deleted at the Dialock DTSH door termi- nal. Access rights must then be re-allocated to all user keys with locking authorisation.
  • Página 70 Installation Instructions Dialock Door Terminals DTSH, DTSH FH - Status: 07.2008 - 732.29.134...
  • Página 71 Instructions de montage Table de matières Fourniture .....................73 Accessoires (non compris dans la fourniture) ........74 Domaine d'application DTSH ...............76 Domaine d'application DTSH FH ............76 Caractéristiques..................76 Instructions de montage ...............77 Mise en service ..................97 Notice d'utilisation .................99 Exploitation ..................100 Remplacement des piles ..............100 Ouverture d'urgence ................102 Questions et réponses ...............103 Conseils de maintenance et d'entretien ..........103...
  • Página 72 Instructions de montage Dialock Terminal de Porte DTSH, DTSH FH - État au : 07.2008 - 732.29.134...
  • Página 73: Fourniture

    Instructions de montage Pour la mise en service (assignation des keys), veuillez impérative- ment vous confirmer aux instructions du manuel « Mise en service et maintenance ». Fourniture • 1 module extérieur • 1 module intérieur • Sachet de petites pièces avec recouvrement de cylindre profil européen (sceau à...
  • Página 74: Accessoires (Non Compris Dans La Fourniture)

    Instructions de montage Accessoires (non compris dans la fourniture) Accessoires Référence (non compris dans la fourniture) Cale d'épaisseur en plastique noir 917.90.492 Cale d'épaisseur en inox pour DTSH FH 917.90.216 Recouvrement de cylindre profil européen (sceau à briser), plastique noir 25 pièces 917.90.483 En option :...
  • Página 75 Instructions de montage Accessoires Référence (non compris dans la fourniture) Kit de montage pour DTSH N° Epaisseur de se composant de : panneau de porte 37 – 47 mm 1 carré intérieur L=100 mm 917.90.242 4 vis à tête filetée DIN 965 M4x30 pour DTSH FH 917.90.121...
  • Página 76: Domaine D'aPplication Dtsh

    * Des trous de fixation doivent être prévus à cet effet (Fig. 4 page 77) Si le terminal de porte Dialock DTSH est installé sur des portes cou- pe-feu et coupe-fumée, leur homologation devient caduque ! Pour l'utilisation sur des portes coupe-feu et coupe-fumée, veuillez contac- ter votre point de vente Häfele.
  • Página 77: Instructions De Montage

    à mortaiser avec enregistrement d'ouver- ture d'urgence Fig. 4 La longueur des composants suivants du terminal de porte Dialock DTSH dépend de l'épaisseur du panneau de la porte. Ils doivent donc être choisis en conséquence. • Kit de montage se composant de : Vis de fixation et carré intérieur (voir fourniture page 73) •...
  • Página 78 Instructions de montage Le recouvrement de cylindre profil européen en plastique noir est conçu sur le mode sceau à briser et ne doit être installé qu'après la mise en service. Durant le montage, aucun média (key) ne doit être placé dans la zone de lecture lorsque les piles sont en place ! Dialock Terminal de Porte DTSH, DTSH FH - État au : 07.2008 - 732.29.134...
  • Página 79 Instructions de montage Outils Outils Référence Pince à clips (montage du clips sur le 917.90.900 carré intérieur) Poignée transversale SW3 pour 006.32.013 vis sans tête de la béquille partie femelle et démontage du couvercle intérieur Gabarit de perçage DTSH DIN 917.90.005 Fraise pour le passage du fouillot Ø...
  • Página 80  Assurez-vous que tous les composants sont à température ambiante ! Le montage décrit par la suite est effectué sur une porte en bois. Pour le montage du terminal de porte Dialock DTSH, respecter l'ordre sui- vant des opérations : Mise en place de la serrure à...
  • Página 81 Instructions de montage Mise en place de la serrure à mortaiser Risque de coincer le câble en cas d'utilisation d’une serrure à mortai- ser avec enregistrement d'ouverture d'urgence ! Mise en place de la serrure à mortaiser. Cable incorrect Fig. 9 Fig.
  • Página 82 Instructions de montage B. Percer les trous pour les vis de fixation et pour le câble de jonction Pour obtenir un perçage propre, percer les trous dans un premier temps d'un côté de la porte jusqu'au milieu de l'épaisseur du pan- neau et, dans un deuxième temps, terminer le perçage traversant à...
  • Página 83 Instructions de montage Uniquement pour enregistrement d'ouverture d'urgence Fraisage en profondeur jusqu’à la réception de la serrure Ø 32 mm : Trou de centrage pour fraise avec goujon de centrage Espace libre pour le raccord Côté intérieur Côté exté- de la porte rieur de la porte Coupe :...
  • Página 84 Instructions de montage Utilisation du gabarit de perçage Le gabarit de perçage se compose des parties A, B et C. En fonction du perçage, le gabarit de perçage doit être préparé en combi- naison A-B et A-C. Choisir le gabarit de perçage avec les parties A-B et A-C pour les dif- férents perçages : Goujons...
  • Página 85 Instructions de montage Perçages sur le côté intérieur de la porte Fig. 18 Fig. 19 Percer les trous de fixation avec Percer le trou de 13 mm pour le foret de 8 mm des deux côtés le câble de jonction. jusqu'au milieu du panneau de porte.
  • Página 86 Instructions de montage Nécessaire uniquement pour l'enregistrement d'ouverture d'urgence ! Pour le raccordement de l'enregistre- ment d'ouverture d'urgence, percer avec le foret de 8 mm jusqu'au milieu du panneau de porte. (Trou de cen- trage pour fraise 32 mm) Pendant cette opération, le câble de jonction de l'enregistrement d'ouver- ture d'urgence risque...
  • Página 87 Instructions de montage C. Démonter, nettoyer et remettre en place la serrure à mortaiser Démontage de la serrure à mortaiser. Le perçage et le fraisage du côté extérieur de la porte sont terminés. Retirer les copeaux avant de poursuivre le montage et nettoyer la réception de la serrure.
  • Página 88 Instructions de montage D. Mise en place du demi-cylindre profil européen En cas de non-respect de ces instructions, le demi-cylindre profil européen et la serrure seront détériorés. Ne pas forcer ! N'utiliser qu'un demi-cylindre profil européen de longueur adaptée ! (voir Fig.
  • Página 89 Instructions de montage La position de l'entraîneur doit être correcte ! En cas de non-respect, risque de dommages sur le mécanisme de commutation. Le réglage de l'entraîneur n'est nécessaire que sur les serrures à mortaiser avec enregistrement d'ouverture d'urgence. Régler l'entraîneur du demi-cylindre profil européen tel qu'indiqué...
  • Página 90 Instructions de montage E. Réglage du module extérieur sur la béquille orientée à droite/à gauche Le terminal de porte Dialock DTSH FH est livré prémonté et ne doit pas être transformé. Placer la béquille partie femelle sur le carré côté extéreur du module exté- rieur de telle sorte que la direction du mouvement corresponde à...
  • Página 91 Instructions de montage Montage du carré intérieur 2 Marquage flèche (V) 1 « Nez » Fig. 32 Fig. 33 Carré intérieur avec rainure Tourner la marque (nez) (1) de la par- tie raccord dans la direction V (2). Avant de mettre en place le carré côté extéreur dans la partie raccord, placer celui-ci de telle sorte que la rainure du carré...
  • Página 92 Instructions de montage G. Montage du module extérieur du terminal de porte Dialock Les conditions suivantes doivent être remplies : • les perçages doivent être percé conformément au plan de perçage • la serrure et le cylindre de fermeture sont en place Si la distance entre la surface extérieure du pan- neau de la porte et le coffre est inférieure à...
  • Página 93 Instructions de montage Ne pas coincer le câble ! Placer le module extérieur de telle sorte que les tourillons de guidage du module extérieur s'in- sèrent dans les perçages. Pousser le module extérieur jusqu'au panneau de porte afin qu'il repose bien à plat sur celui-ci. (Fig.
  • Página 94 Instructions de montage H. Montage du module intérieur Risque de coincement ! Faire attention au guidage du câble ! Habiller le perçage de câble 13 mm du DTSH FH avec la bandelette Promoseal, la couper à l'épaisseur du panneau de porte et coller paral- lèlement au câble.
  • Página 95 Instructions de montage Attention à la position du bouton tour- nant « Ne pas déranger » ! Lors du montage, le bouton tournant doit être vertical et le côté rainure de la tige carrée sur le module intérieur doit être orienté en direction de la têtière de serrure.
  • Página 96 Instructions de montage Puis serrer la vis. Utiliser impérativement les vis sans tête originales, livrées dans le sachet de peti- tes pièces.  Le cas échéant, retirer d'autres vis sans tête de la béquille partie femelle. Avec le terminal DTSH FH, n'utiliser Fig.
  • Página 97: Mise En Service

    Instructions de montage Mise en service Le terminal de porte Dialock DTSH est livré en mode de fonctionnement simple pour le mode Stand Alone (SA). Seul ce mode de fonctionnement est décrit dans les présentes instructions. Pour tous les détails relatifs à...
  • Página 98 Lorsque l'apprentissage est réalisé avec succès, le DEL est allumée en permanence en bleu et un signal sonore retentit. Le terminal de porte Dialock DTSH passe ensuite en mode de fonctionnement normal. Si d'autres erreurs interviennent : ...
  • Página 99: Notice D'uTilisation

    Tenir la key utilisateur à supprimer devant le panneau de commande. La DEL rouge s'allume brièvement, le droit de fermeture est alors retiré. Le terminal de porte Dialock DTSH passe ensuite en mode de fonctionnement normal. Si aucune key n'est tenue devant le panneau de commande, le termi- nal de porte Dialock DTSH passe en mode de fonctionnement normal.
  • Página 100: Exploitation

    La DEL bleue est allumée, la DEL rouge s'éteint. Le terminal de porte Dialock DTSH est prêt à être ouvert pendant 3 secondes. La porte peut être ouverte en appuyant sur la béquille.
  • Página 101 : Les piles se trouvent dans le module intérieur du terminal de porte Dialock DTSH. Avec une clé pour vis six pans creux, dévissez la vis sans tête de la béquille partie femelle côté intérieur de la porte.
  • Página 102: Ouverture D'uRgence

    Ouverture d'urgence Piquer et retirer le sceau à briser (recouvrement de cylindre profil euro- péen) avec un petit tournevis. Ouvrir le terminal de porte Dialock DTSH avec enregistrement d'ouver- ture d'urgence. Placer un nouveau sceau à briser. Le demi-cylindre profil européen ne sert qu'à l'ouverture d'urgence, pas au verrouillage.
  • Página 103: Questions Et Réponses

    Si une key utilisateur est perdue et ne doit plus posséder de droits de fer- meture, toutes les keys utilisateurs doivent auparavant être supprimées sur le terminal de porte Dialock DTSH. Ensuite, les droits d'accès doivent être réaffectés à toutes les keys utilisateur habilitées à posséder des droits de fermeture.
  • Página 104 Instructions de montage Dialock Terminal de Porte DTSH, DTSH FH - État au : 07.2008 - 732.29.134...
  • Página 105 Istruzioni di montaggio Contenuti Fornitura .....................107 Accessori (non compresi nella fornitura) ..........108 Campo di impiego DTSH ..............110 Campo di impiego DTSH FH ..............110 Caratteristiche tecniche ..............110 Instruzioni di montaggio ..............111 Messa in funzione ................131 Istruzioni d'uso (versione ridotta) ............133 Azionamento ..................134 Sostituzione delle batterie ..............134 Apertura di emergenza ...............136 Domande e risposte ................137...
  • Página 106 Istruzioni di montaggio Dialock Terminale Porta DTSH, DTSH FH - Edizione: 07.2008 - 732.29.134...
  • Página 107: Fornitura

    Istruzioni di montaggio Per la messa in funzione (assegnazione di chiavi) attenersi esatta- mente a quanto indicato nelle istruzioni relative alla "Messa in fun- zione e manutenzione"! Fornitura • 1 Modulo esterno • 1 Modulo interno • Sacchetto con minuteria e copertura per cilindro profilato (sigillo forabile) •...
  • Página 108: Accessori (Non Compresi Nella Fornitura)

    Istruzioni di montaggio Accessori (non compresi nella fornitura) Codice Accessori (non compresi nella fornitura) articolo Piastrina di appoggio in plastica nera 917.90.492 Piastrina di appoggio in acciaio inox per 917.90.216 DTSH FH Copertura per cilindro profilato (sigillo forabi- le), plastica nera 25 pezzi 917.90.483 Opzionale: Acciaio inox opaco...
  • Página 109 Istruzioni di montaggio Codice Accessori (non compresi nella fornitura) articolo Kit di montaggio per DTSH Spessore Composto da battente 37 – 47 mm 1 Perno quadro interno L=100mm 917.90.242 4 Viti a testa svasata DIN 965 M4x30 per DTSH FH 917.90.121 47 –...
  • Página 110: Campo Di Impiego Dtsh

    Istruzioni di montaggio Campo di impiego DTSH Il Terminale porta Dialock DTSH è una serratura elettronica per porte uti- lizzata nel settore alberghiero. Questo terminale viene montato sulle porte interne con serrature da infilare secondo la norma DIN 18 251* e può...
  • Página 111: Instruzioni Di Montaggio

    Cavo, unicamente per serrature da infilare con registrazione delle aperture di emergenza Abb. 4 La lunghezza dei seguenti componenti del Terminale porta Dialock DTSH dipende dallo spessore del battente della porta e perciò deve essere scelta opportunamente. • Kit di montaggio composto da: viti di fissaggio e perno quadro interno (v.
  • Página 112 Istruzioni di montaggio La copertura in plastica nera del cilindro profilato consta di un sigillo forabile e deve essere inserita solo dopo la messa in funzione del terminale porta. Durante il montaggio, a batterie inserite non deve essere posto nell'area di lettura alcun mezzo (chiave)! Dialock Terminale Porta DTSH, DTSH FH - Edizione: 07.2008 - 732.29.134...
  • Página 113 Istruzioni di montaggio Attrezzi Attrezzi Codice articolo Pinza per anelli di sicurezza (montag- 917.90.900 gio dell'anello di sicurezza sullo perno quadro interno) Manico a T SW3 per viti senza testa 006.32.013 della maniglia femmina e smontaggio della calotta interna Maschera per foratura DTSH DIN 917.90.005 Fresa per forare fino all'incavo della Ø...
  • Página 114 Terminale porta Dialock DTSH.  Assicurarsi che tutti i componenti siano a temperatura ambiente! Qui di seguito viene descritto il montaggio su porte in legno. Per montare il Terminale porta Dialock DTSH è necessario procedere nell'ordine seguente: Inserimento della serratura da infilare...
  • Página 115 Istruzioni di montaggio Inserimento della serratura da infilare Pericolo di schiacciamento del cavo in caso di serrature da infilare con registrazione delle aperture di emergenza! Inserire la serratura da infilare. Cavo sbagliato Fig. 9 Fig. 10 giusto Vite del cilindro Cavo Fig.
  • Página 116 Istruzioni di montaggio B. Esecuzione dei fori per le viti di fissaggio e il cavo di collegamento Per ottenere fori perfetti, eseguire i fori passanti prima da un lato della porta fino al centro del battente, e poi dall'altro lato della porta. Preparativi per l'esecuzione dei fori Senza registrazione delle aperture di emergenza Foro per cavo Ø...
  • Página 117 Istruzioni di montaggio Solo per la registrazione delle aperture di emergenza Fresatura profonda fino all'inserto per la serratura Ø 32 mm Foro di centratura per fresa con spina di centraggio Spazio vuoto accoppiamento Parte ester- Parte interna na del la della porta porta Sezione:...
  • Página 118 Istruzioni di montaggio Utilizzare la maschera per la foratura La maschera per la foratura è composta dalle parti A, B e C. A seconda della foratura è necessario preparare la maschera nella combinazione A-B o A-C. Selezionare, per le singole forature, la maschera di foratura con le parti A-B e A-C: Inserire le spine di centraggio...
  • Página 119 Istruzioni di montaggio Fori sulla parte interna della porta Fig. 18 Fig. 19 Eseguire i fori di fissaggio da Eseguire da entrambi i lati un foro di entrambi i lati fino al centro del bat- 13 mm per il cavo di collegamento. tente della porta con la punta da 8 mm.
  • Página 120 Istruzioni di montaggio Necessario unicamente per la registrazione delle aperture di emergenza! Per il collegamento con la registra- zione delle aperture di emergenza, eseguire un foro da entrambi i lati fino al centro del battente della porta con la punta da 8 mm. (Foro di centratura per fresa da 32 mm) Rischio di distruggere il cavo di collegamento...
  • Página 121 Istruzioni di montaggio C. Smontaggio, pulizia e reinserimento della serratura da infilare Smontare la serratura da infilare. La parte esterna della porta è pronta. Rimuovere i trucioli e pulire l'inserto per la serratura prima di proseguire nel montaggio. Fig. 24 Battente della porta Spina Per la registrazione...
  • Página 122: Inserimento Del Mezzo Cilindro Profilato

    Istruzioni di montaggio D. Inserimento del mezzo cilindro profilato Il mancato rispetto delle presenti istruzioni comporta la distruzio- ne del mezzo cilindro profilato e della serratura. Evitare ogni tipo di forzatura. Utilizzare unicamente un mezzo cilindro profilato della giusta lun- ghezza! (vedi fig.
  • Página 123 Istruzioni di montaggio La posizione del trascinatore deve essere corretta! Il mancato rispet- to comporta il danneggiamento del meccanismo di accoppiamento. Regolazione del trascinatore necessaria unicamente per serrature da infilare con registrazione delle aperture di emergenza. Regolare il trascinatore del mezzo cilindro profilato come raffigurato a destra.
  • Página 124: Adattamento Del Modulo Esterno A Maniglie Rivolte A Destra O A Sinistra

    Istruzioni di montaggio E. Adattamento del modulo esterno a maniglie rivolte a destra o a sinistra Il Terminale porta Dialock DTSH FH viene fornito già predisposto e non deve essere modificato. Mettere la maniglia femmina sullo perno quadro esterno del modulo ester- no in modo che la direzione di movimento corrisponda all'utilizzo.
  • Página 125 Istruzioni di montaggio F. Montaggio dello perno quadro interno 2 Freccia di marcatura 1 "Sporgenza" Fig. 32 Fig. 33 Perno quadro interno con scanalatura Ruotare la marcatura (sporgenza) (1) dell'elemento di accoppiamento verso V (2). Prima di inserire lo perno quadro interno nell'elemento di accoppiamento, posizionare lo perno in modo che la scanalatura dello perno con la vite senza testa della maniglia femmina sia rivolta nella stessa direzione.
  • Página 126 Istruzioni di montaggio G. Applicazione del modulo esterno del Terminale porta Dialock DTSH Le seguenti condizioni devono essere soddisfatte: • i fori devono essere stati eseguiti come da sche- ma di foratura; • la serratura ed il cilindro di chiusura devono essere stati inseriti.
  • Página 127 Istruzioni di montaggio Non incastrare il cavo! Posizionare il modulo esterno verticalmente in modo che il perno di guida del modulo esterno ingrani nei fori. Inserire il modulo esterno fino al battente della porta in modo che aderisca al piano del batten- te stesso.
  • Página 128: Montaggio Del Modulo Interno

    Istruzioni di montaggio H. Montaggio del modulo interno Attenzione! Pericolo di schiacciamento! Prestare attenzione al passacavo! Rivestire il passacavo da 13 mm del DTSH FH con la striscia Promaseal, accorciarlo allo spes- sore del battente e incollarlo parallelelamente al cavo. Inserire la spina del cavo di collegamento nell'apertura situata nella piastra di fissaggio del modulo interno (fig.
  • Página 129 Istruzioni di montaggio Prestare attenzione alla posizione della manopola girevole "Prego, non disturbare"! Per il montaggio è necessario che il pomolo girevole sia in posizione verti- cale e che lo perno nel modulo interno sia rivolto con il lato scanalato verso la piastra.
  • Página 130 Istruzioni di montaggio Stringere quindi la vite. Utilizzare unicamente le viti senza testa originali contenute nel sacchetto per la minuteria fornito con il prodotto..  Rimuovere, qualora presenti, altre viti senza testa dalla maniglia femmina. Nel Terminale DTSH FH utilizzare Fig.
  • Página 131: Messa In Funzione

    Istruzioni di montaggio Messa in funzione Il Terminale porta Dialock DTSH viene fornito nella cosiddetta "modalità operativa semplice" per il funzionamento stand-alone (SA). Le presenti istruzioni d'uso descrivono solo tale modalità operativa. Per informazioni dettagliate sull'impiego del DTSH congiuntamente a software applicativo (Dialock HOTEL, PERSONNEL, sistemi di gestione di alberghi, ecc.) fare...
  • Página 132 A conferma della corretta programmazione, il LED si accende in blu e viene emesso un segnale acustico. Successivamente il Terminale porta Dialock DTSH passa alla normale modalità operativa. Se continuano a presentarsi errori: ...
  • Página 133: Istruzioni D'uSo (Versione Ridotta)

    Mantenere la chiave utente da cancellare davanti al quadro comandi. Il LED rosso si accende brevemente, segnalando così l'annullamento del diritto di chiusura. Successivamente il Terminale porta Dialock DTSH passa alla normale modalità operativa. Se non viene avvicinata nessun'altra chiave, il Terminale DTSH passa alla normale modalità...
  • Página 134: Azionamento

    Il LED blu si accende, il LED rosso si spegne. Il Terminale porta Dialock DTSH è pronto per l'apertura per una durata di circa 3 secondi. È possibile aprire la porta premendo la maniglia della porta stessa.
  • Página 135 Istruzioni di montaggio Non gettare le batterie nei rifiuti domestici!  Smaltire le batterie rispettando l'ambiente, ad esempio gettandole nell'apposito contenitore nel punto di raccolta comunale. Per sostituire le batterie è necessario procedere nel modo seguente: Le batterie sono situate nel modulo interno del Terminale porta Dialock DTSH.
  • Página 136: Apertura Di Emergenza

    Apertura di emergenza Forare e rimuovere il sigillo forabile (copertura del cilindro profilato) mediante un cacciavite piccolo. Aprire il Terminale porta Dialock DTSH con la chiave per apertura di emergenza. Inserire un nuovo sigillo forabile. Il mezzo cilindro profilato serve unicamente per l'apertura di emergenza, non per il bloccaggio.
  • Página 137: Domande E Risposte

    Istruzioni di montaggio Domande e risposte Ho perso una chiave utente e desidero bloccarla. Come procedere? Se una chiave utente è stata smarrita e si desidera disattivarla, è neces- sario innanzitutto cancellare tutte le chiavi utente sul Terminale porta Dia- lock DTSH.
  • Página 138 Istruzioni di montaggio Dialock Terminale Porta DTSH, DTSH FH - Edizione: 07.2008 - 732.29.134...
  • Página 139 Instrucciones de montaje Contenido Volumen de suministro ...............141 Accesorios (no incluidos en el suministro) .........142 Áreas de aplicación de DTSH ............144 Áreas de aplicación de DTSH FH ............144 Características..................144 Instrucciones de montaje ..............145 Puesta en servicio ................165 Guía rápida ..................167 Manejo ....................168 Sustitución de las pilas ...............168 Apertura de emergencia ..............170...
  • Página 140 Instrucciones de montaje Dialock Terminal de Puerta DTSH, DTSH FH - Estado del: 07.2008 - 732.29.134...
  • Página 141: Volumen De Suministro

    Instrucciones de montaje Para la puesta en servicio (asignación de llaves), consulte con aten- ción el apartado "Puesta en servicio y mantenimiento". Volumen de suministro • 1 Módulo exterior • 1 Módulo interior • Tapa para cilindro perfilado (protector de interperie) •...
  • Página 142: Accesorios (No Incluidos En El Suministro)

    Instrucciones de montaje Accesorios (no incluidos en el suministro) N.º de Accesorios (no incluidos en el suministro) referencia Placa para calzar de plástico negro 917.90.492 Placa para calzar de acero inox. para DTSH FH 917.90.216 Tapa p. cilindro perfilado (protector), Plástico, negro 25 pzs.
  • Página 143 Instrucciones de montaje N.º de Accesorios (no incluidos en el suministro) referencia Material de montaje para DTSH N.º Grosores de Se compone de: puerta 37 – 47 mm 1 Cuadradillo interno L=100mm 917.90.242 4 Tornillos de cabeza avellanada DIN 965 M4x30 para DTSH FH 917.90.121 47 –...
  • Página 144: Áreas De Aplicación De Dtsh

    Instrucciones de montaje Áreas de aplicación de DTSH El terminal de puerta DTSH de Dialock es un herraje electrónico para utilizar en hoteles. Se monta en puertas interiores con cerraduras para embutir según DIN 18 251* y puede montarse posteriormente también en la hoja de la puerta sin dificultad.
  • Página 145: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje DTSH: ¡No instalar en puertas cortafuego! Infórmese en algún punto de venta de Häfele. Requisitos para el montaje Las puertas deben estar preparadas para la aplicación de cerraduras según DIN 18 251 (mortaja y cerradura para embutir). La cerradura para embutir debe disponer de aberturas de fijación para el herraje, tal como se muestra en la figura.
  • Página 146 Instrucciones de montaje La tapa de plástico negro para el cilindro perfilado es un protector de interperie y sólo debe aplicarse después de la puesta en servicio del dispositivo. Durante el montaje, no deben introducirse ningún medio (llaves) en el lector mientras estén las pilas conectadas.
  • Página 147 Instrucciones de montaje Herramientas Herramientas N.º de referencia Alicate-pinza para anillos de reten- 917.90.900 ción (montaje de los anillos de reten- ción en el cuadradillo interno) Llave allen SW3 para 006.32.013 los tornillos prisioneros de la manilla hembra y para desmontar la cubierta interior Plantilla para taladrar DTSH DIN 917.90.005 Fresa para abertura en el cuadrillo de...
  • Página 148: Montaje

    Instrucciones de montaje Montaje El agua de condensación,resultante de componentes muy fríos, puede dañar el terminal de puerta DTSH de Dialock.  Asegúrese de que todos los componentes están a temperatura ambiente. A continuación se describe el montaje en puertas de maderas. Tenga en cuenta la siguiente secuencia para el montaje del terminal DTSH de Dialock: Montar la cerradura...
  • Página 149 Instrucciones de montaje Embutir la cerradura Cuidado de no aplastar el cable en las cerraduras con registro de apertura de emergencia. Embutir la cerradura. Cable Incorrecto Fig. 9 Fig. 10 Correcto Tornillo embutido Cable Fig. 11 Fig. 12 Atornillar la cerradura. Si se trata de una cerradura con registro de apertura de emergencia, se debe fijar el cable de conexión tal como muestra la fig.
  • Página 150: Taladrar Los Orificios Para Los Tornillos De Fijación Y Para El Cable De Conexión

    Instrucciones de montaje B. Taladrar los orificios para los tornillos de fijación y para el cable de conexión Para conseguir un taladro limpio, comenzar a perforar los taladros pasantes primero por un lado de la puerta hasta la mitad, y luego taladrar por completo desde el otro lado.
  • Página 151 Instrucciones de montaje Sólo para la opción con registro de apertura de emergencia Fresado profundo hasta la mortaja, Ø 32 mm Taladro de centraje para fresa con pasa- dor de centraje Espacio libre para el aco- plamiento Lado interior Lado exte- de la puerta rior de la puerta...
  • Página 152 Instrucciones de montaje Utilizar la plantilla para taladrar. La plantilla para taladrar se compone de las piezas A, B y C. Según el taladro deseado, se deberá preparar la plantilla con la combinación A-B ó A-C. Elegir la plantilla para taladrar con las piezas A-B y A-C para los tala- dros individuales: Pasador...
  • Página 153 Instrucciones de montaje Taladros en la parte interior de la puerta Fig. 18 Fig. 19 Con la broca de 8 mm, realizar los Realizar los taladros de 13 mm para taladros de fijación por ambos lados la conexión del cable, por ambos de la puerta hasta la mitad.
  • Página 154 Instrucciones de montaje ¡Sólo para la opción con registro de apertura de emergencia! Para la opción de registro de aper- tura de emergencia, taladrar ambos lados de la puerta hasta la mitad con la broca de 8 mm (taladro de centraje para fresa de 32 mm).
  • Página 155: Extraer La Cerradura, Limpiarla Y Montarla De Nuevo

    Instrucciones de montaje C. Extraer la cerradura, limpiarla y montarla de nuevo Extraer la cerradura. La parte exterior de la puerta ya tiene los tala- dros y el fresado listos. Retirar las virutas antes de seguir con el montaje y limpiar la mortaja. Fig.
  • Página 156 Instrucciones de montaje D. Colocar el semi-cilindro perfilado. El no seguimiento de estas instrucciones prodría provocar daños irreversibles en el semi-cilindro y la cerradura. ¡No recurrir a la fuerza! Únicamente utilizar un semi-cilindro perfilado con la longitud ade- cuada. (Ver Fig. 26) Herraje exterior Hoja de la puerta Semi-cilindro perfilado...
  • Página 157 Instrucciones de montaje Asegurarse de que la posición de la excéntrica es correcta. El no seguimiento de este aviso puede provocar daños irreversibles en el mecanismo de conexión. Sólo es necesario ajustar la excéntrica para cerraduras con registro de apertura de emergencia. Montar la excéntrica del semi-cilindro perfilado tal como se muestra en la figura de la derecha.
  • Página 158: Montar El Módulo Exterior Sobre La Manilla Izquierda O Derecha

    Instrucciones de montaje E. Montar el módulo exterior sobre la manilla izquierda o derecha El terminal de puerta DTSH FH de Dialock se suministra ya prepa- rado y no debe desmontarse. Colocar la manilla hembra sobre el cuadradillo en el módulo exterior, de tal forma que determine la dirección del movimiento.
  • Página 159: Montar El Cuadradillo Interno

    Instrucciones de montaje F. Montar el cuadradillo interno 2 Marcas con flecha 1 "Nariz" Fig. 32 Fig. 33 Cuadradillo interno con ranura Girar el encaje (nariz) (1) de la pieza de acoplamiento hacia la marca V (2). Antes de combinar el cuadradillo interno y la pieza de acoplamiento, prepararlas de forma que la ranura del cuadradillo y el tornillo prisionero miren hacia el mismo punto.
  • Página 160 Instrucciones de montaje G. Montar el módulo exterior del terminal de puerta DTSH de Dialock Deben cumplirse los siguientes requisitos: • Se han realizado los taladros de acuerdo al plan para taladrar. • Están montados ya tanto la cerradura de la puerta como el cilindro de cierre.
  • Página 161 Instrucciones de montaje ¡Tenga cuidado de no aprisionar el cable! Colocar verticalmente el módulo exterior de manera que las lengüetas guía del módulo se agarren a los taladros. Dejar el módulo exterior situado plano con res- pecto la hoja de la puerta. (Fig. 40) Fig.
  • Página 162: Montar El Módulo Interior

    Instrucciones de montaje H. Montar el módulo interior ¡Cuidado de no aplastar el cable! Preste atención al guidado del cable. Revestir el taladro para el cable (13 mm) con el aislante Promaseal, cortar según el grosor de la hoja de la puerta y pegarlo paralelo al cable. Insertar el enchufe del cable por la abertura de fijación del módulo interior (Fig.
  • Página 163 Instrucciones de montaje Preste atención a la posición del pomo giratorio de "No molestar". Dicho pomo giratorio tiene que estar colocado en posición vertical durante el montaje, y el cuadradillo interno en el módulo inte- rior tiene que tener la cara con la ranura orientada hacia el frente de la cerradura.
  • Página 164 Instrucciones de montaje Apretar los tornillos. Utilice exclusivamente los tornillos pri- sioneros originales que se suministran en la bolsita adjunta.  En caso necesario, coger algún tornillo prisionero de la manilla hembra. Para el terminal DTSH FH se debe utilizar Fig.
  • Página 165: Puesta En Servicio

    Instrucciones de montaje Puesta en servicio El terminal de puerta DTSH de Dialock se suministra con un "modo opera- tivo sencillo" para su funcionamiento autónomo (stand-alone). Este modo operativo se describe a continuación. Los detalles de utilización del termi- nal DTSH en combinación con aplicaciones de software (Dialock HOTEL, PERSONNEL, Sistema para gestión de hotel,etc) se pueden extraer de la correspondiente documentación.
  • Página 166 Instrucciones de montaje Si en el transcurso de 5 segundos no se muestra ninguna llave de cancelación roja delante del panel, el proceso se interrumpirá auto- máticamente. Para la primera puesta en servicio completa es necesario presentar la llave de cancelación roja otra vez. Si se ha realizado la asignación con éxito, se iluminará...
  • Página 167: Guía Rápida

    Instrucciones de montaje Guía rápida Asignar derechos de cierre a una llave de usuario Presentar la llave de programación verde delante del panel operador.  Se iluminará el indicador LED azul. En menos de 5 segundos, presentar delante del panel operador la llave de usuario que desea configurar.
  • Página 168: Manejo

    Instrucciones de montaje Manejo Mantener una llave de usuario delante del panel operativo; el indicador LED rojo se iluminará brevemente. Sonará una señal de aviso. Si se utiliza una llave de usuario no autorizada, la señal de aviso sonará dos veces.
  • Página 169 Instrucciones de montaje ¡No tirar las pilas usadas a la papelera!  Las pilas usadas deben depositarse en algún punto de recogida para la protección del medio ambiente. Pasos a seguir para la sustitución de las pilas: Las pilas se encuentran en el módulo interior del terminal de puerta DTSH de Dialock.
  • Página 170: Apertura De Emergencia

    Instrucciones de montaje Apertura de emergencia Retirar el protector de interperie (tapa del cilindro perfilado) punzando con un destornillador. Abrir el terminal para puerta DTSH de Dialock con la llave de apertura de emergencia. Colocar un nuevo protector de interperie. El semi-cilindro perfilado se utiliza sólo para la apertura de emergencia, en ningún caso como enclavamiento.
  • Página 171: Preguntas Frecuentes

    Instrucciones de montaje Preguntas frecuentes He perdido una llave de usuario y quiero cancelarla. ¿Cómo puedo hacerlo? Si se ha perdido una llave de usuario y quiere cancelar el derecho de acceso, se deberán borrar todas las llaves de usuario del terminal para puerta DTSH de Dialock.
  • Página 172 Instrucciones de montaje Dialock Terminal de Puerta DTSH, DTSH FH - Estado del: 07.2008 - 732.29.134...
  • Página 174 Copyright Der Nachdruck dieses Dokuments, auch auszugsweise, oder die Nachah- mung der Abbildungen und Zeichnungen sowie die Nachahmung der Gestaltung sind verboten. Für Druckfehler und Irrtümer, die bei der Erstellung der Montagean- leitung unterlaufen sind, ist jede Haftung ausgeschlossen. Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten.

Este manual también es adecuado para:

Dialock dtsh fh

Tabla de contenido