Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Urquiola
11042000
11043000

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Urquiola 11042000

  • Página 1 Montageanleitung Urquiola 11042000 11043000...
  • Página 2 Urquiola 11042000 Urquiola 11043000 schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / sluiten / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / åbne / abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / uzavrieť...
  • Página 3 16x2,5 M6x6...
  • Página 4 Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen Atenţie! Bateria trebuie montată, clătită şi verificată Normen montiert, gespült und geprüft werden. conform normelor în vigoare. Attention! La robinetterie doit être installée, rincée Προσοχή! Η μπαταρία πρέπει να τοποθετηθεί, et contrôlée conformément aux normes valables. να...
  • Página 5 Grundkörper Osnovni del 暗埋部件 Основная часть Corps d’ encastrement põhikorpus Alaptest concealed part Pamatelements Perusrunko corpo incasso Telo uređaja Grundenhet cuerpo empotrado Basiselement potinkinė dalis basisgarnituur Основно тяло Podžbukni dio Grundkrop Trupi themelor Ankastre iç set Corpo Baterie Korpus Βασικός κορμός Základní...
  • Página 6 SW 17 mm X + 45 mm...
  • Página 7 SW 3 mm SW 8 mm SW 3 mm...
  • Página 9 80° C Empfohlene Heißwassertemperatur: 65° C Température recommandée: 65° C Hansgrohe Armaturen können in Verbindung mit Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauf- association à des chauffe-eau à commande hydrau- erhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck lique ou thermique à...
  • Página 10 80° C Temp. dell'acqua calda consigliata: 65° C Hansgrohe mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie flow pressure is at least 0,15 MPa.
  • Página 11 Aanbevolen warm water temp.: 65° C Temp. recomendada del agua cal.: 65° C Hansgrohe kranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto de uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt. con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica, siempre que la presión...
  • Página 12 Anbefalet varmtvandstemperatur: 65° C Temp. água quente recomendada: 65°C Hansgrohe armaturer kan anvendes i forbindelse med As misturadoras Hansgrohe podem ser utilizadas com hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvan- esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde dvarmere ved et vandtryk på 0,15 MPa.
  • Página 13 Polski Montaż Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i zimnej wody muszą zostać wyrównane. Dane techniczne Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart (ogranicznik przepływu). Wydajność przepływu z ogranicznikiem przepływu: 5 l/min 0.3 MPa Wydajność przepływu bez ogranicznika przepływu: 14 l/min 0.3 Ciśnienie max.: 1 MPa Ciśnienie zalecane:...
  • Página 14 65° C spojení s hydraulicky nebo tepelně řízenými průtokovými ohřívači, pokud tlak při průtoku je alespoň 0,15 MPa. Pákové batérie firmy Hansgrohe môžu byť používané v spojení s hydraulicky a tepelne riadenými prietokovými Při problémech s průtokovým ohřívačem, nebo když je ohrievačmi, pokiaľ...
  • Página 15 (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) 如果使用直流式热水器有问题,或要求更大的水 Температура горячей воды: max. 80° C 流量,可以把位于水波器后面的流量限制器(1a) Рекомендуемая темп. гор. воды: 65° C 拆除。 Однорычажные смесители фирмы HANSGROHE 备用零件 (参见第页3) можно использоватЬ с электроводонагревателями бойлерного типа при минимальном давлении 0,15 热水侧手柄 11498000 МПа. 冷水侧手柄...
  • Página 16 65° C Kuuman veden lämpötila: max. 80° C Kuuman veden suosituslämpötila: 65° C A Hansgrohe egykaros keverő csaptelepek beépíthetők hidraulikus- és hőszabályozással ellátott átfolyós Hansgrohe yksivipuisia sekoittimia voi käyttää hydrau- vízmelegítőknél egyaránt, ha a víznyomás legalább lisesti tai termisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien 0,15 MPa.
  • Página 17 Rekomenduojama karšto vandens Rek. varmvattentemp.: 65° C temperatūra: 65° C "Hansgrohe" vienos rankenėlės maišytuvai gali būti Hansgrohe enhandsblandare kan användas tillsammans naudojami su hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare momentiniais šildikliais, kai vandens slėgis mažesnis kaip när flödestrycket uppgår till minst 0,15 MPa.
  • Página 18 Sıcak su sıcaklığı: max. 80° C Tavsiye edilen su ısısı: 65° C Hansgrohe jednoručne slavine se mogu koristiti sa hidraulični i termički kontroliranim protočnim bojlerima Su akış basıncı en azından 0,15 MPa olan yerlerde Hans- ako je tlak najmanje 0,15 MPa.
  • Página 19 65° C Πίεση ελέγχου: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Bateriile monocomadă Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler Θερμοκρασία ζεστού νερού: max. 80° C instant cu comandă termică sau hidraulică dacă presiunea Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 65°...
  • Página 20 Priporočena temperatura tople vode: 65° C 65° C Enoročne mešalne baterije Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki, če je pretočni tlak najmanj 0,15 MPa. Če imate probleme s pretočnim grelnikom ali če želite večji pretok vode, lahko odstranite EcoSmart®...
  • Página 21 Soovitatav kuuma vee temperatuur: 65° C Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 65° C Hansgrohe ühekäe segisteid võib kasutada koos hüdrau- Hansgrohe viensviras jaucējkrānus var izmantot liliselt ja termiliselt juhitavate boileritega, kui vee rõhk on kombinācijā ar hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces vähemalt 0,15 MPa.
  • Página 22 65° C (1 Mpa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvannstemperatur max. 80° C Hansgrohe jednoručni mešači se mogu koristiti s hidraulički Anbefalt temperatur for varmt vann 65° C i termički kontrolisanim protočnim bojlerima, ako je pritisak najmanje 0,15 MPa.
  • Página 23 Препоръчителна температура на горещата вода: 65° C Armaturat me ujë të përzier të Hansgrohe mund të për- doren në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar Смесителите с една ръкохватка на Hansgrohe могат në mënyrë hidraulike ose termike nëse presioni i rrjedhjes да...
  • Página 24 Reinigung: Mit QuickClean, der manuellen Q U I C K Reinigungsfunktion können die Strahlformer durch einfaches rubbeln vom Kalk befreit werden. C LEA N Nettoyage: La pomme de douche est équipée de QuickClean, le système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s‘enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques.
  • Página 25 Curăţare: Cu ajutorul sistemului QuickClean puteţi să îndepărtaţi depunerile de calcar de pe diferitele duze de jet de apă prin frecare. Καθαρισμός: Με QuickClean, τη λειτουργία κα θ α ρ ι σ μ ο ύ μ ε το χ έ ρ ι , μ πο ρ ο ύ ν ν α απομακρυνθούν με απλό τρίψιμο τα άλατα...
  • Página 26 Prüfzeichen / Classification acoustique et débit / Test certificate / Segno di verifica / Marca de verificación / Keurmerk / Godkendelse / Marca de controlo / Znak jakości / zkušební značka / Osvedčenie o skúške / 检验标记 / Знак технического контроля / Vizsgajel / Koestusmerkki / Testsigill / Bandymo pažyma / Oznaka testiranja / Kontrol işareti / Certificat de testare / Σήμα...
  • Página 28 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Este manual también es adecuado para:

Urquiola 11043000