INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
• Para trabajar de forma segura con esta herramienta electrónica, debe leer por completo la información
de seguridad y operación, y seguir estrictamente las instrucciones establecidas en este documento.
• Nunca deje que las etiquetas de advertencia de la herramienta de medición queden irreconocibles.
Guarde estas instrucciones.
ADVERTENCIA
• RADIACIÓN LÁSER. No mire directamente el rayo. Producto láser Clase II. Encienda el rayo láser
solo al momento de utilizar la herramienta.
• No retire ni dañe ninguna etiqueta del producto.
• Evite la exposición directa a los ojos. El rayo láser puede provocar ceguera en las personas.
• No utilice la herramienta cerca de niños ni permita que la utilicen.
• No coloque la herramienta en una posición que pueda causar que alguien mire directamente el rayo
láser, ya sea intencionalmente o no.
• No utilice la herramienta en superficies que reflejan, como láminas de acero, vidrio o metal pulido,
que tienen superficies brillantes y reflectantes. La superficie brillante puede reflejar el rayo hacia el
operador.
• Siempre apague la herramienta láser cuando no la utilice. Dejar la herramienta encendida aumenta el
riesgo de que alguien mire el láser de forma inadvertida
• No intente modificar el rendimiento de este dispositivo láser de ninguna forma. Esto puede provocar
una exposición peligrosa a la radiación láser.
• No intente reparar ni desensamblar la herramienta de medición láser. Si personas no calificadas
intentan reparar este producto, pueden provocarse lesiones graves. Solo el personal de servicio
calificado puede reparar este producto láser.
• El uso de otros accesorios diseñados para utilizarse con otras herramientas láser puede provocar
lesiones.
• No utilice la herramienta en exteriores.
• No coloque o guarde la herramienta bajo condiciones extremas de temperatura.
• No utilice la herramienta en entornos en los que exista riesgo de explosión, como lugares donde
haya líquidos inflamables, gases o polvos. La herramienta puede producir chispas que podrían
encender el polvo o los gases.
• Mantenga la herramienta lejos de marcapasos cardíacos. El imán que se encuentra dentro de la
herramienta genera un campo que puede perjudicar la función de marcapasos cardíacos.
• Mantenga la herramienta alejada de medios de datos magnéticos y equipos sensibles al magnetis-
mo. Los efectos del magnetismo pueden producir pérdidas de datos irreversibles.
• Es posible que las mediciones no sean precisas al utilizar el dispositivo fuera del rango especificado.
• El uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará el riesgo de lesiones en los ojos.
• Siempre asegúrese de que las personas que se encuentran cerca tengan en cuenta los peligros de
mirar directamente a la herramienta herramienta.
• No use las gafas de visión láser como gafas de seguridad ya que no protegen los ojos del láser
PRECAUCIÓN
• El uso de instrumentos de operación o de ajuste, o de métodos de aplicación o procesamiento
distintos de los mencionados aquí, pueden provocar una exposición a radiación peligrosa.
• El espesor del material, el tipo de material, el contenido de humedad y otras variables pueden afectar
los resultados de la detección.
• El sensor puede detectar cableado eléctrico o tuberías de la misma manera que se detectan vigas,
dependiendo de su ubicación en la superficie de la pared, tenga cuidado al perforar, clavar o cortar
paredes, pisos y techos que puedan contener cableado eléctrico o tuberías.
• Desconecte siempre la alimentación cuando trabaje cerca de cables eléctricos, ya que podría
producirse una descarga eléctrica.
15
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• En ocasiones, es posible que este producto no detecte tuberías y cableado eléctrico. Tenga
cuidado al cortar o perforar áreas que puedan contener tuberías o cableado ocultos. El sensor no
detecta cableado con corriente dentro de tuberías o conductos de metal, detrás de revestimientos
metálicos de pared o detrás de algunos materiales de madera contrachapada u otros materiales
densos. Tenga precaución si el área tiene paneles de yeso, un respaldo de madera contrachapada
detrás de paneles de yeso o es más gruesa que las paredes normales.
• Las baterías no se debe desechar en el basurero. Cuide el medio ambiente y llévelos a los puntos
de recolección según las regulaciones nacionales o locales. Deseche el producto adecuadamente
según las regulaciones nacionales vigentes en su país. Cumpla con las regulaciones nacionales y
específicas del país.
Maximum output < 1mW
Wavelength 630-640nm
IEC 60825-1:2014
Model#: 54558
Date of manufacture: 2023-11
Capacity: 1200mAh [4.44Wh) 3.7V
Input: 5V
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance
with IEC 60825-1 Ed. 3., as described in Laser Notice No.56, dated
May 8, 2019.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
STUD DETECTION
1) Hold unit straight up and down and place flat against wall.
2) Press in and hold the DETECTOR button.
3) Wait for the READY message on LCD screen and two LED lights turn
green.
4) Slide unit slowly across surface of wall without lifting or tilting,
When the left or right LED light turn red, slow down and keep sliding
until CENTER message appears, beep sounds and another LED turns
red.
5) At the same time, the top laser line beam also be projected on the
wall and indicate the center of stud.
AC WIRE DETECTION
Only live AC wires can be detected, AC voltage detection feature works
continually when detecting studs. Once AC voltage detected AC wire
indicator icon will appear. (See instruction manual)
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y
(2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que
pudiese causar la operación no deseada.
NOTA: este equipo se probó y se verificó que cumple con los límites para un dispositivo digital de
clase B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala ni se usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en
especial. Si este equipo genera una interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión,
que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena de recepción.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor.
- Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV
BC
2000mA
16