Descargar Imprimir esta página

UNIPRODO UNI BG 01 Manual De Instrucciones

Parrilla de carbón

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BRUGSANVISNING
CHARCOAL BBQ GRILL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para UNIPRODO UNI BG 01

  • Página 1 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUGSANVISNING CHARCOAL BBQ GRILL...
  • Página 2 INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD B E D I E N U N G S A N L E I T U N G DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Bewahren Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf.
  • Página 3 U S E R M A N U A L TECHNICAL DATA Es ist verboten, das Gerät während des Betriebs zu Keep the device away from children and animals. schieben, umzustellen oder zu drehen. If this device is used together with another Parameter Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, Parameter value...
  • Página 4 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I NOTE: Please note that the product remains hot DANE TECHNICZNE Zachować instrukcję użytkowania w celu jej after the fire is extinguished and the embers późniejszego użycia.
  • Página 5 N Á V O D K O B S L U Z E Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie TECHNICKÉ ÚDAJE Pokud společně s tímto nástrojem používáte nějaké další nářadí, pak musíte dodržovat také dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń. Popis parametru Hodnota parametru jeho návod k použití.
  • Página 6 M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N Pokud výrobek nepoužíváte, je vhodné jej schovat, CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Conservez le manuel d’utilisation afin de pouvoir aby byl chráněn před negativními vlivy počasí. le consulter ultérieurement.
  • Página 7 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O Il est défendu de pousser, de déplacer ou de DATI TECNICI Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini. tourner l’appareil pendant son fonctionnement.
  • Página 8 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S È vietato intervenire sulla costruzione CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Conserve el manual de instrucciones para futuras dispositivo per modificare i suoi parametri o la sua consultas.
  • Página 9 H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó ¡No cubra la entrada ni la salida de aire! MŰSZAKI ADATOK Gyermekektől és állatoktól távol tartandó. Este aparato no es un juguete. La limpieza y el Ha az eszközt más eszközzel egyidejűleg használja, Paraméter leírása Paraméter értéke...
  • Página 10 B R U G S A N V I S N I N G Ne terhelje túl a eszközt. TEKNISKE DATA Hold altid børn og kæledyr væk fra maskinen. Hvis maskinen bruges sammen med andre FIGYELEM! Működés közben a készülék egyes Parameterbeskrivelse Parameterværdi maskiner eller udstyr, skal de anvisninger, der...
  • Página 11 VORBEREITUNG FÜR DIE NUTZUNG | PREPARATION FOR USE | PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA Undgå at overbelaste maskinen OPMÆRKSOMHED! Under drift opvarmes nogle PŘÍPRAVA K POUŽÍVÁNÍ | PRÉPARATION À L‘UTILISATION | PREPARAZIONE ALL´USO | PREPARACIÓN PARA EL USO dele af enheden til høje temperaturer - der er risiko ELŐKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATRA | FORBEREDELSE TIL BRUG for forbrændinger! BEMÆRK: Bemærk, at produktet forbliver varmt,...
  • Página 13 Our customers‘ satisfaction is our main goal! Please contact us with questions AT: Unser Hauptziel ist die Zufiredenheit unserer Kunden! bei fragen kontaktieren Sie uns bitte unter: Naszym głównym celem jest satysfakcja klientów W przypadku pytań prosimy o kontakt z przedstawicielem w danym kraju: Naším hlavním cílem je spokojenost našich zákazníků! V případě...