Descargar Imprimir esta página
Helvex FUSION TV-002 Guia De Instalacion
Helvex FUSION TV-002 Guia De Instalacion

Helvex FUSION TV-002 Guia De Instalacion

Salida electrónica de sensor de baterías y corriente con dosificador de jabón

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramientas y Materiales Recomendados /
Recommended Tools and Materials
perico
taladro con broca
adjustable
para concreto de Ø 1/4"
wrench
drill with Ø 1/4"
concrete drill bit
Instalación General / General Installation
Cierre el suministro de agua.
1
Ubique y cierre las válvulas de suministro
de agua, generalmente se encuentran
debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, remueva el grifo viejo y
limpie la superficie para instalar el nuevo.
Locate and close the water supply valves.
Usually found under the sink, if it is a
replacement faucet, remove the old faucet
and clean the surface to install the new one.
*Medidas Recomendadas
/ *Recommended dimensions
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
(52) 55 53 33 94 31
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya funcionalidad,
estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, reflejando el
compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics,
durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation
and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto.
Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y reparación deben
cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado puede sufrir cambios de
aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please remember to
use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of constructions must be
applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in appearance.
El aparato no debe utilizarse por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas sensoriales o mentales
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que reciban supervisión o capacitación.
Los niños deben supervisarse para que no jueguen con el aparato.
The device should not be used by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they receive supervision or training.
Children should be supervised to not play with the appliance.
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado
This Installation Guide Applies to the Product in any Finishing
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de estos productos, se recomiendan las siguientes presiones:
For the correct functioning of these products, the recommended water pressures are:
Modelo
/ Model
kg/cm²
0,8
TV-002
teflón
nivel
lápiz
plumber´s tape
level
pencil
/ Close the water supply.
agua fría
cold water
TV-012
válvula angular
(no incluida)
angle valve
(not included)
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
www.refaccioneshelvex.com.mx
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
Mínima
/ Minimum
Máxima
PSI
kPa
kg/cm²
78,45
6,0
11,37
desarmador
4 baterías AA
de cruz
4 AA batteries
phillips
screwdriver
Considerar las dimensiones que se muestran. /
2
dimensions shown.
*55 cm
(21,6")
NPT
FFL
Máximo espesor de la encimera para instalación 40 mm.
1-05-2220-3
FUSION
Salida Electrónica de Sensor de Baterías y
Corriente con Dosificador de Jabón
Automatic Faucet of Batteries and Current
(52) 55 53 33 94 00
(52) 55 53 33 94 21
Ext. 5913, 5068 y 4815
/ WARNING
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
/ Maximum
Every meter of height of
PSI
kPa
your product to the
base of the water tank
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI]
85,34
588,39
equivals.
Artículos Incluidos en el Producto /
Hardware Included in the Product
abrazadera
kit de fijación
llave allen 1/16"
pipe buckle
fixing kit
1/16" allen
wrench
perforación de montaje Ø 3,5 cm máx.
*3,8 cm
mounting perforation Ø 1,38" drill max.
(1,5")
1,57" Maximum countertop thickness to install.
TV-002
with Soap Dispenser
llave para
aireador
aerator wrench
Consider the
3 mm
±
0,12"
encimera
countertop
lavabo
sink
/

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex FUSION TV-002

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Diagrama de conexiones / Connections Diagram aireador boquilla del aerator jabón soap nozzle ADVERTENCIA: Al utilizar corriente eléctrica y conectar el transformador no conecte el cable de las baterías. sensor para el WARNING: When use electrical current and plug suministro de agua the transformer unplug the battery wire.
  • Página 3 Inserte los taquetes y enrosque Coloque las anclas sobre la pared, marque los Inserte la bomba en el contenedor. / Insert the los tornillos para fijar. / Insert the barrenos y perfore. / Place the wall brackets onto pump to the container. anchors and screw the screws the wall, mark the holes and drill.
  • Página 4 Llene el contenedor de jabón líquido por primera vez. Mantenga presionado el botón de suministro de jabón y suéltelo hasta que salga el jabón. Ponga en marcha el sistema pasando la mano por el rango del sensor, el jabón se dispensará automáticamente. Dispone de cuatro ajustes de volumen de dispensación de jabón: 1.
  • Página 5 Para accionar el suministro de jabón coloque la mano en el rango del sensor lateral. / To operate the soap supply place the hand in the range of the side sensor. Desenrosque el opresor y con cuidado saque el dispositivo (sensores y porta aireador).
  • Página 6 Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado: finishes, shiny and in perfect condition: 1.