Descargar Imprimir esta página

Helvex FUSION TV-002 Guia De Instalacion página 6

Salida electrónica de sensor de baterías y corriente con dosificador de jabón

Publicidad

Ajuste de la Distancia de Detección / Sensing Distance Adjustment
Coloque un imán (no incluido) cerca del sensor, la luz del sensor comenzará a parpadear, retire el imán e inmediatamente ubique la mano a la nueva
26
distancia requerida, espere hasta que los 2 ciclos de luz parpadeante terminen y retire la mano. Ahora la nueva distancia de detección está ajustada.
Place a magnet (no included) near the sensor, the sensor light will start flashing, remove the magnet and immediately place the hand at the new required
distance, wait until the 2 cycles of flashing light are over, and remove the hand. Now the new sensing distance is adjusted.
imán
magnet
Nota:
/ Note:
Normalmente la salida electrónica se bloquea por detectar una superficie que está dentro de su zona de detección y que no se puede mover (superficie interna del
lavabo), por lo que es necesario ajustar la distancia de detección del sensor.
zone and that cannot be removed (internal surface of the sink), so it is necessary the sensing adjustment of the sensor.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
El indicador de luz del sensor
frontal parpadea
/ The light indicator
on the front sensor flashes.
No sale agua.
/
No water out.
No sale jabón.
/
No soap out.
No hay suministro de agua y/o
jabón.
/ There is no water
and/or soap supply.
El suministro de agua o del jabón
no se cierra.
/ The water or
soap supply does not close.
El suministro de agua no se cierra.
/ The water supply does not close.
Modelo
Descripción
Suministro Eléctrico
Consumo de Energía Estático
/ Static Power Consumption
Rango de Detección
Tiempo de Seguridad
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
Causas
/ Causes
Se terminaron las baterías.
/ The batteries are exhausted.
Se cerró la línea de alimentación.
Water supply has been closed.
El filtro y/o el aireador están sucios.
The filter and/or aerator are dirty.
La presión de operación no es la adecuada.
The operating pressure is not adequate.
Todavía hay aire en la manguera de
There is still air in the soap hose.
El jabón en el contenedor es muy poco.
The soap in the bottle is too little.
Se terminaron las baterías.
The batteries are exhausted.
Los conectores de los cables no están enchufados
correctamente.
/ The connectors are not properly plugged in.
Los sensores están sucios o detectan un objeto.
The sensors are dirty or detect an object.
El sensor está detectando la superficie interna del lavabo. /
The sensor is detecting the inner surface of the sink.
/ Model
TV-002
Salida Electrónica de Sensor de Baterías y Corriente con Dosificador de Jabón
/ Description
Automatic Faucet of Batteries and Current Sensor with Soap Dispenser
/
DC: 6V (4 Baterías alcalinas AA
Power Supply
AC: 110V-240V, 50/60 Hz
DC: < 0,2 mW
/
Sensor para agua Sensor Frontal 25 ± 5 cm
Sensing Range
Sensor para jabón Sensor Lateral 10 ± 2 cm
/
6 seg.
Security Time
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
nueva distancia requerida
new required distance
/ Normally the automatic faucet is blocked by detecting a surface that is within its detection
Reemplace las baterías.
/
/
/
Verifique las especificaciones de presión mínima (Pág. 1).
Verify the minimum pressure specifications (Page 1)
Presione el botón de suministro de jabón hasta que salga jabón (Paso 16).
jabón. /
Press the soap supply button until soap comes out (Step 16).
Accionar el sensor de jabón repetidamente hasta que salga jabón.
/
/
/
Ajuste la Distancia de Detección (Paso 26).
/ 4 AA alkaline batteries) /
-
/ Sensing for water - Front Sensor
-
/ Sensing for soap - Side Sensor
En Monterrey:
En Guadalajara:
In Monterrey:
In Guadalajara:
81 83 33 57 67
33 36 19 01 13
81 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Hecho en China
Made in China
Soluciones
/ Solutions
/
Change the batteries.
Revise y abra la línea de alimentación.
Check and open the water supply line.
Limpie el filtro y/o el aireador.
Clean the filter and/or the aerator.
Operate the soap sensor repeatedly until soap out.
Rellene el contenedor con jabón.
/
Fill the container with soap.
Cambie las baterías por unas nuevas.
Replace the batteries with new ones.
Enchufe las conexiones correctamente.
Plug in the connections properly.
Limpie los sensores o retire los objetos.
Clean sensors or remove the objects.
Sensing Distance Adjustment (Step 26).
/
/
/
.
/
/
/
/
/
/
6

Publicidad

loading