Descargar Imprimir esta página

Helvex M-1001 Guia De Instalacion página 4

Acueducto con desague de push

Publicidad

Mantenimiento del Valvex / Maintenance Valvex
Cierre el suministro de agua antes de comenzar, desenrosque el opresor, retire el buje valvex, desenrosque el chapetón, retire el empaque
19
y desenrosque el
valvex./ Shut off water before you start, unscrew the oppressor, remove the bushing valvex, unscrew the escutcheon,
remove the gasket and unscrew the valvex.
Posibles Causas y Soluciones / Possible Causes and Solutions
Problem a
La presión de operación no es la adecuada.
Existe poco flujo de agua. /
There is some water flow.
Las válvulas angulares no están totalmente abiertas.
La salida está floja.
/ The
La tuerca espárrago no está
output is loose.
Hay fuga en las
Posiblemente no estén firmemente apretadas.
conexiones.
/ There are
leaks in the connections.
No sella la contra.
/ No
seals against.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los
productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.
maneral
handle
chapetón
escutcheon
empaque
gasket
valvex V
valvex V
Mod.Sh-979
Causa
operating pressure is not adequate.
angle valves are fully open.
apretada./ The stud nut is
tight.
not tight.
No se aplicó silicón.
/ No silicone was applied.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
opresor
oppr
ess
or
buje valvex
va v x h b
l e
u
/ The
Verifique que la presión mínima de operación sea 0,25 kg/cm².
Verify that the minimum operating pressure is 0,25 kg / cm ².
Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 3, paso 15)
/ No
Instalación general.
Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 4).
Tighten the stud nut (Page 2, step 4).
Apriete firmemente la conexión. (Pag. 2, paso 7) Instalación de
/ Possibly
mangueras.
/ Tighten the connection. (Page 2, Step 7) Install
Aplique silicón entre la contra superior y el lavabo. (Pag. 3, paso
12) Instalación contra desagüe.
counter top and sink. (Page 13, step 12) Installation against
En Monterrey:
In Monterrey:
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
(0133) 36 19 01 13
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Solución
/ Fully open angle valves. (Page 3, step 15)
General installation.
hoses.
/ Apply silicone between the
drain.
/
4

Publicidad

loading