Descargar Imprimir esta página

GRAFF E-81 Serie Instrucción De Montaje Y Servicio página 9

Ocultar thumbs Ver también para E-81 Serie:

Publicidad

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instrukcja Montażu i Obsługi
GUARANTEE:
The guarantee conditions are contained in a
separate sheet.
IN THE EVENT OF A PROBLEM:
e-mail: graff@graff-mixers.com
GARANZIA:
Le condizioni di garanzia sono indicate sul
foglio separato.
NEL CASO IN CUI SI VERIFICHINO
PROBLEMI:
e-mail: graff@graff-mixers.com
IOG 5748.21
GB
D
F
E
IT
RUS
Hot water
Cold water
Warmwasser
Kaltwasser
Eau chaude
Eau froide
Agua caliente
Agua fría
Acqua calda
Acqua fredda
Горячая вода
Холодная вода
Woda gorąca
Woda zimna
GB
GARANTIE:
Die Garantiebedingungen sind auf einem
separaten Blatt beigefügt.
SOLLTEN PROBLEME AUFTRETEN
wenden Sie sich an uns:
e-mail: graff@graff-mixers.com
IT
ГАРАНТИЯ:
Гарантийные условия на отдельном листе.
ЕСЛИ ВОЗНИКНЕТ ПРОБЛЕМА:
e-mail: graff@graff-mixers.com
PL
THERMOSTATISCHES SATZ
THERMOSTATISCHES SATZ ENSEMBLE THERMOSTATIQUE
CONJUNTO TERMOSTÁTICO SET TERMOSTATICO
ТЕРМОСТАТИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКТ
• Caulk screwed connections with hempen fiber
• Die Gewindeverbindungen mit Hanffasern
oder anderen Dichtmittel (z.B. Teflonband) abdichten.
• Sceller les raccords filetés avec de la fibre de chanvre
ou d'autres produits d'étanchéité (p.ex. le ruban de téflon).
• Estancar las conexiones roscadas con fibra de cáñamo
o con otros obturadores (por ejemplo, cinta de teflón).
• Guarnire le giunzioni filettate con fibra di canapa
o altra guarnizione (ad es. nastro teflon).
• Уплотните резьбовые соединения конопляным волокном
или другими герметиками (например, тефлоновой лентой).
• Uszczelnić połączenia gwintowane włóknem konopnym
lub innymiu szczelniaczami (np. taśmą teflonową).
Use apron finishing and seal the whole with silicone.
Verwenden, um die Schürze zu fertigen und versiegeln das Ganze mit dem Silikon.
Pour la finition, appliquer une couche isolante et sceller l'ensemble avec de la silicone.
Para acabar emplear batas y estancar todo con silicona.
Per la finitura usa tappeti impermeabili e sigilla tutto con il silicone.
Используйте для отделки забрала и уплотните все силиконом.
Użyj do wykończenia mankietów montażowych oraz uszczelnij całość silikonem.
• Finish thoroughly the outer surface around the thermostat and around the valves in such a way
that the possible poor finished spots are covered by the rosette.
• Die Außenfläche um Thermostat und Ventile sollte sorgfältig verarbeitet werden,
so dass eventuelle Mangel von einer Rosette abgedeckt werden.
• La surface extérieure autour du thermostat et des vannes doit être soigneusement finie
de sorte que tout défaut éventuel puisse être couvert avec les rosaces.
• Hay que acabar exactamente la superficie alrededor del termóstato
tal que las eventuales faltas se cubran por el rosetón.
• La superficie esterna intorno al termostato ed alle valvole deve essere rifinita con cura,
in modo da coprire le eventuali imperfezioni con la rosetta.
• Наружная поверхность вокруг термостата и клапанов должна быть тщательно отделана,
чтобы возможные недоделки были закрыты розеткой.
• Powierzchnię zewnętrzną wokół termostatu oraz zaworów należy dokładnie wykończyć,
tak aby ewentualne niedoróbki zostały zakryte przez rozetę.
D
GARANTIE:
Les conditions de garantie se trouvent dans
une feuille séparée.
EN CAS DE PROBLEME:
e-mail: graff@graff-mixers.com
RUS
GWARANCJA:
Warunki gwarancji są zawarte na osobnej kartce.
GDY POJAWI SIĘ PROBLEM:
e-mail: graff@graff-mixers.com
9
THERMOSTATIC SET
• ZESTAW TERMOSTATYCZNY
or other seals (e.g. Teflon tape).
F
GARANTÍA:
Las condiciones de la garanten otra hojaía se
encuentran
EN CASO DE PROBLEMAS:
e-mail: graff@graff-mixers.com
PL
www.graff-designs.com
8
9
E
Rev. 2 March 2024

Publicidad

loading