Descargar Imprimir esta página

Helvex FB-110-32 Guia De Instalacion página 3

Fluxómetro de sensor electrónico de batería para w. c

Publicidad

Solde el adaptador. /
Solder the
6
adapter.
pared con
acabado final
wall finish
adaptador
(incluido)
adapter (included)
A
tubería de alimentación
Ø 25 mm (1") (no incluida)
supply pipe Ø 25 mm (1 ")
(not included)
A: Longitud resultante de presentar el adaptador,
la llave de retención y el mueble en posición.
A: Present the resulting length adapter, the holding
key and furniture in place.
Arme el niple para spud según el modelo. /
9
Mod. FB-110-32
Para spud de Ø 32 mm
Coloque el chapetón y enrosque el cuerpo armado sin apretar. /
10
Place the escutcheon and screw the armed body loosely.
chapetón
escutcheon
actuator button
spud
(no incluido)
Nota: Si requiere el cambio de posición del
(not included)
cuerpo armado, desenrosque el tapón y el
botón accionador e inviértalos en su
Verifique el apriete
posición.
del spud.
/ Check
Note: If you require repositioning of the
the tightness of
armed body, unscrew the cap and the
the spud.
actuator button and invest in position.
Inserte el chapetón con la camisa y
7
enrosque la llave de retención.
the escutcheon with shirt and turn key
retention.
chapetón
escutcheon
Nota: La instalación puede ser izquierda o derecha.
Note: Installation can be left or right.
Assemble the nipple to spud by model.
To Ø 32 mm spud
rondana de hule
rubber washer
rondana
washer
tuerca
nut
niple recto
de 32 mm
straight nipple
32 mm
tuerca
nut
rondana
washer
rondana de hule
rubber washer
cuerpo armado
armed body
tapón
plug
botón
accionador
8
/ Insert
llave de
retención
holding key
camisa
casing
Mod. FB-110-38
Para spud de Ø 38 mm
To Ø 38 mm spud
rondana de hule
rubber washer
rondana
washer
tuerca
nut
niple recto
de 38 mm
straight nipple
38 mm
tuerca
nut
rondana
washer
rondana de hule
rubber washer
Coloque el niple armado.
/ Place the assembled nipple.
11
llave de
retención
holding key
niple
armado
armed nipple
Verifique que las rondanas estén
bien colocadas.
/ Check that the
washers are properly installed.
Nota: Enrosque el niple armado, posteriormente apriete firmemente el cuerpo
armado a la llave de retención.
Note: Screw nipple assembly, then firmly tighten the armed force to stop body.
C loque el uerp armado y verif
o
c
o
la istancia
d
(B
) y i es neces rio
s
a
recort el niple.
e
/
P
lace t e
h bo
dy
as embly a
s
nd
check th dist
e
an
ce (B)
and if neces ary ut the nipple.
s
c
cuerpo armado
armed body
B
niple
nipple
cortador de tubo(no incluido)
pipe cutter (not included)
cuerpo
armado
armed
body
iqu
e
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fb-110-38