Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Passat B9 Variant (VW492/0EU_K) 2024 
DE
Warnung
Abbildungen mit diesem Symbol
weisen auf gefährliche Situationen
hin, die den Tod oder schwere
Verletzungen verursachen können.
Arbeitsschritte mit diesem Symbol
weisen auf Situationen hin, die bei
Nichtbeachtung Schäden am
Fahrzeug verursachen können.
Beachten Sie die Warn- und
Sicherheitshinweise zum An- und
Abbau des Rades in der
Betriebsanleitung Ihres Fahrzeugs.
Hinweis
Verwenden Sie nur die mitgelieferten
Montagemittel bzw. -teile.
Volkswagen Zubehör empfi ehlt, den
Einbau von einem Volkswagen
Partner oder einem Fachbetrieb
durchführen zu lassen.
FI
Varoitus
Tällä symbolilla olevat kuvat kertovat
vaaratilanteista, jotka voivat johtaa
kuolemaan tai vakaviin loukkaan-
tumisiin.
Tällä symbolilla merkityt työvaiheet
kertovat tilanteista, joiden huomiotta
jättäminen voi vahingoittaa
ajoneuvoa.
Noudata pyörän kiinnittämistä ja
irrottamista koskevia varoituksia
ja ajoneuvosi käyttöohjeiden
turvallisuusohjeita.
Huomaa
Käytä vain mukana toimitettuja
asennusvälineitä ja -osia. Volkswa-
gen Zubehör (Volkswagenin lisäva-
rusteet) suosittelee, että asennus
annetaan Volkswagen-jälleenmyyn-
tikumppanin tai ammattikorjaamon
suoritettavaksi.
RU
Предупреждение
Изображения с данным символом
указывают на опасные ситуации,
которые могут привести к смерти
или тяжелым травмам.
Наличие данного символа при
перечислениях действий
указывает на то, что их
несоблюдение может привести к
нанесению ущерба автомобилю.
Соблюдайте предупреждения и
указания по технике
безопасности, касающиеся
монтажа и демонтажа колес, в
руководстве по эксплуатации
Вашего автомобиля.
Указание
Используйте средства и детали
для монтажа, входящие в комплект
поставки. Volkswagen Zubehör
рекомендует выполнять монтаж
в мастерской партнерского
предприятия компании Volkswagen
или в специализированной
мастерской.
Zubehör für Volkswagen
Accessories for Volkswagen
Accessoires pour Volkswagen
1x
GB
Warning
Les illustrations indiquées par ce
Figures with this symbol indicate
dangerous situations which could
lead to fatal or severe injuries if you
do not observe the warning.
Work steps with this symbol indicate
situations which could cause vehicle
damage if the warning is not
observed.
Please observe the warnings and
safety notes in the Owner's manual
of your vehicle for the removal and
fi tting of the wheel.
Note
Use only the installation materials
and/or parts supplied. Volkswagen
Accessories recommends that the
installation is carried out by a
Volkswagen dealership or a qualifi ed
workshop.
IT
Avvertimento
Le fi gure contrassegnate da questo
Afbeeldingen met dit symbool
simbolo indicano situazioni
pericolose che possono provocare
la morte o ferite gravi.
Le fasi di lavoro contrassegnate
da questo simbolo richiamano
l'attenzione a situazioni che
possono provocare danni al veicolo,
qualora non vengano osservate i
relativi avvertimenti e avvertenze.
Osservare gli avvertimenti e le
avvertenze per la sicurezza riportati
nelle istruzioni per l'uso del vostro
veicolo e relativi a montaggio e
smontaggio della ruota.
Avvertenza
Utilizzare soltanto i mezzi e le parti di
montaggio forniti in dotazione. La
Volkswagen Zubehör raccomanda
di far eseguire il montaggio da un
rivenditore Volkswagen o da
un'offi cina specializzata.
SE
Varning
Bilder med denna symbol informerar
带有此符号的示意图表明可能造成
om farliga situationer som kan
orsaka död eller allvarliga
personskador.
Arbetssteg med denna symbol
informerar om situationer som kan
orsaka skador på bilen om
anvisningarna inte följs.
Följ varnings- och
säkerhetsanvisningarna i bilens
提示
instruktionsbok för montering och
仅可使用随附的装配工具或装配件。
demontering av hjulet.
大众汽车配件公司建议由大众汽车合
Observera
作伙伴或特约维修站进行安装。
Använd endast medföljande
monteringsmedel och -delar.
Volkswagen Tillbehör
rekommenderar att monteringen
utförs av en Volkswagenpartner eller
en auktoriserad verkstad.
3J0 075 101
A
B
6x
2x
FR
Avertissement
Advertencia
Las fi guras con este símbolo hacen
symbole signalent des situations
referencia a situaciones peligrosas
dangereuses pouvant entraîner des
que pueden provocar la muerte o
blessures graves et même
graves lesiones.
mortelles.
Las operaciones marcadas con
Les opérations de travail indiquées
este símbolo hacen referencia a
par ce symbole indiquent des
situaciones que pueden provocar
situations qui peuvent
daños en el vehículo en caso de no
endommager le véhicule, si elles
observarse la indicación.
ne sont pas respectées.
Observe las indicaciones de
Respectez les avertissements et
advertencia y seguridad referentes al
les consignes de sécurité pour
montaje y desmontaje de la rueda
monter et démonter la roue, dans la
recogidas en el manual de
notice d'utilisation de votre véhicule.
instrucciones del vehículo.
Remarque
Nota
N'utilisez que les éléments et les
Utilice únicamente las piezas o
pièces de montage fournis.
medios de montaje suministrados.
Volkswagen Zubehör recommande
Volkswagen Zubehör recomienda
de laisser faire le montage par un
solicitar la realización del montaje
partenaire Volkswagen ou par un
a un concesionario Volkswagen
atelier spécialisé.
o a una empresa especializada.
NL
Waarschuwing
Ostrzeżenie
Rysunki z tym symbolem wskazują
wijzen op gevaarlijke situaties, die
na niebezpieczne sytuacje, które
dodelijk of ernstig letsel kunnen
mogą prowadzić do śmierci lub
veroorzaken.
ciężkich obrażeń.
Kroki, którym towarzyszy ten
Werkstappen met dit symbool
symbol, wskazują na sytuację, która
wijzen op situaties, die bij niet-
w przypadku nieprzestrzegania
inachtneming schade aan het
może spowodować szkody w
voertuig kunnen veroorzaken.
pojeździe.
Neem de waarschuwingen en
Proszę przestrzegać wskazówek
veiligheidsaanwijzingen m.b.t.
ostrzegawczych i bezpieczeństwa
monteren en demonteren van het
dotyczących montażu i demontażu
wiel in de handleiding van uw
koła, zawartych w instrukcji
voertuig in acht.
eksploatacji pojazdu.
Opmerking
Wskazówka
Gebruik alleen de meegeleverde
Stosować tylko załączone materiały
montagemiddelen resp.
i części montażowe. Volkswagen
-onderdelen. Volkswagen Zubehör
Zubehör zaleca zlecenie montażu u
adviseert, om de montage te laten
partnera Volkswagena lub w
uitvoeren door een Volkswagen
zakładzie specjalistycznym.
partner of een erkend bedrijf.
CN
警告
人员死亡或重伤的危险情况。
带有此符号的操作步骤表明,不遵
守提示可能会导致车辆受损的情况。
请遵守本车用户手册中关于加装和
拆卸车轮的警告和安全提示。
(Volkswagen Zubehör)は、取付
Erstelldatum / Date of revision: 30.11.2023
Montageanleitung
Installation instructions
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Montážní návod
Asennusohje
Istruzioni di montaggio
Montage-aanwijzing
Instrukcja montażu
Instruções de montagem
Инструкция по монтажу
Monteringsanvisning
装配手册
取付説明書
1x
Änderungen des Lieferumfanges
vorbehalten.
Design and specifi cations subject to
change without notice.
Sous réserve de modifications.
Se reservan las
modificaciones respecto al
volumen de suministro.
Změny r ozsahu dodávky vyhrazeny.
Pidätämme oikeuden tehdä
muutoksia tuotteen toimituslaajuu-
teen.
Ci riserviamo il diritto di apportare
modifiche al contenuto della
fornitura.
Wijzigingen in leveringsomvang
voorbehouden.
Zastrzegamy sobie prawo zmian
zakresu dostawy.
Reservado o direito a alterações do
material fornecido.
Возможны изменения комплекта
поставки.
Ändringar av leveransomfattningen
förbehålles.
供货范围可能发生改变。
仕様および内容は予告なく変
更する場合があります。
ES
Výstraha
Obrázky s tímto symbolem
upozorňují na nebezpečné situace,
které mohou vést k usmrcení nebo
vážným zraněním.
Pracovní kroky s tímto symbolem
upozorňují na situace, ve kterých při
nedodržení pokynů hrozí škody
na vozidle.
Respektujte varování a
bezpečnostní upozornění pro
montáž a demontáž kola uvedené v
návodu k provozu vašeho vozidla.
Upozornění
Používejte pouze montážní
prostředky resp. díly, které jsou
součástí dodávky. Volkswagen
Zubehör doporučuje svěřit montáž
některému z partnerů Volkswagen
nebo odbornému servisu.
PL
Aviso
As fi guras com este símbolo
alertam para situações perigosas
que podem causar a morte ou
ferimentos graves.
As etapas de trabalho com este
símbolo alertam para situações que,
em caso de incumprimento, podem
causar danos no veículo.
Observe as advertências e
indicações de segurança para a
montagem e desmontagem
da roda no manual de instruções
do seu veículo.
Nota
Utilize apenas os meios ou peças
de montagem fornecidos. A
Volkswagen Zubehör recomenda
que a montagem seja realizada
por um concessionário Volkswagen
ou uma ofi cina autorizada.
JP
Volkswagen Zubehör GmbH
警告
An der Trift 67
この記号が付いている図は、死亡
D-63303 Dreieich
または重傷を招く可能性があ
Germany
る危険な状況を示す。
ステップにこの記号が付いている
場合、説明を守らないと、車両に
損傷を与える恐れがある。
Distributed by
Volkswagen Group United Kingdom Ltd.,
本車の取扱説明書に、車輪の取り
Yeomans Drive, Blakelands,
付きと取り外しに関する警告及び
安全説明をしっかり守ってくだ
Milton Keynes, MK14 5AN,
さい。
United Kingdom
注記
付随した取付工具及びパーツのみ
を使ってださい。フォルクスワー
Distributed by
ゲン・アクセサリー社
Volkswagen of America, Inc.
をフォルクスワーゲン・パートナ
Auburn Hills, MI 48326
ー及び専門修理工場に任せること
をお勧めする。
CZ
PT
GERMANY
UK
USA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Volkswagen 3J0 075 101

  • Página 1 Zubehör doporučuje svěřit montáž Partner oder einem Fachbetrieb Volkswagen Zubehör recommande Volkswagen Zubehör recomienda Volkswagen dealership or a qualifi ed některému z partnerů Volkswagen durchführen zu lassen. de laisser faire le montage par un solicitar la realización del montaje workshop.
  • Página 2 TORX T25 SW 10 max.10mm Erstelldatum / Date of revision: 30.11.2023...