Monitor HemoSphere Vita
•
No utilice la plataforma de monitorización HemoSphere Vita sin que haya instalada una cubierta de entrada
del cable de alimentación. De lo contrario, podría producirse la entrada de fluidos. (capítulo 3)
•
No utilice cables alargadores ni regletas con múltiples tomas para conectar el cable de alimentación. Utilice
únicamente el cable de alimentación proporcionado y no otros cables de alimentación desmontables.
(capítulo 3)
•
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, el monitor HemoSphere Vita solo puede conectarse a una red
eléctrica de suministro con toma de tierra de protección. No utilice adaptadores de tres patillas ni de dos
patillas. (capítulo 3)
•
La fiabilidad de la toma a tierra solo puede obtenerse si el instrumento está conectado con una toma con
una marca para hospitales ( "hospital only", "hospital grade" o una equivalente). (capítulo 3)
•
Desconecte el monitor de la fuente de alimentación de CA desenchufando el cable de alimentación de
la red de CA. El botón de encendido/apagado del monitor no desconecta el sistema del suministro de
alimentación de CA. (capítulo 3)
•
Utilice solo accesorios, cables y componentes del monitor HemoSphere Vita suministrados y etiquetados
por Edwards. El uso de otros accesorios, cables o componentes sin etiquetar podría afectar a la seguridad
del paciente y a la exactitud de la medición. (capítulo 3)
•
Tras el inicio de una nueva sesión de paciente, los rangos predeterminados alto y bajo de alarma fisiológica
deberían comprobarse para garantizar que son adecuados para el paciente en cuestión. (capítulo 6)
Cree un Nuevo paciente o elimine el perfil de datos del paciente cada vez que se conecte un paciente
•
nuevo con el monitor HemoSphere Vita. De lo contrario, podrían aparecer datos del paciente anterior en el
historial. (capítulo 6)
•
No utilice valores predeterminados/configuraciones de alarma diferentes para equipos iguales o similares
en ningún área, por ejemplo, en una unidad de cuidados intensivos o un quirófano cardiaco. Las alarmas en
conflicto pueden afectar a la seguridad del paciente. (capítulo 7)
•
No apague las alarmas sonoras si la seguridad del paciente puede verse comprometida. (capítulo 7)
•
No baje el volumen de la alarma hasta un nivel que evite que la alarma se monitorice adecuadamente. De
lo contrario, la seguridad del paciente podría verse comprometida. (capítulo 7)
•
Las alarmas fisiológicas visuales y sonoras solo se activan si el parámetro está configurado en las pantallas
como un parámetro clave (1-4 parámetros mostrados en paneles de parámetros). Si un parámetro no
está seleccionado y se muestra como un parámetro clave, las alarmas fisiológicas sonoras y visuales no se
activan para dicho parámetro. (capítulo 7)
Para evitar que los datos simulados se confundan con datos clínicos, asegúrese de que el Modo demo no
•
esté activado cuando el sistema se utilice en unas instalaciones clínicas. (capítulo 7)
•
No se recomienda utilizar la tecnología VitaWave para pacientes con una edad < 18 años.(capítulo 9)
•
Los componentes que no se indican como PIEZAS APLICADAS no deben colocarse en una ubicación donde
el paciente pudiera entrar en contacto con ellos.(capítulo 9)
•
La conformidad con la norma IEC 60601-1 se cumple únicamente si el módulo HemoSphere VitaWave
(conexión de pieza aplicada) se conecta a una plataforma de monitorización compatible. La conexión
de equipos externos o la configuración del sistema de una forma distinta a la que se describe en
estas instrucciones harán que se incumpla esta norma. En caso de no utilizar el dispositivo según las
instrucciones, puede aumentar el riesgo de descarga eléctrica en el paciente/usuario.(capítulo 9)
•
No modifique, realice mantenimiento ni altere el producto de ninguna forma. Tal alteración,
mantenimiento o modificación pueden afectar a la seguridad del paciente/usuario y/o al funcionamiento
del producto.(capítulo 9)
•
No esterilice ninguno de los componentes del sistema no invasivo HemoSphere Vita. El sistema no invasivo
HemoSphere Vita se proporciona sin esterilizar.(capítulo 9)
•
Consulte las instrucciones de limpieza. No desinfecte el instrumento mediante esterilización en autoclave o
por gas.(capítulo 9)
•
Consulte las instrucciones proporcionadas con cada accesorio para conocer las instrucciones específicas
sobre su colocación y uso, y para conocer las ADVERTENCIAS, AVISOS y especificaciones relevantes.
(capítulo 9)
•
Para evitar descargas en el paciente o el usuario, no utilice componentes/sensores dañados ni
componentes/sensores con contactos eléctricos expuestos.(capítulo 9)
24
Seguridad y símbolos