Descargar Imprimir esta página

Carrier Comfort 50NL-B Instrucciones De Instalación página 7

Sistema de aire acondicionado tipo paquete único 13.4 seer2, sistema de aire acondicionado con puron advance (r-454b) en un solo paquete, monofásico de 2 a 5 toneladas nominales (tamanos de 24 a 60), trifásico de 3 a 5 toneladas nominales (tamanos de 36 a

Publicidad

50NL-B: Instrucciones de instalación
PRECAUCIÓN: AVISO PARA OPERADORES
LOS PANELES DE ACCESO DEBEN ESTAR
INSTALADOS CUANDO SE APAREJA
LOS PANELES DE ACCESO DEBEN ESTAR EN SU LUGAR AL ARRANCAR.
Use el patín superior como barra de separación. / Utiliser la palette du haut comme barre
de répartition
CONSULTE EL
DETALLE A
VOIR DÉTAIL A
GABINETE PEQUEÑO
24
Unidad
lb
kg
Peso
de los
307
139
aparejos
NOTA: Consulte el plano de dimensiones para ver los pesos de las esquinas.
Paso 3 – Proporcione holguras
Las distancias de seguridad para el funcionamiento aparecen en
and
Fig.
3. Se debe proporcionar ventilación y aire exterior adecuados.
El ventilador exterior absorbe el aire a través del serpentín exterior y lo
descarga a través de la rejilla superior del ventilador. Asegúrese de que la
descarga del ventilador no vuelva a circular hacia el serpentín exterior.
No coloque la unidad en una esquina ni debajo de una obstrucción en la
parte superior. La holgura mínima debajo de una saliente parcial (como
un saliente normal de la casa) es de 48 in (1219 mm) sobre la parte
superior de la unidad. La extensión horizontal máxima de una saliente
parcial no debe exceder las 48 in (1219 mm)
IMPORTANTE: No obstruya el flujo de aire exterior. Una restricción
de aire en la entrada de aire exterior o en la descarga del ventilador
puede ser perjudicial para la vida útil del compresor.
No coloque la unidad donde el agua, el hielo o la nieve de una saliente o
un techo dañen o inunden la unidad. No instale la unidad sobre
alfombras ni otros materiales combustibles. Las unidades montadas en
bloques deben tener al menos 2 in (51 mm) por encima de los niveles
más altos esperados de agua y escurrimiento. No utilice la unidad si
estuvo bajo el agua.
Paso 4 – Conducto fabricado en terreno
Fije todos los conductos al bordillo del techo y a la estructura de la
construcción en unidades de descarga vertical. No conecte los conductos
a la unidad. Para aplicaciones horizontales, la unidad se proporciona con
bridas en las aberturas horizontales. Todos los conductos se deben fijar a
las bridas. Aísle e impermeabilice todos los conductos externos, las
juntas y las aberturas del techo con tapajuntas superior y masilla de
acuerdo con los códigos correspondientes.
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
ANNEAUX D'ACCES DOIT ÊTRE EN PLACE POUR MANIPULATION.
ALTURA MÍNIMA: 36" (914,4 mm)
HAUTEUR MINIMUM
ALTURA DE LA UNIDAD
HAUTEUR D'UNITÉ
HAUTEUR D'UNITÉ
30
Unidad
lb
kg
Peso
316
143
de los
aparejos
Fig. 5 – Aparejos sugeridos para la unidad
CONDUCTOS
LA CINTA SELLADORA DEBE ESTAR EN
SU LUGAR ANTES DE COLOCAR
LA UNIDAD EN EL BORDILLO DEL TECHO
DETALLE A
VOIR DÉTAIL A
GABINETE GRANDE
36
42
lb
kg
lb
370
168
398
Los conductos que pasan por un espacio sin acondicionar se deben aislar
y cubrir con una barrera de vapor. Si se utiliza un retorno de la cámara en
Fig. 2
una unidad vertical, el retorno debe tener conductos a través de la
plataforma del techo para cumplir con los códigos de incendio
correspondientes. Consulte la placa de características de la unidad para
conocer las holguras requeridas alrededor de los conductos. El elemento
estático del retorno de aire del gabinete no debe exceder las inAq
Paso 5 – Apareje y ubique la unidad
!
RIESGO DE LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA
PROPIEDAD
Si no respeta esta advertencia, podría sufrir daños personales, daños a la
propiedad o, incluso, la muerte.
Cuando instale la unidad en una azotea, asegúrese de que el techo
soporte el peso adicional.
La instalación de aparejos y la manipulación de este equipo pueden ser
peligrosas por muchas razones, debido a la ubicación de la instalación
(techos, estructuras elevadas, etc.).
Solo los operadores de grúas capacitados y calificados y el personal de
apoyo en tierra deben manejar e instalar este equipo.
Cuando trabaje con este equipo, respete las precauciones que hay en la
literatura, en los rótulos, en las calcomanías y en las etiquetas que se
incluyen con el equipo y cualquier otra precaución de seguridad que
pueda corresponder.
7
BANDE SCELLANT DOIT ÊTRE
EN PLACE AVANT DE PLACER
L'UNITÉ SUR LA BASE DE TOIT
50CY502286 2.0
48
kg
lb
kg
181
447
203
ADVERTENCIA
A09051SP
60
lb
kg
452
205

Publicidad

loading