2: FEATURES • CARACTERÍSTICAS • FONCTIONS • FUNÇÕES
A
VUE DE DESSOUS • VISÃO DA BASE
3: SET UP • PREPARACIÓN • PRÉPARATION • PREPARAÇÃO
A. BATTERY INSTALLATION • COLOCACIÓN DE LAS PILAS • INSTALLATION DES PILES • INSTALAÇÃO DAS PILHAS
1. Unscrew the battery covers on both the figure and the remote controller with a Phillips head screwdriver (not included).
2. Install 3 AA (LR6) 1.5V alkaline batteries (not included) in the figure's battery box.
3. Install 2 AAA (LR03) 1.5V alkaline batteries (not included) in the remote controller's battery box.
4. For best performance, use alkaline batteries.
5. Replace both battery covers and tighten screws.
6. Replace the batteries in the figure and the remote controller if the figure begins to run slowly or does not respond or if the figure's lights and
sounds dim and distort.
1. Desatornilla las tapas del compartimiento de pilas de la figura y del control remoto con un destornillador de cruz Phillips (no incluido).
2. Instala 3 pilas alcalinas AA (LR6) de 1,5 V (no incluidas) en el compartimiento de pilas de la figura.
3. Instala 2 pilas alcalinas AAA (LR03) de 1,5 V (no incluidas) en el compartimiento de pilas del control remoto.
4. Para mejores resultados, usa solo pilas alcalinas.
5. Cierra ambas tapas de los compartimientos y aprieta los tornillos.
6. Reemplaza las pilas de la figura y el control remoto si la figura comienza a funcionar lentamente o no responde, o si sus luces y sonidos se atenúan
y distorsionan.
1. Dévisser les couvercles des compartiments des piles de la figurine et de la télécommande à l'aide d'un tournevis cruciforme (non fourni), puis retirer
les couvercles.
2. Insérer 3 piles alcalines AA (LR6) de 1,5 V (non fournies) dans le compartiment des piles de la figurine.
3. Insérer 2 piles alcalines AAA (LR03) de 1,5 V (non fournies) dans le compartiment des piles de la télécommande.
4. Pour un rendement optimal, utiliser des piles alcalines.
5. Remettre les couvercles et serrer les vis.
6. Remplacer les piles de la figurine et de la télécommande si la figurine commence à fonctionner lentement ou ne répond pas, ou si les lumières et
les sons de la figurine s'atténuent et se déforment.
1. Desaparafuse as tampas do compartimento de pilhas da figura e do controle remoto com uma chave de fenda Phillips (não incluída).
2. Instale 3 pilha alcalinas AA (LR6) de 1,5 V (não incluídas) no compartimento de pilhas da figura.
3. Instale 2 pilha alcalinas AAA (LR03) de 1,5 V (não incluídas) no compartimento de pilhas do controle remoto.
4. Para um melhor desempenho, use pilhas alcalinas.
5. Recoloque as tampas do compartimento de pilhas e aperte os parafusos.
6. Substitua as pilhas na figura e no controle remoto, se a figura começar a apresentar lentidão ou parar de funcionar ou se as luzes e os sons
enfraquecerem e ficarem distorcidos.
E
BOTTOM VIEW • VISTA DE ABAJO
B
C
BOTTOM VIEW • VISTA DE ABAJO
VUE DE DESSOUS • VISÃO DA BASE
A
B
C
D
F
E
F
G
G
H
H
2
JOYSTICK
PALANCA
MANETTE
ACTION BUTTON
BOTÓN DE ACCIÓN
BOUTON ACTION
BOTÃO DE AÇÃO
LED INDICATOR
INDICADOR LED
VOYANT À DEL
INDICADOR LED
BATTERY BOX
COMPARTIMIENTO DE PILAS
COMPARTIMENT DES PILES
COMPARTIMENTO DE PILHAS
EXPLOSION PARTICLES STORAGE SLOTS
ESPACIOS DE ALMACENAMIENTO PARA
PARTÍCULAS DE EXPLOSIÓN
FENTES DE STOCKAGE DES PARTICULES
D'EXPLOSION
SLOTS DE ARMAZENAMENTO DE
PARTÍCULAS DE EXPLOSÃO
LED LIGHT
LUZ LED
LUMIÈRE À DEL
LUZ DE LED
BATTERY BOX
COMPARTIMIENTO DE PILAS
COMPARTIMENT DES PILES
COMPARTIMENTO DE PILHAS
POWER SWITCH
BOTÓN PARA ENCENDER
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT
BOTÃO LIGA / DESLIGA
x3
AA (LR6) 1.5V
x2
AAA (LR03) 1.5V
D