Desarme el niple botón.
7
Disassemble the wall pipe.
niple botón
button pipe
Nota: Purge la tubería de alimentación antes de
empezar la instalación del fluxómetro.
Note: Purge the supply line before begin installing
the flowmeter.
Enrosque la llave de retención.
10
the stop valve.
adaptador
1-11,5 NPT
(no incluido)
adapter 1-11,5 NPT
(not included)
Inserte el codo armado y enrosque las
13
tuercas para fijar.
/ Insert the elbow
assembly and screw the nuts to secure.
Coloque la tapa del dispositivo
16
electrónico.
/ Place the cover of the
electronic device.
empaque
gasket
tapa
cover
electronic device
/
Insertelos niples en el muro, enrosque la
8
tuerca y el botón a la pared para el niple
botón.
screw the nut and button to the wall for
the button pipe.
niple botón
button pipe
botón
button
/ Screw
Arme el niple con codo y enrosque a el
11
cuerpo fluxómetro.
with an 90° elbow and screw into the
flushometer body.
llave de
retención
stop valve
Abra el dispositivo electrónico y
14
saque el cable gris como se muestra.
/ Open the electronic device and pass
the grey wire through the hole as
shown.
codo armado
armed pipe
Introduzca el cable gris por la ranura del
17
muro saliendo libre por la caja del
circuito, inserte y enrosque el
dispositivo electrónico.
cable coming out of the wall slot free in
the circuit box, insert and tighten the
electronic device.
cable del sensor
sensor cable
dispositivo
electrónico
/ Insert the pipes into the wall,
botón
button
Ø 38mm
(1½")
niple
pipe
/ Assemble the pipe
fluxómetro
flushometer
rondana
washer
niple recto
straight nipple
nipple
tuerca
armado
nut
armed pipe
codo
90° elbow
cable gris
gray able
empaque
packaging
tapa
cover
/ Enter the gray
paso muro
pass wall
dispositivo
cable gris
electrónico
gray cable
electronic device
Desarme el fluxómetro.
9
Disassemble the flushometer.
cuerpo armado
body assembly
adaptador
adapter
tuerca
nut
llave de
retención
stop valve
Conecte el cuerpo fluxómetro a la llave
12
de retención, así como al niple botón y
tubo.
/ Connect the flushometer body to
the stop valve, as well as to the button
pipe and tube.
fluxómetro
flushometer
llave de
retención
stop valve
tubo
pipe
Introduzca el cable por el niple y
15
enrosquelo.
/ Feed the cable through
the nipple and screw it on.
cortador de tubo
(no incluido)
pipe cutter
(not included)
niple
pipe
Presente el niple y recórtelo si es necesario.
Present the nipple and cut it if necessary.
Retire el tapón, cierre la llave de
18
retención y abra el suministro general
del agua.
/ Remove the cap, close the
stop valve and open the general
water supply.
tapón
cap
llave de
retención
stop valve
/
niple botón
button pipe
niple
pipe
3