Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del
Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para InFocus LitePro 210

  • Página 1 Manual del Usuario...
  • Página 2 Manual del Usuario...
  • Página 3 Copyright © 1996 por In Focus Systems, Inc. Wilsonville, Oregon, EE.UU. Reservados todos los derechos.
  • Página 4 Advertencia de la FCC Esté equipo ha sido comprobado y se encuentra en conformidad con las restriccio- nes para dispositivos digitales de clase B, según lo dispuesto en la parte 15 del reglamento de la FCC. Estas restricciones tienen el propósito de proporcionar pro- tección razonable contra interferencias en una instalación residencial.
  • Página 5 Fabricante: In Focus Systems, Inc. 27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 EE.UU. Sucursal europea: Plantenweg 91, 2132 HL Hoofddorp, Holanda Declaramos bajo responsabilidad propia que el proyector LitePro 210 y 220 LCD está en conformidad con las siguientes directivas y normas: Directiva 89/336/EEC...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO Resumen de Precauciones Introducción Resolución de Imagen Compatibilidad Desembalaje del Proyector Precauciones Si Necesita Asistencia Técnica Garantía Instalación del Proyector Conexión del CableWizard al Proyector Selección de los Conectores del CableWizard Preparación para Conectar su Equipo al Proyector Conexión de una Computadora de Escritorio Compatible con Conexión de una Computadora Portátil Compatible con IBM 11 Conexión de una Computadora Macintosh de Escritorio...
  • Página 7 Mantenimiento Limpieza de la Lente Cómo Quitar y Reemplazar la Lente Uso de la Lente de Aumento Reemplazo de la Lámpara de Proyección Reinicialización de la Luz de Aviso de la Lámpara Reemplazo de las Baterías en el Control Remoto Reemplazo del Fusible Uso del Candado Kensington Solución de Problemas...
  • Página 8: Resumen De Precauciones

    RESUMEN DE PRECAUCIONES Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de usar su proyector. El incumplimiento de cualquiera de las mismas puede resultar en incendio, descarga eléctrica o en lesión personal o daño al equipo. Los siguientes rótulos se utilizan en este manual para que preste atención a la información importante acerca del proyector.
  • Página 9 ¡No mire directamente a la lente! Tenga mucho cuidado de no mirar directamente a la lente de pro- yección cuando el proyector esté encendido. La intensidad de la luz podría dañar sus ojos. Preste mucha atención a que los niños tampoco miren directamente a la lente.
  • Página 10 Lámpara Para evitar el recalentamiento de la lámpara y una imagen de mala calidad, reemplace la lámpara de proyección sólo con lám- PRECAUCIÓN: Asegúrese de paras del tipo especificado. Refiérase a la página 55 para obtener reemplazar la lámpara de proyec- más información acerca de las especificaciones para lámparas y a ción cuando se encienda la luz de la página 42 para obtener instrucciones acerca de cómo reem-...
  • Página 11 No lo desarme Toda reparación debe ser realizada por In Focus. Excepto por las lámparas de proyección, el LitePro no tiene piezas que deban ser reemplazadas por el usuario. Dichas lámparas se pueden reem- plazar abriendo la tapa del módulo de la lámpara situada en la parte inferior del proyector (consulte la página 43).
  • Página 12: Introducción

    Introducción...
  • Página 13: Resolución De Imagen

    INTRODUCCIÓN El proyector multimedia LitePro 210/220 de In Focus Systems combina potentes y avanzadas prestaciones con controles fáciles de usar. Entre las prestaciones multimedia integradas se incluye audio por JBL, una paleta de 16,7 millones de colores y tecnología de pantalla de cristal líquido de matriz activa. El proyector es ideal para aplicaciones comerciales, educativas y de reproduc- ción de imagen que requieren color de calidad excepcional.
  • Página 14: Compatibilidad

    Si es un usuario experimentado en la instalación de sistemas de presentación de imágenes, consulte la tarjeta LitePro 210/220 Arranque Rápido, que encontrará en el inte- rior de la caja de envío. Obtendrá información detallada acerca de la instalación y funcionamiento del proyector en el Manual del...
  • Página 15: Precauciones

    IGURA Contenido de la caja de envío Proyector LitePro 210 o 220 Cable RCA audio/video (A/V) Manual del usuario LitePro Cable para computadora 210/220 CableWizard Cable de alimentación CableWizard Control remoto y pilas Cable para ratón CableWizard Tapa de lente Cable para audio CableWizard No mostrado: Tarjeta Arranque Rápido, cable de control...
  • Página 16: Si Necesita Asistencia Técnica

    In Focus en Holanda marcando el número (31) 23-5623200. En Singapur, marque el número (65) 334-9005. La dirección de In Focus en la red World Wide Web es http://www.infocus.com. Garantía El proyector tiene una garantía limitada de un año. Los detalles de dicha garantía están impresos al final de este manual.
  • Página 17: Instalación Del Proyector

    Instalación del Proyector...
  • Página 18 INSTALACIÓN DEL PROYECTOR 1 Coloque el proyector sobre una superficie plana. El proyector debe colocarse a menos de 3 metros de la • fuente de alimentación y de la computadora. Si desea realizar la proyección desde atrás de una pantalla •...
  • Página 19: Conexión Del Cablewizard Al Proyector

    ó 7,7 m 3,1 m 1,2 m IGURA Tamaño de la imagen proyectada (lente de distancia focal variable o aumento a una distancia de enfoque mínima) Conexión del CableWizard al Proyector El CableWizard facilita el procedimiento de conexión proporcio- nando una central de conexión para todas las conexiones entre el proyector y su computadora.
  • Página 20: Selección De Los Conectores Del Cablewizard

    Selección de los Conectores del CableWizard Gire el selector situado en la parte superior del CableWizard para ver los conectores correctos para su tipo computadora. NOTA: Debe desconectar todos los cables antes girar el selector del CableWizard. IGURA Cómo seleccionar los conectores del CableWizard Si se dispone a conectar una •...
  • Página 21: Preparación Para Conectar Su Equipo Al Proyector

    ó monitor computadora ratón audio IGURA Cómo seleccionar los conectores para Macintosh mediante el CableWizard Preparación para Conectar su Equipo al Proyector Ahora está listo para conectar su equipo. Las computadoras se deben conectar al CableWizard. Los reproductores de video y otros tipos de equipos, como altoparlantes externos, se deben conectar directamente al proyector.
  • Página 22: Conexión De Una Computadora De Escritorio Compatible Con Ibm

    Conexión de una Computadora de Escritorio Compatible con 1 Busque el cable que conecta el monitor a la computadora. Desenchúfelo de la computadora. 2 Enchufe el extremo del cable de computadora del CableWizard en la toma del monitor de su computadora. 3 Enchufe el extremo del cable de computadora en la toma del CableWizard.
  • Página 23 ó ¿Desea controlar el ratón de su computadora desde el control remoto o desde el teclado del proyector? 1 Desenchufe el cable del ratón de su computadora. 2 Enchufe el extremo del cable para ratón del CableWizard en el conector para el ratón de su computadora. 3 Enchufe el extremo del cable para ratón del CableWizard en el conector...
  • Página 24: Conexión De Una Computadora Portátil Compatible Con Ibm

    Conexión de una Computadora Portátil Compatible con IBM 1 Enchufe el extremo del cable para computadora del CableWizard en el conector para video de su computadora. 2 Enchufe el extremo del cable para computadora del CableWizard en el conector del CableWizard. NOTA: Muchas computadoras portátiles no activan automática- mente el puerto de video externo...
  • Página 25 ó 3 Enchufe el extremo del cable para ratón del CableWizard en el conector del CableWizard. cable para ratón cable para computadora cable para audio IGURA Cómo conectar los cables para audio y ratón del CableWizard a una computadora por- tátil compatible con IBM Ahora está...
  • Página 26: Conexión De Una Computadora Macintosh De Escritorio

    Conexión de una Computadora Macintosh de Escritorio 1 Busque el cable que conecta el monitor a su computadora. Desenchúfelo de la computadora. 2 Enchufe el extremo del cable para computadora del CableWizard en el conector de monitor de su computadora. 3 Enchufe el extremo del cable para computadora del CableWizard en el conector...
  • Página 27 ó 3 Enchufe el otro extremo del cable para audio cable en el conector del CableWizard. ¿Desea controlar el ratón de la computadora con el control remoto o el teclado del proyector? 1 Desenchufe el ratón de su Macintosh o busque un conector ADB que no esté...
  • Página 28: Conexión De Una Computadora Apple Powerbook

    Conexión de una Computadora Apple PowerBook 1 Enchufe el extremo del cable para computadora del CableWizard en el conector de video de su PowerBook. 2 Enchufe el extremo del cable para computadora del NOTA: Algunos PowerBooks CableWizard en el conector CableWizard.
  • Página 29 ó ¿Desea controlar el ratón de la computadora con el control remoto o el teclado del proyector? 1 Busque el cable de ratón y desenchúfelo de su PowerBook. 2 Enchufe el extremo del cable para ratón del CableWizard en el conector ADB de su PowerBook.
  • Página 30: Conexión Del Reproductor De Video

    Conexión del Reproductor de Video 1 Si su reproductor de video cuenta con un conector de video compuesto, redondo y de una sola espiga, necesitará sólo el cable de A/V suministrado con el proyector. Si su reproductor de video usa un conector de video S, •...
  • Página 31 ó cable de video S cable de audio/video IGURA Cómo conectar el proyector a un reproductor de video usando un cable de video S y los conectores de audio de un cable de A/V estándar 4 Enchufe el conector blanco del cable de A/V en el puerto “salida de audio”...
  • Página 32: Conexión Del Altoparlante Externo Y Del Altoparlante Para Graves

    Conexión del Altoparlante Externo y del Altoparlante para Graves Para conectar uno o varios altoparlantes externos, enchufe los • cables del altoparlante en los dos conectores (de salida de audio) del proyector. Para conectar un altoparlante para graves, enchufe el cable del •...
  • Página 33: Conexión De Un Micrófono

    ó Conexión de un Micrófono Para conectar un micrófono al proyector, enchufe el cable del • micrófono en el conector del proyector. IGURA Cómo conectar un micrófono PRECAUCIÓN: Siempre man- tenga el volumen al nivel más bajo Conexión de un Ratón Compatible con PS/2 cuando se disponga a instalar Para conectar un ratón compatible con PS/2 al proyector, •...
  • Página 34: Conexión Del Cable Para Control Remoto

    Conexión del Cable para Control Remoto Si el proyector no recibe la señal del control remoto, lo cual puede suceder si se está usando la retroproyección, conecte el control remoto directamente al proyector mediante el cable para control remoto. 1 Enchufe el extremo cilíndrico del cable de control remoto en el conector del proyector.
  • Página 35 ó 3 Encienda el proyector. El indicador de encendido y los indicadores LED del • módulo de la lámpara se iluminan y permanecen encendi- PRECAUCIÓN: Si el indicador dos (Figura 22) cuando se enciende el proyector. El indica- LED de la lámpara permanece dor LED de encendido parpadea con una luz verde cuando encendida tras encender el LitePro, el proyector se está...
  • Página 36: Apagado Del Proyector

    obtener más información acerca de los menús, consulte la página 32. Si no desea escuchar los sonidos generados por su compu- • tadora o por su reproductor de video, presione el botón del control remoto o del teclado. (Presionar el botón audio no corta el audio al micrófono.) Sin audio...
  • Página 37: Uso Del Proyector

    Uso del Proyector...
  • Página 38: Ajuste Básico De La Imagen

    USO DEL PROYECTOR Esta sección describe el uso y calibración del proyector. También proporciona descripciones de los botones del control remoto y de las opciones disponibles en los menús en pantalla. Ajuste Básico de la Imagen 1 Asegúrese de haber iniciado su equipo en el orden correcto (página 21).
  • Página 39: Ajuste Del Proyector

    Ajuste del Proyector Para enfocar la imagen, gire la lente de proyección hasta que la imagen aparezca claramente. Para distancias de enfoque largas, gire la lente en el sentido de las agujas del reloj (hacia la derecha). Para distancias de enfoque cortas, gire la lente en el sentido opuesto a las agujas del reloj (hacia la izquierda).
  • Página 40 Para elevar el proyector: 1 Levante la parte delantera del panel de proyección tomándolo por el asa (Figura 25). 2 Sujete la parte delantera del proyector a la altura deseada y presione el botón de desenganche rápido. 3 Cuando el proyector haya alcanzado la altura deseada, suelte el botón para trabar el pie en esta posición.
  • Página 41: Uso De Los Botones Del Control Remoto Y Del Teclado

    Uso de los Botones del Control Remoto y del Teclado Esta sección proporciona una descripción de los botones del con- trol remoto y del teclado. IGURA Control remoto IGURA Teclado...
  • Página 42 Brillo Al ajustar el brillo se oscurece o aclara la imagen. Para oscurecer la imagen, presione • Para aclarar la imagen, presione • Los botones de brillo son de repetición automática; es decir, repi- ten el comando si se los mantiene presionados. Computadora Cuando tenga más de una fuente (computadora o video) conec- tada al proyector, pase de una fuente a otra presionando el botón...
  • Página 43 LiteShow El botón se utiliza para proyectar una presentación LiteShow LiteShow desde un disco. Llame a su proveedor de productos In Focus para obtener información acerca de su adquisición. Menú Presione para abrir los menús en pantalla. Presione menú menú una segunda vez para cerrar los menús.
  • Página 44: Uso Del Ratón Discoidal

    Espera Cuando presione , la pantalla y el audio se apagan y la espera pantalla queda en negro. Tras transcurrir 30 segundos, la lámpara también se apaga si no se presiona ningún otro botón. Si presiona cualquier botón antes de transcurridos los 30 se- •...
  • Página 45: Uso De Los Menús En Pantalla

    presione aquí para desplazar el cursor hacia arriba presione aquí para desplazar el cursor hacia abajo IGURA Uso del ratón discoidal Uso de los Menús en Pantalla El proyector tiene cuatro menús en pantalla que permiten realizar ajustes de la imagen y cambiar ajustes varios. La mayoría de estos ajustes no están disponibles directamente en el control remoto o el teclado.
  • Página 46: Funciones Del Menú Pantalla

    La barra de estado encima de cada menú indica la fuente activa. Por ejemplo, si tiene una computadora y un reproductor de video conectados, aparecerá o bien “Canal: Computer” o “Canal: Video” según haya presionado el botón en el computadora video control remoto o en el teclado.
  • Página 47 Brillo Al ajustar el brillo cambia la intensidad de la imagen. NOTA: Cambiar el brillo Presione el botón izquierdo del ratón para oscurecer la imagen. • mediante el menú es igual que Presione el botón derecho del ratón para aclarar la imagen. •...
  • Página 48: Funciones Del Menú Sonido

    Funciones del Menú Sonido IGURA Menú Audio Volumen Cada ajuste de volumen que haga será guardado para cada fuente especificada. NOTA: Cambiar el volumen Presione el botón izquierdo del ratón para reducir el volumen. • mediante el menú es igual que cambiarlo mediante el control Presione el botón derecho del ratón para aumentar el volumen.
  • Página 49 Presione el botón izquierdo del ratón para aumentar la canti- • dad de sonido emitido por el altoparlante externo izquierdo. Presione el botón derecho del ratón para aumentar la cantidad • de sonido emitido por el altoparlante externo derecho. Desvanecer El ajuste controla el balance entre los altoparlantes Desvanecer...
  • Página 50: Funciones Del Menú Imagen

    Funciones del Menú Imagen IGURA Menú Imagen Imagen automática El proyector ajusta automáticamente el alineamiento, la sincroni- zación de la señal y la posición vertical y horizontal para la mayo- NOTA: Algunos protectores de ría de las computadoras. Si desea ajustar estas configuraciones de pantalla causan interferencias con forma manual primero debe desactivar el menú...
  • Página 51 1 Haga clic en el botón para desactivar Imagen automática Imagen automática. 2 Presione los botones izquierdo o derecho del ratón repetida- mente hasta que la imagen sea nítida y no contenga rayas. Ajuste Manual La función Adjuste manual ajusta el proyector para que coincida con la señal de video de su computadora.
  • Página 52: Funciones Del Menú Controles

    Funciones del Menú Controles IGURA Menú Panel de Control Standard de Video Cuando está activado, el proyector intenta elegir automáti- Auto camente el estándar de video (NTSC, PAL o SECAM) según la NOTA: Si ya conoce el estándar señal de entrada que recibe. (Las opciones standard de video usado en su zona geográfica selec- variarán según la región del mundo en que se encuentre.) Si el ciónelo manualmente.
  • Página 53 Techo Haga clic en cualquiera de los botones del ratón para invertir la • imagen para proyección desde techo. Retroproyección Cuando seleccione , el proyector invierte la ima- Retroproyección NOTA: Para pedir el Kit de insta- gen de manera que se pueda proyectar desde atrás de una panta- lación en techo, consulte “Acceso- lla translúcida.
  • Página 54: Mantenimiento

    Mantenimiento...
  • Página 55: Limpieza De La Lente

    MANTENIMIENTO Esta sección describe cómo: limpiar y reemplazar la lente • reemplazar la lámpara de proyección y reinicializar la luz de • aviso reemplazar las baterías en el control remoto • reemplazar el fusible • usar la función de candado Kensington •...
  • Página 56: Cómo Quitar Y Reemplazar La Lente

    Cómo Quitar y Reemplazar la Lente 1 Haga girar el aro de enfoque en el sentido contrario de las agujas del reloj (a la izquierda) hasta que llegue al tope. 2 Sosteniendo la lente, apriete el seguro debajo de la lente (Figura 35) y vuelva a hacer girar la lente hacia la izquierda.
  • Página 57: Reemplazo De La Lámpara De Proyección

    anilla de anilla de aumento enfoque IGURA LitePro lente de aumento Reemplazo de la Lámpara de Proyección Reemplace el módulo de la lámpara del proyector cuando se ADVERTENCIA: Para evitar que- encienda la luz de aviso en el panel de control. La luz de aviso se maduras o la explosión de la lám- iluminará...
  • Página 58 IGURA Cómo retirar la puerta del módulo de la lámpara 4 Retire el módulo de la lámpara (Figura 38). PRECAUCIÓN: Nunca haga Afloje el tornillo (que no se puede sacar completamente) en • la parte exterior del módulo. funcionar el proyector sin la cubierta de la lámpara o con la Retire el módulo.
  • Página 59: Reinicialización De La Luz De Aviso De La Lámpara

    IGURA Instalación de un nuevo módulo 6 Vuelva a colocar la tapa de la lámpara. Coloque la tapa en su lugar. • Coloque el tornillo y ajústelo. • 7 Vuelva a encender el proyector. Reinicialización de la Luz de Aviso de la Lámpara Luego de reemplazar la lámpara, deberá...
  • Página 60: Reemplazo Del Fusible

    3 Saque las baterías usadas. 4 Instale dos pilas alcalinas AA nuevas, teniendo cuidado de colocarlas en la dirección correcta. 5 Vuelva a colocar la tapa. Reemplazo del Fusible Una sobrecarga de tensión o un pico de tensión pueden hacer sal- tar el fusible y el proyector dejará...
  • Página 61 IGURA Cómo retirar la caja del fusible PRECAUCIÓN: En Europa es necesario usar un fusible tipo IEC 4 Retire el fusible quemado de la caja (Figura 41). 127 de 6,3A. En países con ten- sión baja, deberá utilizar uno de 8,0A para evitar la molestia de tener que cambiar uno de 6,3A muy a menudo.
  • Página 62: Uso Del Candado Kensington

    8 Presione el lado “|” del interruptor de encendido para volver a encender el proyector. PRECAUCIÓN: Se recomienda el uso de una regleta de conexio- nes con protección contra sobre- cargas si las sobrecargas de tensión son comunes en su área. IGURA Cómo volver a colocar la caja del fusible Uso del Candado Kensington...
  • Página 63: Solución De Problemas

    Solución de Problemas...
  • Página 64 La resolución máxima que el tosh requieren que el inicio se rea- LitePro 210 puede proyectar es de 800x600 píxels, preferente- lice en un orden específico: inicie el mente 640x480; la resolución máxima que el LitePro 220 puede proyectar es de 1024x768 píxels, preferentemente...
  • Página 65: Soluciones A Problemas Comunes

    ó Si llama al Servicio de Asistencia Técnica: Averigüe qué tipo de tarjeta de control de gráficos tiene insta- • lado en su computadora. Esta es la placa de circuito instalada en la computadora a la cual se conecta el proyector. La mayoría de las PCs utilizan un controlador de tarjeta gráfica VGA.
  • Página 66 Problema: La resolución de la pantalla no es correcta Asegúrese de que la tarjeta gráfica de la computadora esté con- • figurada a una resolución no superior a 800x600 (LitePro 210) o 1024x768 (LitePro 220). Problema: La imagen no está centrada en la pantalla Reajuste la posición de la imagen.
  • Página 67 Ajuste la resolución de su monitor si sobrepasa los 800x600 o • 1024x768 píxels. El proyector sólo puede proyectar imágenes de 800x600 (LitePro 210) o 1024x768 (LitePro 220) o menos a 75 Hz. Asegúrese de que su computadora contiene una tarjeta gráfica •...
  • Página 68 Problema: La imagen y los menús están en orden revertido de izquierda a derecha s probable que el modo de retroproyección esté activado. • E Cambie a modo de proyección delantera mediante el menú Panel de control. La imagen debería pasar de inmediato a pro- yección delantera.
  • Página 69 ó Problema: Los colores proyectados no coinciden con los colores de la computadora o del reproductor de video Ajuste el brillo, tono y/o el contraste desde el menú Pantalla. • De la misma manera que existen diferencias entre las pantallas de monitores diferentes, con frecuencia suele haber diferencias entre la imagen de una computadora y su imagen proyectada.
  • Página 70: Apéndice

    Apéndice...
  • Página 71: Especificaciones

    APÉNDICE Especificaciones El LitePro 210 y 220 debe ser utilizado y almacenado dentro de los parámetros de temperatura y humedad especificados. Temperatura ° En funcionamiento 10 C a 40 ° Apagado -20 a 60 Humedad En funcionamiento y 10% a 95% de humedad relativa sin apagado condensación...
  • Página 72 é Entrada de micrófono Impedancia de entrada 3,5 K ohm nominales Tensión de entrada máxima 60 mVrms para THD ≤0,3%, entradas principales apagadas Sensibilidad 800 Vrms a 1 KHz para 88 dB SPL at 1 metro Impedancia de micrófono < 8K ohms Tipo de conector 6,3 mm (1/4 pulgada) jack monaural de teléfono (asimétrico)
  • Página 73: Accesorios

    Accesorios Accesorios estándar (suministrados con el proyector) Número de pieza Tarjeta de Instalación rápida del LitePro 210/220 009-0214-xx LitePro 210/220 Manual del usuario 010-0102-xx Caja de transporte 110-0098-xx CableWizard y cables 591-0182-xx Cable para audio del CableWizard 210-0079-xx Cable para computadora del CableWizard 210-0076-xx Cable para ratón del CableWizard...
  • Página 74 é Accesorios opcionales Estuche blando 591-0198-xx Estuche de transporte ATA 591-0199-xx CableWizard Lite 210-0075-xx Adaptador Mac para CableWizard Lite 515-0037-xx. Cable de extensión para CableWizard, 50 pies* 210-0077-xx Lente de aumento 505-0156-00 Candado Kensington 591-0202-xx Altoparlantes JBL Satellite 591-0203-xx Altoparlante para graves JBL 591-0204-xx Cable para video S 515-0027-xx...
  • Página 75: Tabla De Activación Para Computadoras Portátiles

    Tabla de Activación para Computadoras Portátiles NOTE: La mayoría de las compu- Comando de teclado Comando de teclado para desactivar el tadoras portátiles desactivan sus Computadora para activar el puerto puerto monitores integrados cuando se Acer Ctrl-Alt-Esc (para configu- Ctrl-Alt-Esc (para configu- conecta un dispositivo de presenta- ración) ración)
  • Página 76 é Comando de teclado Comando de teclado para desactivar el Computadora para activar el puerto puerto Compaq* ** Ctrl-Alt-< Ctrl-Alt-> FN-F4 FN-F4 automático automático modo/? (para opción de modo/? (para opción de configuración) configuración) Compuadd* ** automático automático Alt-F para opción de con- Alt-F para opción de con- figuración de pantalla figuración de pantalla...
  • Página 77 Comando de teclado Comando de teclado para desactivar el Computadora para activar el puerto puerto IBM ThinkPad** reinciar, entrar menú de FN-F2 configuración FN-F7, seleccione opción del menú de configuración FN-F1, seleccione opción FN-F5, seleccione opción PS/2 SC seleccione opción (CRT, LCD, etc.) Kaypro iniciar, monitor enchufado...
  • Página 78 é Comando de teclado Comando de teclado para desactivar el Computadora para activar el puerto puerto Packard Bell** FN-F2 FN-F2 Ctrl-Alt-< Ctrl-Alt-> Panasonic FN-F2 FN-F2 Samsung* opción de configurar opción de configurar pantalla pantalla Sanyo opción de configurar opción de configurar pantalla pantalla Sharp...
  • Página 79: Tamaño De La Imagen Proyectada

    Tamaño de la Imagen Proyectada Use el gráfico y las siguientes tablas para ayudarlo a determinar los tamaños de imágenes proyectadas por lentes de aumento y lentes de distancia focal variable. IGURE Tamaño de la imagen proyectada por lentes de aumento y de distancia focal variable...
  • Página 80 é Table 1: Tamaño, ancho y alto de la imagen para lente de distancia focal variable y para lente de aumento a distancia de enfo- que mínima Distancia a la Diagonal Ancho Alto pantalla (m) (cm) (cm) (cm) 10,8 12,3 Table 2: Tamaño, ancho y alto de la imagen para lente de aumento a distancia de enfoque máxima*...
  • Página 81: Uso De La Función De Espejo De Video Con Una Computadora Powerbook

    Uso de la Función de Espejo de Video con una Computadora PowerBook Cuando se activa la función de espejo de video, la información mostrada en el proyector es idéntica a la información de la panta- lla integrada de su PowerBook. Cuando se desactiva esta función, el proyector funciona como una pantalla independiente.
  • Página 82: Índice

    Índice...
  • Página 83 30 Brillo 29 altoparlantes externos, conexión 19 Congelar 29 altos, ajuste 36 Espera 31 ambiente, ajuste 36 Lápiz 30 apagado, LitePro 210/220 23 LiteShow 30 apagar Luz 29 audio 30 Menú 30 aparecen proyectadas líneas Sin audio 30 verticales 53 Video 31 Asistencia técnica...
  • Página 84 Í computadoras compatibles con IBM cable de alimentación compatibilidad 2, 9 conexión 21 computadoras Macintosh conexión a tierra iv compatibilidad 2, 13 seguridad iv computadoras portátiles cable de extensión 5 compatibilidad 11 cable de video compuesto conexión a compatibles con conexión 17 IBM 11 efectuar pedido (cable A/V) 57...
  • Página 85 55 centrado 25 limpieza de la lente de proyección 41 colores no coinciden con los colo- LitePro 210/220 res de computadora 54 anulación de la garantía vi contiene líneas o manchas 53 apagado 23 demasiado ancha o angosta 25...
  • Página 86 Í Opciones del menú Sonido Menú Controles 39 Altos 36 Menú Imagen 37 Ambiente 36 Menú Pantalla 33 Bajos 36 Menú Sonido 35 Balance 35 menús en pantalla Desvanecer 36 cambio del idioma 39 Mic Volumen 35 Menú Controles 39 Volumen 35 Menú...
  • Página 87 secuencia de encendido 22, 51 servicio. Ver Asistencia técnica sincronización, ajuste 25 solución de problemas 49 superficies calientes v teclado, descripción de los botones 28 texto no visible 50 tinte, ajuste 34 uso del control remoto 25 información de ayuda en pantalla 29 menús en pantalla 30 Video NTSC 39...
  • Página 89 GARANTÍA LIMITADA In Focus Systems Inc. (“In Focus”) garantiza que cada unidad LitePro 210 y 220 (“el Producto”) vendida bajo esta garantía estará en conformidad con las especificaciones escritas de In Focus y funcionará de acuerdo a las mismas. Dicha garantía limitada es aplicable sólo a la primera persona o entidad que adquiera el Producto para uso personal o comercial y no para...
  • Página 90 Número de Parte 010-0102-02 (Español)
  • Página 91 In Focus Systems, Inc. 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax: 503-685-8887 http://www.infocus.com In Europe: Planetenweg 91 • NL-2132 HL Hoofddorp, The Netherlands Phone: (31) 23 5623200 Fax: (31) 23 5624388 In Asia: 9 Raffles Place...

Este manual también es adecuado para:

Litepro 220

Tabla de contenido