Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

BIOBOX® mini 1 | BIOBOX® mini 2 | BIOBOX® 0 | BIOBOX® 1 | BIOBOX® 2 | BIOBOX® 3
OPERATING MANUAL
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
NOTICE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE D´USO
GEBRUIKSAANWIJZING
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
MANUAL DE UTILIZARE
ANVÄNDARHANDBOK
NÁVOD PRE UŽÍVATEĽA
BRUKER MANUAL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aquatlantis BIOBOX mini 1

  • Página 1 BIOBOX® mini 1 | BIOBOX® mini 2 | BIOBOX® 0 | BIOBOX® 1 | BIOBOX® 2 | BIOBOX® 3 OPERATING MANUAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO NOTICE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D´USO GEBRUIKSAANWIJZING UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA MANUAL DE UTILIZARE ANVÄNDARHANDBOK NÁVOD PRE UŽÍVATEĽA BRUKER MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ...
  • Página 3 PORTUGUÊS FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS ČESKÁ ROMÂNĂ SVENSKA SLOVENSKÁ NORSK HNIKA ΛΛ ΛΛ...
  • Página 4 BIOBOX® B-BOX Cartuchos de filtração Cartouches de filtration Filtration cartridges EASYKLIM Aquecedor Chauffage Heater EASYFLUX Entrada de água inferior Bomba Entrée d´eau Pompe basse Pump Low water inlet BIOBOX® 0 BIOBOX® 1 BIOBOX® 2 BIOBOX® 3...
  • Página 6 BIOBOX® mini B-BOX Cartuchos de filtração Cartouches de filtration Filtration cartridges EASYKLIM Aquecedor Chauffage Heater Entrada de água inferior Entrée d´eau basse EASYFLUX Low water inlet Bomba Pompe Pump *Aquecedor e compartimento apenas incluídos em alguns modelos. *Dispositif de chauffage et son compartment seulement inclus dans certains modèles *Heater and compartment only...
  • Página 8 Place the suction cups as the following images suggest:...
  • Página 9 4- Com o seu BIOBOX® são fornecidos dois suportes para encaixe no caixilho de alumínio dos aquários Aquatlantis (fig. 1) e dois suportes para apoio no vidro (fig. 2). Caso necessite de utilizar os suportes para o caixilho de alumínio do aquário, encaixe os mesmos na ranhura existente para o efeito (fig.
  • Página 10 PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Todos os componentes dos filtros Aquatlantis, como aquecedores, bombas e recargas, podem ser substituídos com facilidade. No entanto, não se esqueça de utilizar apenas produtos da marca Aquatlantis. Desta forma, vai garantir o bom funcionamento do seu filtro. RECICLAGEM Os aparelhos usados não podem ser eliminados em lixo doméstico.
  • Página 11 4- Votre filtre BIOBOX® est fourni avec deux supports de fixation pour les aquariums Aquatlantis aux galeries en aluminium (fig. 1) et deux supports de fixation pour accro- cher aux rebords des aquariums en verre (fig. 2). En cas d’utilisation des supports de fixation pour les galeries en aluminium des aquariums Aquatlantis, fixer les supports dans les rainures du profilé...
  • Página 12 - European Directive 2002/96/EC. WARRANTY Aquatlantis guarantees the filter within the limits of the present clause and of the cur- rent legal regulation. This warranty is applied for 36 months from purchase only against any manufacturing faults.
  • Página 13 4- Con su BIOBOX® se suministran dos soportes para el montaje en la estructura de aluminio de los acuarios Aquatlantis (fig. 1) y dos soportes para apoyo del vidrio (fig. 2). Si es necesario utilizar los soportes para la estructura de aluminio del acuario, conectar los mismos en la ranura para este fin (fig.
  • Página 14 Todas las partes de los filtros Aquatlantis, así como calentadores, bombas y recargas, se pueden cambiar fácilmente. Sin embargo, no olvide de utilizar solamente productos originales de Aquatlantis. De esta forma, va a garantir el buen funcionamiento de su filtro. RECICLAJE Los aparatos usados no deben tirarse a la basura doméstica.
  • Página 15 4- Mit der BIOBOX® erhalten Sie zwei Arten von Befestigungsclips in jeweils doppelter Ausführung. Diese eignen sich entweder zur Befestigung an der Aluminiumstruktur Ihres Aquatlantis Aquariums (Abb. 1), oder zur Befestigung an Glasrändern beliebiger Aquarien (Abb. 2). Falls Sie die Befestigungsclips der Abbildung (1) verwenden, so führen Sie diese wie dargestellt über die Aluminiumschiene (Abb.
  • Página 16 4- Con il BIOBOX® sono forniti due supporti per incastro nell’infisso di alluminio degli acquari Aquatlantis (vedi figura 1) e due supporti per appoggio nel vetro (vedi figura 2). Qualora sia necessario utilizzare i supporti per l’infisso di alluminio dell’acquario, incas- trarli nella scanalatura apposita (vedi figura 3).
  • Página 17 Tutti i componenti dei filtri Aquatlantis, come riscaldatori, pompe e ricariche, possono essere sostituiti facilmente. Non si deve dimenticare che vanno usati esclusivamente prodotti di marca Aquatlantis. In questo modo si garantisce il buon funzionamento del filtro. RICICLAGGIO Gli apparecchi usati non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici. Osservare le norme locali sullo smaltimento degli apparecchi elettrici - Direttiva europea 2002/96/CE.
  • Página 18 4- Bij de BIOBOX® worden twee steunen geleverd die in het aluminium frame van de Aquatlantis-aquaria geplaatst dienen te worden (fig. 1), en twee steunen die op het glas geplaatst dienen te worden (fig. 2). Ingeval u de steunen voor het aluminium frame van het aquarium nodig heeft, dient u de steunen in de daartoe bestemde gleuf te plaatsen (fig.
  • Página 19 4- Spolu s filtrem BIOBOX® se dodávají držáky pro zasazení do hliníkového rámu akvárií Aquatlantis (obrázek 1) a dva držáky pro připevnění na sklo (obrázek 2). V případě potře- by použití držáků pro zasazení do hliníkového rámu akvária zasaďte držáky do drážky k tomu určené...
  • Página 20 4- Alături de BIOBOX® veți găsi două suporturi pentru montarea ramei de aluminiu a acvariilor Aquatlantis (fig. 1) și două suporturi pentru sprijinirea sticlei (fig. 2). În cazul în care aveți nevoie să folosiți suporturile pentru rama de aluminiu a acvariului, așezați-le în fanta existentă...
  • Página 21 9- Puneți capacul filtrului. Filtrul dvs. BIOBOX® mini este gata pentru a fi utilizat. PIESELE DE SCHIMB Toate componentele filtrelor Aquatlantis, cum ar fi radiatoare, pompe și rezerve, pot fi înlocuite cu ușurință. Cu toate acestea, nu uitați să folosiți numai produse marca Aquat- lantis.
  • Página 22 4- Två stöd följer med din BIOBOX® och dessa ska passas in i aluminiumprofilen på Aquatlantis akvarier (se bild 1). Ytterligare två stöd för en glasvägg följer med (se bild 2). Om du behöver använda akvariets aluminiumprofiler, passa in dessa i den för ändamålet ämnade skåran (se bild 3).
  • Página 23 3- Navlhčite prísavky a umiestnite ich do kruhu označeného na zadnej strane filtra; 4- Spolu s BIOBOX ® sú dodávané dve podpery na hliníkový rám akvária Aquatlantis (pozri obr. 1) a dva držiaky na podporu skla (pozri obr. 2). Ak potrebujete použiť podpery na hliníkový...
  • Página 24 BRUK OG VEDLIKEHOLD Les bruksanvisningen av delene som kommer med ditt BIOBOX® eller BIOBOX® mini filter. Aquatlantis’ filtreringssystemer krever lite vedlikehold, bortsett fra å holde øye med påfyllingen av B-Box. For å sikre optimal vannfiltrering bør filtersvampene ikke brukes i mer enn 5 måneder.
  • Página 25 Alle komponenter til filtre fra Aquatlantis, slik som varmere, pumper osv, er enkle å bytte. Imidlertid må du huske på å kun bruke originale deler fra Aquatlantis. På denne måten vil du være sikker på at filteret ditt fungerer tilfredstillende.
  • Página 26 τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη ηλεκτρικών συσκευών - Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ. ΕΓΓΥΗΣΗ -Η Aquatlantis εγγυάται το φίλτρο εντός των πλαισίων της παρούσας ρήτρας και των παρόντων νομικών κανονισμών. Αυτή η εγγύηση ισχύει για 36 μήνες από την αγορά μόνο έναντι οποιουδήποτε κατασκευαστικού σφάλματος. Δεν θα χορηγηθεί αποζημίωση για οποιαδήποτε...
  • Página 29 Free download Téléchargement gratuit For easy remote control of your aquarium devices and better management of your filter media. Scan this code Pour une commande facile à distance des équipements de votre aquarium et une meilleure gestion de vos masses de filtrations. Scannez ce code...
  • Página 31 GARANTIA | GARANTIE | WARRANTY | GARANTÍA | GARANZIA | ZÁRUKA | GARANȚ Ț IE | GARANTI | ΕΓΓΥΗΣΗ Nome | Nom | Name | Nombre | Name | Nome | Naam | Název Nume | Namn | Názov | Navn | Ονομα...
  • Página 32 www.aquatlantis.com...

Este manual también es adecuado para:

Biobox mini 2Biobox 0Biobox 1Biobox 2Biobox 3