Descargar Imprimir esta página

MAAX Symphonie 100049 Guia De Instalacion página 11

Para banera, ducha y banera-ducha

Publicidad

APRON INSTALLATION
POSE
Aprons
TM
Install the wood pieces under the
flange of the bathtub using silicone, as
shown in Fig. 14a.
ALLOW TO DRY FOR 24 HOURS.
Install vertical and horizontal studs in
front of the bathtub (leave a space in front
of the support so as not to interfere with the
installation of the apron, if applicable).
(Fig. 14b-14c)
Install the apron and secure it into po-
sition using #8 x 3/4" screws (19 mm)
and screw anchors. Install the screw
caps. (Fig. 14c)
NOTE: The access panel is held in
place with Velcro.(Fig. 14d)
Fig. 14a
1/2"
(13 mm)
Silicone
Fig. 14c
INSTALLATION D'UN TABLIER
Tabliers POSE
MC
Installer les pièces de bois fournies
sous le rebord de la baignoire, tel qu'il-
lustré à la Fig. 14a, à l'aide de silicone.
LAISSER SÉCHER 24 HEURES.
Fixer des supports verticaux et hori-
zontaux à l'avant de la baignoire (lais-
ser un espace devant le support afin
de ne pas nuire à l'installation du ta-
blier). (Fig. 14b-14c)
Installer le tablier et le fixer en position
à l'aide des vis #8 x 3/4 po (19 mm) et
des receveurs de cache-vis. Installer
les cache-vis. (Fig. 14c)
REMARQUE: Le panneau d'accès est
fixé avec du Velcro. (Fig. 14d)
24
hours
heures
1/2"
Fig. 14d
(13 mm)
6X
VELCRO
H
2"x4"
11
INSTALACIÓN DEL FALDÓN
Faldones POSE
Utilice sellador de silicona para colocar
las piezas de madera proporcionadas
debajo del reborde de la bañera, como
se indica en la Fig. 14a.
DEJE SECAR DURANTE 24 HORAS.
Instale montantes verticales y hori-
zontales delante de la bañera (deje un
espacio en frente del soporte para no
interferir con la instalación del faldón,
si corresponde) (Fig. 14b-14c)
Instale el faldón, póngalo en posición y
sujételo con tornillos #8 de 3/4" (19 mm)
y anclajes. Coloque los cubretornillos.
(Fig. 14c)
NOTA: El panel de acceso se man-
tiene en su lugar con cintas de Velcro.
(Fig. 14d)
Fig. 14b
MC

Publicidad

loading