Resumen de contenidos para Peg-Perego John Deere GROUND LOADER
Página 1
USE AND CARE EMPLEO Y MANUTENCION FIUS1301G187 UTILISATION ET ENTRETIEN John Deere See separate insert sheet for more information GROUND Vea la hoja separada del separador de millares para másinformación LOADER Voir ls feuille séparée d’insertion pour plus d’information Model Number IGOR0069 NOTE: because this manual contains 3 languages, the Assembly illustrations are separate from the Assembly verbal...
Página 2
SEE VERBAL INSTRUCTIONS INITIAL BATTERY CHARGE AFTER THE PICTURES VER LAS INSTRUCCIONES PRIMERA CARGA DE LA DESPUÉS DE LOS DISEÑOS BATERÍA VOIR LES INSTRUCTIONS APRÈS LES DESSINS PREMIÈRE CHARGE DE BATTERIE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE...
BATTERY RECHARGE RECARGA DE LA BATERÍA RECHARGE DE LA BATTERIE...
Página 5
VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO CARACTERISTIQUES ET EMPLOI DU VEHICULE front posterior delante trasera devant arriére BATTERY REPLACEMENT SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA REPLACEMENT DE LA BATTERIE INSTALLING BATTERY INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE...
Página 6
b = blue b = azul b = bleu bk = black bk = negro bk = noir r = red r = rojo r = rouge w = white w = blanco w = blanc...
Página 8
•Weight capacity 85 lbs • Do not exceed the maximum total weight capacity of 85 lbs (38,6 kg). Contents: • 1 John Deere Ground Loader riding vehicle -- partially assembled • 1 Rechargeable 12V 8Ah sealed lead-acid battery • 1 Charger 12V •...
Página 9
BATTERY MAINTENANCE AND SAFETY CAUTION: Only adults should recharge batteries never children. Never allow children to handle batteries. Only use the batteries specified by the manufacturer. Only use the charger specified by the manufacturer. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
INITIAL BATTERY CHARGE !• Remove battery and charger from packaging. Connect battery charger to a 120vac wall recepticle. Connect battery charger to battery. ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAUTION: ADULT ASSEMBLY REQUIRED. USE CARE WHEN UNPACKING AS COMPONENTS TO BE ASSEMBLED MAY POSE A SMALL PARTS/SHARP EDGE HAZARD.
Página 11
52 • Put the new battery into place with the battery holder, taking care to insert it sideways into the false motors housing; fix the battery holder in place with the two screws. 53 • Connect the battery and electrical system plugs. Close the hood by repositioning the lock, as shown before. RULES FOR SAFETY DRIVING DON'T STOP THE FUN: purchase a spare battery to have a freshly charged back-up available.
VEHICLE MAINTENANCE AND SAFETY This product meets and/or exceeds all ASTM (American Society for Testing and Materials) TOY SAFETY STANDARDS, including F 963, Consumer Toy Safety Specification. This vehicle is not intended for use on streets, around traffic or parked cars. MAINTENANCE AND CARE •...
Página 13
ESPAÑOL ® PEG PEREGO le agradece que haya elegido esto producto. Hace más de 60 a os que PEG PEREGO lleva a pasear a los ni os: al nacer, con sus famosos coches-cuna y coches de paseo, después con los fantásticos vehículos de juguete a pedal y con la batería. Descubre la gama completa de los productos, las novedades y otras informaciones acerca del mundo Peg Perego en nuestra página Web www.pegperego.com INFORMACIÓN IMPORTANTE...
MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD DE LA BATERÍA ADVERTENCIAS: Las baterías deben ser cargadas sólo por personas adultas. No deje que los niños jueguen con las baterías. Use sólo las baterías especificadas por el fabricante. Use solamente el cargador especificado por el fabricante. No mezcle baterías viejas y nuevas.
PRIMERA CARGA DE LA BATERÍA !• Quite la batería y el cargador del empaquetado. Conecte el cargador de la batería con un socket doméstico. Conecte el cargador de batería con la batería. INSTRUCCIONES DE MONTAJE PRECAUTION: REQUIERE MONTAJE DE UN ADULTO. ALGUNOS COMPONENTES AL SER ENSAMBLADOS PODRÍAN TENER PARTES PEQUEÑAS/RIESGO POR BORDES CONTANTES.
permite un funcionamiento más prolongado y una conducción más realista. Acelerador SmartPedal con 3 posiciones; 1) levantado = apagado/freno 2) pedal a la mitad = punto muerto. 3) marcha 46 • CARGADORA: para bajar la cargadora, empuje la palanca hacia adelante hasta el fondo. 47 •...
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DEL VEHICULO Este producto cumple con y/o sobrepasa los ESTÁNDARES DE SEGURIDAD ASTM TOY, incluido el F 963, Especificaciones de seguridad en juguetes para consumidores. SEste vehículo no ha sido fabricado para ser usado en la vía pública, con vehículos en movimiento o aparcados. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS •...
Página 18
• N’excédez pas toute la capacité maximum de poids de 85 livres (38,6 kg). Table des matières: • 1 John Deere Ground Loader véhicule des enfant -- partiellement réuni. • 1 batterie rechargeable sigillée au plomb de 12V 8Ah -- dans l’empaquetage •...
Página 19
MAINTENANCE ET SECURITE DE LA BATTERIE PRECAUTION: Les batteries ne doivent être rechargées que par ou sous la surveillance d’adultes. Ne pas laisser les enfants jouer avec les batteries. Utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni et les batteries originales PEG PEREGO. Ne pas utiliser simultanément des batteries neuves et usagées.
PREMIERE CHARGE DE BATTERIE !• Retirez la batterie et le chargeur de l’empaquetage. Reliez le chargeur de batterie à un plot domestique. Reliez le chargeur de batterie à la batterie. INSTRUCTION DE MONTAGE ATTENTION: ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIUS. ASSEMBLER PEUVENT COMPORTER UN DANGER DE PETITES PIÈCES OU DE BORDS TRANCHANTS. IL SE POURRAIT QUE LA BATTERIE SOIT DEJA MONTEE SUR LE VEHICULE.
Página 21
50 • Dévisser les 2 vis de la barrette de fermeture de la batterie et la retirer en procédant comme indiqué sur la figure. Extraire la batterie. INSTALLATION DE LA BATTERIE 51 • Si vous avez acheté ou si vous possédez une batterie Peg Perego de 12 V/12 Ah, vous devrez retirer l’épaisseur de plastique (A) en l’enlevant de la barrette de fermeture de la batterie.
Página 22
ENTRETIEN ET SECURITE DU JOUET Ce produit réponde et/ou dépasse tous les CONDITIONS DE SECURITE ASTM TOY et il est conforme à la NORME DE SURETE F 963 pour les utilisateurs des jouets électriques. Ce véhicule n’est pas conforme aux dispositions des normes de circulation routière et ne peut par conséquent pascirculer sur la voie publique.
Página 24
STOP! Do not return your vehicle to the store! We’re a toll-free phone call away and we can help. If you are missing parts or need assistance, please see the contact information below. ¡ALTO! ¡No vuelva su vehículo al almacén! Somos una llamada telefónica gratis lejos y podemos ayudar.