Toro Greensmaster Flex 1800 Manual De Operador
Toro Greensmaster Flex 1800 Manual De Operador

Toro Greensmaster Flex 1800 Manual De Operador

Unidades de tracción
Ocultar thumbs Ver también para Greensmaster Flex 1800:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Unidades de tracción
Greensmaster
2100
Nº de modelo 04040—Nº de serie 312000001 y superiores
Nº de modelo 04041—Nº de serie 312000001 y superiores
Form No. 3372-112 Rev B
®
Flex™1800 y
g018274
*3372-112* B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Greensmaster Flex 1800

  • Página 1 Form No. 3372-112 Rev B Unidades de tracción Greensmaster ® Flex™1800 y 2100 Nº de modelo 04040—Nº de serie 312000001 y superiores Nº de modelo 04041—Nº de serie 312000001 y superiores g018274 *3372-112* B Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Introducción

    Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio ADVERTENCIA Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. CALIFORNIA La Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tensor de la correa de transmisión ......33 Prácticas de operación segura ........4 Mantenimiento del sistema de control ......34 Seguridad para cortacéspedes Toro ......5 Ajuste del control de tracción ........34 Nivel de potencia sonora .......... 6 Ajuste del control del molinete .........34 Nivel de presión sonora..........
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad añada combustible si el motor está en funcionamiento o si el motor está caliente. – Si se derrama combustible, no intente arrancar el Esta máquina cumple o supera la norma CEN EN 836:1997, motor; retire la máquina de la zona del derrame y la norma ISO 5395:1990 y las especificaciones ANSI evite crear fuentes de ignición hasta que los vapores B71.4-2004 vigentes en el momento de la fabricación.
  • Página 5: Mantenimiento Y Almacenamiento

    La siguiente lista contiene información específica para • Tenga cuidado al cargar o descargar la máquina en/desde productos Toro u otra información sobre seguridad que usted un remolque o un camión. debe saber y que no está incluida en la norma CEN, ISO o •...
  • Página 6: Nivel De Potencia Sonora

    Los valores medidos se determinaron mediante los • Utilice solamente accesorios y piezas de repuesto procedimientos descritos en EN 836. autorizados por Toro. La garantía puede quedar anulada si se utilizan accesorios no autorizados. Nivel de potencia sonora • Modelo 04040:...
  • Página 7: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas e instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 120-9571 1. Baje la palanca para desengranar la tracción. 120-9598 120-9570 1.
  • Página 8 115-7271 1. Engranar el molinete 3. Desengranar el molinete. 2. Engranar la palanca. 4. Desengranar la palanca. 120-9593 1. Lea el Manual del operador. 4. Advertencia—no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores y defensas. 2.
  • Página 9: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Instale la unidad de corte en la unidad Perno, 3/8 x 3/4 pulgada de tracción Seguro de retención del manillar Instale los seguros de retención del manillar Chaveta Ruedas de transporte (Kit opcional de...
  • Página 10: Instalación De La Unidad De Corte En La Unidad De Tracción

    Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Instalación de la unidad de corte en la unidad de tracción Piezas necesarias en este paso: G017242 Figura 4 Perno, 3/8 x 3/4 pulgada 1.
  • Página 11: Instalación De Los Seguros De Retención Del Manillar

    Instalación de los seguros de Instalación de las ruedas de retención del manillar transporte Piezas necesarias en este paso: Piezas necesarias en este paso: Seguro de retención del manillar Ruedas de transporte (Kit opcional de ruedas de transporte, Modelo 04123) Chaveta Procedimiento Procedimiento...
  • Página 12: Verificación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Instalación del recogedor Piezas necesarias en este paso: Recogedor Procedimiento 1. Sujete el recogedor por el asa (Figura 9). Figura 8 1. Pletina de retención 3. Mueva la rueda hacia ambos lados hasta que entre completamente en el eje y la pletina de retención quede enganchada en la ranura del eje.
  • Página 13: El Producto

    El producto G017385 Figura 10 1. Punto de contacto con el brazo de inclinación g018266 Figura 11 1. Palanca de engranado de 6. Depósito de combustible la tracción y del molinete 2. Control de presencia del 7. Recogedor operador 3. Manillar 8.
  • Página 14: Control Del Acelerador

    Control del acelerador El control del velocidad (Figura 12 y Figura 13) se encuentra en el lado derecho trasero del panel de control. Gire el control del acelerador para regular la velocidad del motor. La palanca está conectada a, y acciona, el acoplamiento del acelerador del carburador.
  • Página 15 g018267 Figura 16 1. Palanca del estárter Figura 15 Válvula de cierre del combustible 1. Seguro del freno de 2. Freno de servicio estacionamiento La válvula de cierre del combustible (Figura 17) está situada en el motor. La válvula tiene dos posiciones: Cerrada y Abierta.
  • Página 16: Pata De Apoyo

    g018268 Figura 18 1. Arrancador de retroceso Pata de apoyo La pata de apoyo (Figura 20) está montada en la parte trasera g018793 de la máquina, y se utiliza para elevar la parte trasera de la Figura 19 máquina para instalar o retirar las ruedas de transporte, y para evitar que la máquina caiga sobre el manillar mientras se 1.
  • Página 17: Especificaciones

    Accesorios Está disponible una selección de accesorios homologados por Toro que pueden utilizarse con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Concesionario o Servicio Técnico Autorizado o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los accesorios y aperos homologados.
  • Página 18: Operación

    Operación PELIGRO En ciertas condiciones la gasolina es Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se extremadamente inflamable y altamente determinan desde la posición normal del operador. explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted Primero la seguridad y a otras personas así...
  • Página 19: Ajuste De La Altura Del Manillar

    Ajuste del ángulo del manillar 1. Retire los pasadores de horquilla de los seguros del retención del manillar en cada lado del cortacésped (Figura 24). g018269 Figura 22 1. Tapón del depósito de combustible 2. Coloque el tapón del depósito de combustible y limpie cualquier gasolina derramada.
  • Página 20: Transporte

    6. Tire del mando del arrancador de retroceso hasta notar 3. Retire las ruedas de transporte. resistencia, luego tire vigorosamente para arrancar 4. Baje cuidadosamente la máquina del soporte. el motor. Abra el estárter a medida que el motor se calienta.
  • Página 21: Comprobación Del Funcionamiento De Los Interruptores De Seguridad

    Operación en condiciones de luz deseada, lleve el cortacésped al green, baje la parte delantera del cortacésped y empiece a segar (Figura 26). escasa Cuando se utiliza el cortacésped en condiciones de luz escasa, Después de segar se recomienda utilizar el Kit opcional de Luces LED, Modelo 04265.
  • Página 22: Interruptor De Seguridad De La Tracción

    debe arrancar. Si el motor arranca, es necesario ajustar el interruptor de seguridad. Corrija el problema antes de usar la máquina. Consulte Mantenimiento de los interruptores de seguridad. 3. Baje cuidadosamente la máquina del soporte. Interruptor de seguridad del freno 1.
  • Página 23 Figura 28 1. Palanca de 2. Palanca de engranado/de- engranado/desengranado sengranado de la trac- de la tracción—engranada ción—desengranada 2. Gire la palanca hacia atrás para desengranar la transmisión del tambor. Importante: Asegúrese de empujar la palanca desde delante para evitar que la palanca, que está tensada con muelle, le golpee en la mano.
  • Página 24: Adaptación De La Máquina A Las Condiciones Del Césped

    Adaptación de la máquina a las condiciones del césped Utilice la tabla siguiente para adaptar la máquina a las condiciones del césped. Barras de asiento: Estándar y opcionales (cortacéspedes Flex/eFlex 2100) Número de Descripción Agresividad Comentarios pieza 106-2468-01 No agresiva Menos Roja 99-3794-03...
  • Página 25 Rodillos (Cortacéspedes Flex/eFlex 2100) Número de Descripción Diámetro/Material Comentarios pieza 04255 Seccionado estrecho 2,5 pulgadas (6,4 cm)/Aluminio 04256 Seccionado ancho 2,5 pulgadas (6,4 cm)/Aluminio Más penetración 04257 Rodillo macizo 2,5 pulgadas (6,4 cm)/Acero La menor penetración 04258 Seccionado 2,5 pulgadas (6,4 cm)/Aluminio Mayor soporte en los bordes;...
  • Página 26: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Cambie el aceite del motor. Después de las primeras •...
  • Página 27: Lista De Comprobación - Mantenimiento Diario

    Lista de comprobación – mantenimiento diario Importante: Duplique esta página para su uso rutinario. Elemento a Para la semana de: comprobar Miér Sáb Compruebe el funcionamiento de los interruptores de seguridad. Compruebe el funcionamiento del freno de estacionamiento. Compruebe que las articulaciones de pivote funcionan...
  • Página 28: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del motor Mantenimiento del aceite de motor El cárter debe llenarse con aproximadamente 0,6 L (20 onzas fluidas) de aceite de la viscosidad correcta antes de arrancar el motor. El motor utiliza cualquier aceite de alta calidad que tenga la clasificación de servicio SE o superior del American Petroleum Institute (API).
  • Página 29: Mantenimiento Del Limpiador De Aire

    4. Instale el tapón de vaciado y vuelva a llenar el cárter con el aceite especificado; consulte Comprobación del nivel de aceite. 5. Limpie cualquier aceite derramado. 6. Elimine correctamente el aceite usado. Recicle observando la normativa local. Mantenimiento del limpiador de aire Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas 1.
  • Página 30: Mantenimiento Del Sistema De Combustible

    Mantenimiento del sistema de combustible Limpieza del vaso de combustible y el filtro Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 20 horas Cada 100 horas/Cada mes (lo que ocurra primero) 1. Cierre la válvula de cierre del combustible y desenrosque el vaso de combustible del cuerpo del g018272 filtro (Figura 36).
  • Página 31: Sustitución Del Tubo De Combustible

    Mantenimiento del 5. Limpie el filtro con gasolina limpia, y vuelva a instalarlo en el depósito. sistema eléctrico 6. Instale el tapón del depósito de combustible en el depósito de combustible. Mantenimiento del interruptor Sustitución del tubo de de seguridad de la tracción combustible Utilice el procedimiento siguiente si es necesario ajustar o sustituir el interruptor.
  • Página 32: Mantenimiento De Los Frenos

    Mantenimiento de los frenos Ajuste del freno de servicio/estacionamiento Si el freno de servicio/estacionamiento patina durante la operación, es necesario ajustar el cable. 1. Mueva la palanca del freno de servicio/estacionamiento a la posición de Quitado. 2. Retire el panel de control. 3.
  • Página 33: Mantenimiento De Las Correas

    Mantenimiento de las B. Usando una llave de 5/8 pulgada (16 mm), gire el alojamiento del cojinete para verificar que correas funciona libremente. C. Limpie los residuos del interior del compartimento de la correa y de alrededor del muelle de Inspección de la correa de compresión (Figura 42).
  • Página 34: Mantenimiento Del Sistema De Control

    Mantenimiento del sistema de control Ajuste del control de tracción Si el control de tracción no se engrana o si patina durante la operación, es necesario ajustarlo. 1. Mueva el control de tracción a la posición de Desengranado. 2. Compruebe que no hay holgura en el cable de control de tracción, en el muelle de extensión (Figura 44).
  • Página 35: Almacenamiento

    Almacenamiento 1. Retire los recortes de hierba, la suciedad y la mugre de las piezas externas de toda la máquina, especialmente el motor. Limpie la suciedad y la broza de la parte exterior del alojamiento de las aletas de la culata de cilindros del motor y del soplador.
  • Página 36: La Garantía Toro De Cobertura Total

    Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

Greensmaster flex 21000404004041

Tabla de contenido