EN DO NOT rotate the handle violently while driving
at high speed.
FR
NE PAS faire pivoter violemment le guidon
lorsque vous conduisez à grande vitesse.
ES
NO gire el manillar de forma agresiva mientras
conduce a alta velocidad.
KO 고속 주행 중에 핸들을 과격하게 돌리지 마십시오.
JP
高速走行中は、ハンドルを激しく回転させないで
ください。
RU
.
漢
高速行駛中切勿大幅度轉動車把。
30
EN DO NOT ride up and down stairs or jump over
obstacles.
FR
NE PAS monter ou descendre des escaliers et ne
pas sauter par-dessus les obstacles.
ES
NO suba ni baje escaleras ni salte obstáculos.
KO 계단을 오르내리거나 장애물을 뛰어 넘지 마십시오.
JP
階段を上り下りしたり、障害物を飛び越えたりしな
いでください。
RU
.
漢
切勿騎行滑板車上、下台階或跳躍障礙。
EN DO NOT touch the disc brake.
FR
NE TOUCHEZ PAS le frein à disque.
ES
NO toque el freno de disco.
KO 디스크 브레이크에 접촉하지 마십시오.
JP
ディスクブレーキには触れないでください。
RU
.
漢
騎行後請勿觸碰碟剎。
EN DO NOT touch the hub motor after riding
because it can get hot.
FR
NE TOUCHEZ PAS le moyeu moteur après
avoir roulé car il peut devenir chaud.
ES
NO toque el motor de rueda después de
conducir, ya que podría estar caliente.
KO 주행 후에는 허브 모터가 뜨거워질 수 있으므로
만지지 마십시오.
JP
乗車後はハブモーターに触れないでください。
熱くなる可能性があります。
RU
-
,
.
漢
運行會導致輪毂電動機產生高溫,請勿觸碰。
31