2. Coloque el tope de profundidad (4) de forma que la
distancia entre la punta de la herramienta intercam-
biable (15/ 16/ 17/ 18/ 19) y la punta del tope de
profundidad (4) corresponda a la profundidad de ta-
ladrado deseada.
3. Apriete el tornillo de bloqueo del tope de profundi-
dad (5) para bloquear el tope de profundidad (4).
9
Manejo
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones
Retire la batería de la herramienta eléctrica antes de
realizar cualquier trabajo en la misma (por ejemplo,
mantenimiento, cambio de herramienta, etc.) y al
transportarla y guardarla. Existe riesgo de lesiones si
se acciona involuntariamente el interruptor de encen-
dido/apagado.
ATENCIÓN
Asegúrese de que la temperatura ambiente no supe-
re los 50 °C y no descienda por debajo de -20 °C du-
rante el trabajo.
ATENCIÓN
El producto forma parte de la serie gomag de 20 V y
solo puede utilizarse con baterías de esta serie. Las
baterías solo pueden cargarse con cargadores de es-
ta serie. Observe las instrucciones del fabricante.
9.1
Selección del modo de
funcionamiento (fig. 1)
ATENCIÓN
El modo de funcionamiento solo debe accionarse en
reposo.
1. Seleccione el modo de funcionamiento del producto
mediante el selector de modo de funcionamien-
to (6).
2. Gire el selector de modo de funcionamiento (6) a la
posición deseada.
Cuando se alcanza la posición deseada, el selector
de modo de funcionamiento (6) se enclava de for-
ma audible.
Funcionamiento
Taladrado (percusión
APAG)
Taladrado con percusión
(percusión ENC)
Ajuste de la posición del
cincel
Modo de servicio:
Nivel de taladrado
Nivel de percusión
Nivel
www.scheppach.com
Cincelado
9.1.1
Ajuste la posición del cincel
Nota:
* = no incluido en el volumen de suministro.
1. Coloque el selector de modo de funcionamiento (6)
en el icono
.
2. Gire la herramienta intercambiable* en el alojamien-
to de la herramienta SDS-Plus (1) hasta la posición
deseada.
3. Seleccione el icono para la operación de cincelado
con el selector de modo de funcionamiento (6)
9.2
Ajuste del sentido de giro (fig. 1)
ATENCIÓN
El interruptor de sentido de giro solo debe accionarse
en reposo.
Con el interruptor de sentido de giro, se puede selec-
cionar el sentido de giro del producto (rotación en senti-
do horario y antihorario) y asegurar el producto contra
una conexión involuntaria. La flecha del interruptor del
sentido de giro indica el sentido de trabajo.
1. Espere a que el producto se detenga.
2. Deslice el interruptor de sentido de giro (7) hasta la
posición deseada:
– Hacia la derecha: Gire el interruptor de sentido
de giro hacia la derecha.
– Hacia la izquierda: Gire el interruptor de senti-
do de giro hacia la izquierda.
3. Bloqueo de conexión: Coloque el interruptor de
sentido de giro en la posición central.
9.3
Interruptor de conexión/
desconexión (8) (fig. 1)
1. Para conectar el producto, pulse el interruptor de
conexión/desconexión (8).
2. Para desconectarlo, suelte el interruptor de cone-
xión/desconexión (8).
Al colocar el interruptor de sentido de giro (7) en la
posición central, el producto queda asegurado con-
tra la conexión.
9.3.1
Luz de trabajo led (14) (fig. 1)
Este producto está equipado con una luz de trabajo led
para iluminar el área de trabajo directa y mejorar la visi-
bilidad en entornos poco iluminados.
PRECAUCIÓN
No mire directamente la luz de trabajo led ni la fuente
de luz.
1. La luz de trabajo led (14) se ilumina automática-
mente en cuanto se enciende el producto.
Nivel de cincelado
.
ES | 67