0.
LET'S DRIVE! / DIE INBETRIEBNAHME DES MODELLS
IEN PISTE ! / FUNCIONAMIENTO. /#77S YE LED
Changing Batteries / Das Wechseln der Batterien
/ Changer les batteries. / Cambio de baterías
EE
» Replace the batteries when the yellow indicator light glows.
Wechseln Sie die Batterien, wenn die gelbe LED am Sender leuchtet.
Remplacer les piles lorsque l'indicateur de charge est JAUNE.
Cambie las baterias cuando el indicador muestre el color amarillo.
Transmitter
Sender
Radiocommande
Emisora
h
y
M
EN
:
iem
AY U4q—5—bÓAWU ICS BB IC SIR UC
EEN.
LED Indicator / LED Anzeige
/ Indicateur de batterie / Indicador LED
LED
YY7—4—
Do NOT allow the transmitter batteries to go "dead" or all model control will be lost.
Beim Aufleuchten der roten LED am Sender muB der Modellbetrieb sofort eingestellt werden!
Ne jamais attendre que les piles de la radio soit complètement vide pour les changer.
Nunca deje que las baterías se descarguen completamente ya que podría perder el control de su modelo.
ERO
RON
ID E 37 RO
JA ARE
NED ARTS.
Ch
a
> When speed drops noticeably, replace the batteries.
Das Chasse
Wenn die Fahrgeschwindigkeit des Modells stark nachläßt, Batterien im Modell tauschen.
Chassis
Lorsque vous n'avez plus de puissance moteur, remplacer ou recharger les batteries.
Chasis
Reemplace las baterías cuando observe que la velocidad de su modelo se reduce notablemente.
Dove
AE
RAME< Bote cM
SBwWe RRL TC
EL
16