Página 1
Es indispensable leer con mucha atención las instrucciones de manejo antes de utilizar la motosierra por primera vez. ¡Preste es pecial aten ción a las recomenda ciones de seguri dad! Conservar cuidadoso los instruc ciones de manejo. PS-6100 PS-6100 H http://www.dolmar.com...
Página 2
Lo felicitamos por la adquisición de su nueva motosierra Extensión del suministro ........... 3 DOLMAR y esperamos que esta moderna máquina satisfaga Símbolos ................3 plenamente sus expectativas. Los modelos PS-6100 son mo- tosierras especialmente manuables y robustas en un nuevo RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD diseño.
Página 3
Extensión del suministro 1. Motosierra 2. Guía 3. Cadena 4. Protector de la guía 5. Herramienta de montaje 6. Destornillador acodado Si uno de los componentes indicados en la lista no está inclui- 7. Destornillador para regulación del carburador do en la extensión del suministro, póngase en contacto con 8.
Página 4
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Utilización conforme a lo proyectado Motosierras El pantalón de seguridad con peto (5) es de 22 capas de La motosierra sólo deberá utilizada para el corte de madera al aire nilón y protege contra cortaduras. Es recomendable llevarlo libre.
Página 5
Combustibles / Cargar combustible Parar el motor de la motosierra para cargar combustible. Es prohibido fumar o trabajar cerca de fuegos abiertos (5). Dejar enfriar el motor antes de cargar combustible. Combustibles pueden contener sustancias a modo de disolven- tes. Evitar el contacto de la piel y los ojos con el combustible. Llevar guantes al cargar combustible.
Página 6
Repulsiones (kickback) Al trabajar con la motosierra se pueden producir repulsiones peligrosas. Estas repulsiones son producidas si la parte superior de la punta del riel tiene contacto con madera u otros objetos duros sin quererlo (10). Cuando esto sucede, la motosierra sufre una aceleración o lanzamiento descontrolado en dirección hacia la persona que la maneja (¡peligro de lesiones!) Para evitar repulsiones prestar atención a las instrucciones...
Página 7
Cortar madera de raja exige mucho cuidado. Piezas de madera cortadas pueden ser arrastradas (peligro de heridas). Al cortar con el lado superior de la guía de sierra es posible que la motosierra sea pulsada hacia el operador si la cadena de sierra atasca.
Página 8
DOLMAR. Usar sólo piezas de repuesto de orígen DOLMAR y accesorios admitidos. Al aplicar piezas de repuesta no de orígen DOLMAR o ac- SERVICIO cesorios, combinaciones de guías cadenas y longitudes no admitidos el peligro de accidentes es más alto.
Página 9
Los datos consideran por partes iguales los regimenes, plena carga y máximas revoluciones. Incertidumbre (K=). Embalaje Su motosierra DOLMAR se suministra protegida contra daños de transporte en un embalaje de cartón. Cartonajes son una materia prima que se puede reciclar (regeneración de papelote) o utilizar nuevamente.
Página 10
000.000.001 Made in Germany Typ 130 1 Asidero 14 Interruptor de encendido/apagado de la calefacción de empuñadura (solo PS-6100 H) 2 Capota de cubrición 15 Bomba de alimentación de combustible (Primer) 3 Bloqueo de la capota 16 Placa de características 4 Empuñadura de puente...
Página 11
PUESTA EN MARCHA PRECAUCION: ¡Previamente a todos los trabajos que se realicen en la guía y en la cadena, debe desconectarse sin falta el motor, quitarse el capuchón de bujía (véase recambio de bujía) y llevarse guantes protectores! PRECAUCION: ¡La motosierra solamente se debe poner en marcha una vez Þ...
Página 12
Colocar la cadena de sierra (9) sobre la rueda dentada para la cadena (8). ATENCIÓN: No colocar la sierra de cadena entre la rueda dentada de cadena y la arandela. Introducir la sierra de cadena en la parte superior hasta aprox. La mitad de la ranura guía (10) del carril de Sierra.
Página 13
(2) de nuevo con la llave Þ ja. Freno de cadena Los modelos PS-6100 vienen equipada en serie con un freno de cadena que se activa por aceleración. Si se produjera una repulsión (kickback) a causa del contacto de la punta de la guía con la pieza a cortar (ver capítulo: INSTRUCCIONES DE...
Página 14
El motor está construido para aceite para motores No es recomendable aumentar la parte de aceite de dos tiempos de alto rendimiento de DOLMAR EXTRA con por una exagerada consciencia de seguridad. Re- una relación de mezcla de 1000:1, que es favorable al ambiente.
Página 15
Advertencia importante sobre aceites biológicos para cadenas de sierras que diferentes aceites bioló gicos tienden a conglutinarse, pudiendo causar con esto daños en la bomba de aceite Antes de un cese de funcionamiento más prolongado, el tanque de aceite debe vaciarse y llenarse a continua- o en piezas conductoras de aceite.
Página 16
(1). El tornillo de regulación se encuentra en el lado inferior del cárter. La bomba de aceite está ajustada a un caudal medio por DOLMAR. Hay disponibles tres ajustes de caudal: mínimo, medio y máximo. Para variar la cantidad de suministro, deberá girar con un destornillador pequeño el tornillo de reglaje:...
Página 17
Arrancar el motor ¡La motosierra solamente se debe poner en marcha una vez Þ nalizado el montaje y el control de la misma! Alejarse al menos 3 m del lugar de carga de combustible. Ocupar una posición estable y poner la motosierra sobre el suelo de modo que el dispositivo de sierra no lo toque.
Página 18
Atención: Si no se para la sierra de cadena durante esta prueba de inmediato. Desconectar el motor insofacto. En tal caso no se puede cortar con la sierra. Pongase en contacto con un taller especializado de DOLMAR Símbolo visible - modo normal Aplicación en invierno...
Página 19
Ajustar el carburador ATENCIÓN: ¡El ajuste del carburador solo puede ser reali- zado por un taller oÞ cial DOLMAR! SERVICIO El usuario del aparato solo puede realizar las correcciones del tornillo de ajuste (T). ¡Si la herramienta de corte gira en vacío (no se acciona la palanca de gases), deberá...
Página 20
MANTENIMIENTO AÞ lar la cadena de sierra PRECAUCION: ¡Previamente a todos los trabajos que se realicen en la guía y en la cadena, debe desconectarse sin falta el motor, quitarse el capuchón de bujía (véase recambio de bujía) y llevarse guantes protectores! La cadena de la sierra debe aÞ...
Página 21
Limar y guiar la lima Para el aÞ lado se usa una lima redonda especial para cadenas. Limas redondas normales no son apropiadas. Ver accesorios para el número de pedido. Tipo 086, 686: AÞ lar la primera mitad del diente con una lima redonda para cadenas, de ø...
Página 22
El freno de cadena es un dispositivo de seguridad muy importante y como cada parte sometido a desgaste. La examinación y el mantenimiento regulares sirven para su propia seguridad y deben ser efectuados por un taller especializado de DOLMAR. SERVICIO Limpiar la guía de sierra ATENCIÓN: ¡Ponerse guantes protectores! Los rieles de la guía (7) deben examinarse periódicamente...
Página 23
Nueva cadena de sierra ATENCIÓN: Utilice exclusivamente las cadenas y las guías admitidas para esta sierra (consultar el extracto de la lista de repuestos)! Al cambiar el tipo de cadena debe adaptarse el piñón de la cadena (11) al tipo de cadena. En caso necesario hay que cambiar el piñón.
Página 24
Limpiar el Þ ltro de aire ATENCIÓN: Cuando aplicando aire comprimido para la limpiaza, siempre lleve gafas protectoras para evitar le- sionar los ojos! ¡No limpiar el Þ ltro del aire con combustible ni con líquidos inß amables! Desenganchar los cierres de la tapa (5) con la ayuda de la llave combinada y sacar la tapa (2).
Página 25
Cambiar la bujía ATENCIÓN: No tocar la bujía o la tapa bujía al marchar el motor (alto 0,5 mm voltaje). Efectuar el mantenimiento sólo si el motor está parado. El motor caliente puede ocasionar quemaduras. ¡Usar siempre guantes de protección! Cambiar la bujía si el cuerpo aislador está...
Página 26
Recambio de la cuerda de arranque / Reponer el casete con muelle recuperador / Reemplazar el muelle de arranque Desenganchar los cierres de la tapa (3) con la ayuda de la llave combinada. Desenroscar los cuatro tornillos (1). Separar un poco la protección de manos y sacar la carcasa del ventilador (2).
Página 27
Reponer el casete con muelle recuperador Desmontar la carcasa del ventilador y el tambor de cable (véase Página 26). ATENCIÓN: ¡Riesgo de lesiones el muelle recuperador puede salir despedido. Usar necesariamente guantes y gafas de protección! Golpear ligeramente la carcasa del ventilador con t oda la su- perÞ...
Página 28
Limpiar el recinto del Þ ltro de aire / ventilador Retirar la capota de cubrición. Retirar la caja del ventilador. ATENCIÓN: Cuando aplicando aire comprimido para la limpiaza, siempre lleve gafas protectoras para evitar le- sionar los ojos! El total del área descubierto (1) puede ser limpiado con una brocha y con aire comprimido.
Página 29
¡La no observación de estas instrucciones puede originar accidentes! El operador de la motosierra debe realizar sólo los trabajos de mantenimiento descritos en las instrucciones de manejo. Todos los demás trabajos deben ser llevados a cabo por un taller especializado de DOLMAR. Página En general Motosierra completa Limpiar el exterior y examinar por daños.
Página 30
Piezas de repuesto de orígen DOLMAR se pueden comprar al comerciante especializado. Tiene las listas de piezas de repuesto con los números de pedido requeridos y está siempre al tanto mejora de innovaciones en la oferta de piezas de repuesto. En la página web www.dolmar.com hallará...
Página 31
Localización de averías Avería Sistema Observación Causa Cadena no marcha Freno de cadena Motor marcha Freno de cadena puesto en función Motor no arranca o sólo Sistema de Hay chispa de Defecto en alimentación de combustible, siste- con gran diÞ cultades encendido encendido ma de compresión, avería mecánica...
Página 32
Extracto de la lista de piezas de repuesto PS-6100 Usar sólo piezas de repuesto de orígen DOLMAR. Dejar realizar reparaciones PS-6100 H y remplazos de otras piezas por un taller especializado de DOLMAR. 21, 22 31/32...
Página 33
Extracto de la lista de piezas de repuesto PS-6100 Usar sólo piezas de repuesto de orígen DOLMAR. Dejar realizar reparaciones PS-6100 H y remplazos de otras piezas por un taller especializado de DOLMAR. Accesorios (no suministrados con la motosierra) Pos. No.DOLMAR No. Denominación...
Página 34
K-EG-2012 / 6559 PS-6100 H K-EG-2012 / 6559 fabricados por DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, D-22045 Hamburgo, responden a las exigencias básicas de seguridad y sanidad de las directivas pertinentes de la UE: Directiva UE sobre máquinas 2006/42/ CE. Directiva UE sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/ CE Emisión de ruidos 2000/14/CE.
Página 36
El manual impreso se premió con el distintivo „Ángel azul“. En la página web www.dolmar.com hallará los establecimientos especializados de DOLMAR. DOLMAR GmbH Mejoras constructivas sin previo aviso Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany Form: 995 705 853 (2013-03 E)