Descargar Imprimir esta página

Little Giant SC50V Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

Figure 2.
INSTALLATION
La pompe doit être installée dans un bassin approprié, étanche à l'air
et mesurant au moins 46 cm (18 po) de diamètre et 61 cm (24 po) de
profondeur.
Les pompes à puisard des séries SC50 comportent une sortie NPT femelle de
38 mm (1 1/2 po).
La pompe peut être installée avec des tuyaux d'acier galvanisé, de polyéthylène,
d'ABS ou de PVC. Des adaptateurs sont requis pour raccorder le tuyau de
plastique à la pompe.
La pompe doit être placée sur une surface plate et dure. Ne jamais placer la
pompe directement sur de l'argile, de la terre ou des surfaces en concassé.
Un clapet de retenue doit être placé dans la conduite de sortie afin de prévenir
tout reflux de liquide à l'intérieur du réservoir. Le clapet devrait être à flot libre
et pouvoir laisser passer des matières solides.
MISE EN GARDE : Afin d'obtenir une performance maximale des clapets de
retenue pendant le pompage de matières solides, installer les clapets à
l'horizontale ou à un angle ne dépassant pas 45°. Éviter de les installer à la
verticale, car des matières solides pourraient rester coincées dans le clapet et
empêcher son ouverture lors de la mise en marche de la pompe.
Dans ce cas, percer dans le tuyau d'écoulement un trou de dégagement d'un
diamètre de 1/8 po à 3/16 po, en-dessous du sol entre l'écoulement de la
pompe et la soupape d'arrêt pour éviter qu "un bouchon d'air" se produise qui
empêcherait l'appareil de pomper même s'il fonctionnait normalement.
Vérifier les codes locaux de l'électricité et du bâtiment avant l'installation.
Celle-ci devrait être conforme avec ces règlements ainsi qu'avec le plus récent
Code national de l'Électricité.
Afin de respecter les exigences du Code national de l'Électricité, toute les pompes
doivent être branchées avec du fil #14 AWG ou plus gros. Pour des longueurs
de fils inférieures à 250 pi, un fil #14 AWG convient. Consulter un électricien ou
l'usine pour des longueurs plus élevées.
La pompe devrait être branchée à un circuit indépendant. Aucun autre appareil
ne devrait être branché à ce circuit, et les fusibles et disjoncteurs devraient être
de capacité adéquate.
FONCTIONNEMENT
VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT DE LA POMPE
Pompes à puisard :
1. Ces pompes sont pourvues d'un interrupteur à flotteur.
2. Lorsque ces pompes sont installées dans bassin avec un couvercle scellé,
CÂBLAGE
le fonctionnement du commutateur ne peut être observé. Le couvercle du
puisard comporte généralement un trou supplémentaire obstrué par un
bouchon en caoutchouc. Ce bouchon peut être enlevé pour observer le
fonctionnement du commutateur.
3. Brancher les fils d'alimentation de la pompe et de l'interrupteur dans une
prise mise à la terre en s'assurant que la tension de celle-ci correspond à
la tension indiquée sur la plaque signalétique.
4. Remplir le réservoir d'eau jusqu'à ce que la pompe se mette en marche.
5. S'assurer que la vanne à obturateur du conduit de sortie est ouverte.
6. Laisser la pompe s'allumer et s'éteindre à plusieurs reprises.
ENTRETIEN
Si la pompe ne fonctionne pas convenablement, consultez le tableau de relève
des dérangements. Si vous pouvez identifier le problème en suivant les étapes
indiquées, consultez le fournisseur de votre pompe ou rapportez la pompe à
un centre de service autorisé Little Giant.
MISE EN GARDE : Avant tout entretien ou réparation effectué sur la pompe ou
l'interrupteur, toujours débrancher la pompe et retirer le fusible (ou déclencher
le disjoncteur).
NETTOYAGE DE LA TURBINE ET DE LA VOLUTE
1. Enlever les vis qui retiennent le grillage à la volute et la volute au boîtier du
moteur.
2. Retirer la volute et nettoyer la turbine ainsi que le passage de la volute.
Éviter d'utiliser de puissants solvants sur la turbine.
3. Veillez à ce que la turbine tourne librement une fois le nettoyage terminé.
4. AVERTISSEMENT : LAISSEZ LA TURBINE EN PLACE. LE RETRAIT DE
LA TURBINE NÉCESSITE DES OUTILS SPÉCIAUX ET NE PEUT ÊTRE
EFFECTUÉ QU À UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ.
LAISSER LE COUVERCLE DU BOÎTIER DU MOTEUR EN PLACE. LE
RETRAIT DU COUVERCLE DU BOÎTIER DU MOTEUR, DE LA TURBINE OU
DES JOINTS ANNULE LA GARANTIE.
TOUTE RÉPARATION DU MOTEUR DOIT ÊTRE EFFECTUÉE À UN
CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ LITTLE GIANT.
E INTRODUCTION
Las bombas sumergibles Little Giant para sumideros y aguas cloacales se
recomiendan para cubetas y estaciones elevadoras y son idóneas para bombear
efluentes, aguas residuales y otros líquidos que no sean explosivos o corrosivos.
Las bombas para efluentes SC50 tienen la capacidad para manejar sólidos
esféricos de 12,7 mm (0,5 pulg.) También hay otros accesorios disponibles,
como cubetas, válvulas de retención y tapas.
El funcionamiento automático puede lograrse mediante el uso del interruptor
de control remoto RFS accionado por flotador. Otros accesorios, tales
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sc50t