Página 1
Manual de instrucciones Regulador de vacío de cloro gaseoso C 2700-V Lea estas instrucciones antes de la puesta en marcha. Guárdelas para una futura utilización.
Página 3
Índice de contenidos Índice de contenidos Puesta en marcha............Comprobación del sistema de presión ......Acerca del presente manual de instrucciones....8.1.1 Realización de la prueba de estanqueidad Grupos objetivo............. con nitrógeno..........8.1.2 Realización de la prueba de estanqueidad Igualdad de trato ............con cloro............
Página 4
1 | Acerca del presente manual de instrucciones 1 Acerca del presente manual de instrucciones Textos de advertencia El presente manual de instrucciones utiliza los textos de advertencia El presente documento: para enfatizar la gravedad de las posibles lesiones si se ignora el peli- •...
Página 5
1.6 Versión actual La versión actual del presente manual de instrucciones se encuentra en www.lutz-jesco.com. 1.7 Derechos de autor El contenido y las imágenes del presente manual de instrucciones es- tán protegidos por los derechos de autor de Lutz-Jesco GmbH.
Página 6
2 | Seguridad 2 Seguridad ADVERTENCIA 2.1 Peligros durante la manipulación del cloro ¡Elevado peligro de accidente debido a cualificación deficiente Las siguientes indicaciones de advertencia se han diseñado para ayu- del personal! dar a eliminar los peligros que pudieran surgir durante la manipula- Únicamente personal suficientemente cualificado puede instalar, ma- ción del aparato.
Página 7
2 | Seguridad 2.3 Seguridad del producto será responsable de las modificaciones realizadas. Las modificacio- nes no acordadas con el fabricante pueden tener, entre otros, los si- El producto se ha fabricado de acuerdo con el estado de la técnica y guientes efectos: las normas de seguridad reconocidas.
Página 8
2 | Seguridad 2.10 Cualificación del personal Cualificación Tareas • Reparaciones Toda tarea efectuada en el aparato o con él requiere conocimientos y habilidades especiales por parte del personal. • Eliminación Toda persona que trabaje con el producto debe cumplir los siguien- •...
Página 9
• El producto es operado por personas insuficientemente cualifi- cadas para la respectiva tarea. • No se utilizan repuestos originales ni accesorios originales de Lutz-Jesco GmbH. • Se han realizado modificaciones no autorizadas en el producto. • El explotador emplea medios de dosificación distintos a los indi- cados en el pedido.
Página 10
4 | Descripción del producto 4 Descripción del producto 4.3 Estructura del aparato 4.1 Volumen de suministro Antes de iniciar la instalación, compruebe cuidadosamente la integri- dad del suministro conforme al albarán y si hay ocasionales daños de transporte. En caso de dudas sobre el suministro o daños en el trans- porte, diríjase inmediatamente al proveedor o a la empresa de trans- porte.
Página 11
4 | Descripción del producto 4.4 Descripción de las funciones Atmósfera Cloro (vacío) Cloro (sobrepresión) Dibujo 4: Vista de sección del regulador de vacío de cloro C 2700-V El cloro gaseoso fluye bajo presión desde el barril de cloro al regulador de vacío. El regulador de vacío consta de la válvula de entrada (1) y la cámara de membrana (3).
Página 12
Debe permanecer legible durante toda la vida útil del producto. Lutz-Jesco GmbH 30900 Wedemark Am Bostelberge 19 Chlorine Gas Vacuum Regulator C 2700-V Made in Germany...
Página 13
5 | Datos técnicos 5 Datos técnicos Descripción Valor Rendimiento de paso hasta 200 kg/h Presión de entrada 1,5 – 16 bar Vacío operativo -50 mbar Presión de reacción de la válvula de seguridad 500 mbar Manómetro (opcional) 0 – 16 bar / Ø 63 mm Válvula de entrada Latón (niquelado químicamente), Monel, Hastelloy Materiales...
Página 14
6 | Dimensiones 6 Dimensiones Todas las dimensiones en milímetros (mm). Ø 224 8/12 1 " NPT Dibujo 6: Dimensiones de C 2700-V con conexión roscada Ø 224 8/12 Brida DN25/PN40 con ranura (forma D) conforme a Ø 85 EN 1092 Dibujo 7: Dimensiones de C 2700-V con conexión bridada...
Página 15
7 | Instalación 7 Instalación 7.3 Montaje PELIGRO 7.3.1 Entrada de cloro (conducto de presión) AVISO ¡Elevado peligro de accidente debido a cualificación deficiente del personal! Daños en el sistema causados por cloro líquido Únicamente personal suficientemente cualificado puede instalar, operar y realizar el mantenimiento del aparato y sus accesorios.
Página 16
7 | Instalación ü Las juntas están limpias y secas y no presentan daños. ü Las roscas son de metal pulido. ü Los tornillos, las tuercas y las arandelas están limpias y no pre- ü Los medios necesarios están a mano: limpiador desengra- sentan daños.
Página 17
7 | Instalación 7.3.2 Salida de cloro (conducto de vacío) 3. Pegue el tubo en la conexión. Siga las instrucciones para el adhesivo de PVC. Se deben utilizar tubos de PVC-U como conductos de vacío. En el caso de distancias cortas, seleccione el tubo con el diámetro nominal de la conexión de vacío y utilice un tubo mayor para distancias largas.
Página 18
7 | Instalación 7.3.3.1 Montaje de la tubería de purga ü La entrada de cloro del regulador de vacío está montada. ü La salida de cloro del regulador de vacío está montada. ü Se ha retirado la protección para el transporte en la válvula de seguridad.
Página 19
7 | Instalación 7.4 Ejemplos de instalación Dibujo 15: Instalación sin evaporador de cloro A Espacio para el abastecimiento del cloro B Espacio para el dosificador 1 Barril de cloro 2 Balanza del barril de cloro 3 Colector 4 Conmutador 5 Filtro de cloro gaseoso 6 Válvula reductora de presión 7 Colector de gotas con manguito calefactor 8 Regulador de vacío...
Página 20
8 | Puesta en marcha 8 Puesta en marcha 8.1.2 Realización de la prueba de estanqueidad con cloro PELIGRO PELIGRO ¡Peligro de muerte por intoxicación por cloro! ¡Pérdidas de cloro debidas a instalaciones no herméticas o no instaladas correctamente! Si comienza una prueba de estanqueidad con cloro, antes de que se monte toda la instalación y los inyectores estén listos para usar, en Los dosificadores de cloro gaseoso conllevan un elevado riesgo para caso de fuga el cloro no se puede aspirar de inmediato.
Página 21
8 | Puesta en marcha O Prueba de estanqueidad con cloro realizada. AVISO 8.2 Comprobación del sistema de vacío Daños en el sistema causados por sobrepresión Cuando localice fugas utilizando sobrepresión, tenga en cuenta que AVISO los componentes del sistema de vacío pueden sobrecargarse mecáni- camente, por ejemplo, las membranas o los muelles.
Página 22
9 | Funcionamiento 9 Funcionamiento PELIGRO ¡Pérdidas de cloro debidas a instalaciones no herméticas o no instaladas correctamente! Los dosificadores de cloro gaseoso conllevan un elevado riesgo para la seguridad si no se instalan de forma adecuada, no se comprueba de forma suficiente la estanqueidad o los aparatos no se hallan en buen estado.
Página 23
10 | Mantenimiento 10 Mantenimiento 10.3 Preparar la instalación para el mantenimiento PELIGRO ADVERTENCIA ¡Peligro de muerte por intoxicación por cloro! ¡Elevado peligro de accidente debido a cualificación deficiente del personal! Los trabajos de mantenimiento, así como todos los demás trabajos en la instalación de cloro gaseoso, solamente pueden ser llevados a Únicamente personal suficientemente cualificado puede instalar, ma- cabo cuando se ponga fuera de servicio la instalación y no haya más...
Página 24
10 | Mantenimiento 10.4.3 Montar válvula de entrada ü Las piezas están secas después de la limpieza. ü Las piezas están en buen estado. ü Piezas de desgaste están disponibles. 1. Introduzca el asiento de válvula (5) a través la brida (3) y colo- que la junta tórica (2) en la ranura del asiento de la válvula.
Página 25
10 | Mantenimiento 3. Observe la válvula durante unos minutos. No deben ascender 2. En el caso de las piezas no incluidas en el set de mantenimiento, burbujas. realice una inspección visual y sustituya cualquier pieza dañada. Preste especial atención a la superficie de PVC de debajo de la 4.
Página 26
10 | Mantenimiento 10.5.4 Comprobación de la pieza de vacío 9 Inicialmente, no existe flujo permanente. Solo se forman burbujas cuando aumenta la presión. Se puede observar un flujo permanente a partir de aprox. 0,1 bar. 10.5.4.1 Comprobar estanqueidad 6. Vuelva a bajar lentamente la presión. La válvula de seguridad ü...
Página 27
11 | Análisis de fallos 11 Análisis de fallos A continuación encontrará información acerca de cómo resolver problemas con el aparato o instalación. En caso de no poder eliminar el error, por favor póngase en contacto con el fabricante a fines de emplear otras medidas o envíe el aparato para su reparación. Problema Posible causa Medida para solucionarlo...
Página 28
12 | Puesta fuera de servicio y eliminación 12 Puesta fuera de servicio y eliminación 12.1 Puesta fuera de servicio temporal de la instalación 1. Cierre las válvulas del recipiente de cloro gaseoso. 2. Aspire el resto del cloro con el inyector. 3.
Página 29
13 | Piezas de recambio 13 Piezas de recambio Dibujo 23: Piezas de recambio del regulador de vacío de cloro gaseoso C 2700-V...
Página 30
13 | Piezas de recambio 13.1 Piezas de recambio Canti- Pos. Descripción Info Canti- Pos. Descripción Info Tuerca hexagonal Tab. 8: Piezas de recambio Parte inferior de la car- casa 13.2 Módulos completos Parte superior de la carcasa Pos. Descripción Placa de membrana 3 –...
Página 31
14 | Nota sobre la Conformidad CE 14 Nota sobre la Conformidad CE Este aparato entra en el campo de aplicación de la Directiva sobre equipos a presión 2014/68/EU. Los valores mencionados a continuación no superan los valores límite según el Artículo 4 Párrafo 1. Por ello se diseña y fabrica en concor- dancia con las buenas prácticas técnicas vigentes.
Página 32
15 | Declaración de descontaminación 15 Declaración de descontaminación Debido a la normativa legal para la protección de nuestros empleados e instalaciones operativas, necesitamos la declaración de descontamina- ción cumplimentada y firmada para poder procesar su envío. 1. Copie esta página y cumpliméntela para cada aparato. 2.
Página 33
16 | Solicitud de aplicación de garantía 16 Solicitud de aplicación de garantía Si el aparato falla dentro del período cubierto por la garantía, le rogamos que nos envíe el aparato limpio y con la solicitud de aplicación de ga- rantía debidamente cumplimentada.