Descargar Imprimir esta página
Sime MISTRAL HE 32-32 ErP Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento
Sime MISTRAL HE 32-32 ErP Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Sime MISTRAL HE 32-32 ErP Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MISTRAL HE 32-32/50-32/110 ErP
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
IT
ES
Gentile Cliente,
metta in funzione la sua nuova caldaia entro 30gg dalla data di installazione. Potrà così
beneficiare, oltre alla garanzia legale, anche della garanzia convenzionale Sime (riportata
nelle ultime pagine del manuale).
Fonderie SIME S.p.A
Cod. 6316463 - 06/2017

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sime MISTRAL HE 32-32 ErP

  • Página 1 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE Gentile Cliente, metta in funzione la sua nuova caldaia entro 30gg dalla data di installazione. Potrà così beneficiare, oltre alla garanzia legale, anche della garanzia convenzionale Sime (riportata nelle ultime pagine del manuale). Fonderie SIME S.p.A...
  • Página 3: Per L'INstallatore

    – Sfia ta re l’a ria esi sten te nel la tu ba zio ne gas agen do sul l’ap po si to sfia ti no pre sa pres sio ne po sto al l’en- tra ta del la val vo la gas. Fonderie Sime S.p.A. declina ogni responsabilità dovuta ad errori di stampa o di trascrizione, riservandosi il diritto di apportare ai propri prospetti tecnici e commerciali qualsiasi modifica senza preavviso.
  • Página 4: Descrizione Dell'APparecchio

    DESCRIZIONE DELL’ APPARECCHIO INTRODUZIONE Possono essere alimentate a gas naturale zione dei componenti che riguardano ’im- (G20) e propano (G31). Attenersi alle istru- pianto sanitario dovrà essere eseguita da zioni riportate in questo manuale per una personale autorizzato e con componenti Le caldaie di ghisa a condensazione MISTRAL HE ErP con bruciatore a premi- corretta installazione e un perfetto funzio-...
  • Página 5 1.2.3 Mistral HE 32/110 ErP (fig. 1/b) NOTA: Per le normali manutenzioni si consiglia di la- sciare sulla destra della caldaia uno spazio di alme- no 40 cm per togliere il pannello laterale posteriore. ATTACCHI Man da ta im pian to Zona 1 ALTA G 3/4”...
  • Página 6: Dati Tecnici

    DATI TECNICI MISTRAL HE 32 ErP 32/50 ErP 32/110 ErP Potenza termica nominale (80-60°C) (Pn max) 29,0 29,0 29,0 Potenza termica nominale (50-30°C) (Pn max) 31,7 31,7 31,7 Potenza termica ridotta (80-60°C) (Pn min) 14,3 14,3 14,3 Potenza termica ridotta (50-30°C) (Pn min) 15,8 15,8 15,8...
  • Página 7: Componenti Principali

    COMPONENTI PRINCIPALI 1.4.1 Mistral HE 32 ErP (fig. 2) LE GENDA 1 Pannello comandi 2 Termostato di sicurezza 100°C 3 Pressostato aria 4 Trasduttore pressione acqua 5 Sonda ritorno riscaldamento (SR) 6 Pompa impianto 7 Rubinetto scarico caldaia 8 Elettrodo di rilevazione 9 Trasformatore d’accensione 10 Elettrodo d’accensione 11 Ventilatore...
  • Página 8 1.4.3 Mistral HE 32/110 ErP (fig. 2/b) LE GENDA 1 Pannello comandi 11 Rubinetto caricamento impianto 2 Termostato di sicurezza 100°C 12 Elettrodo di rilevazione 3 Vaso espansione sanitario 13 Trasformatore d’accensione 4 Pressostato aria 14 Elettrodo d’accensione 5 Trasduttore pressione acqua 15 Ventilatore 6 Sonda ritorno riscaldamento (SR) 16 Valvola deviatrice...
  • Página 9: Schema Funzionale

    SCHEMA FUNZIONALE 1.5.1 Mistral HE 32 ErP (fig. 3) KIT 2 ZONE ALTA TEMPERATURA COD. 8100903 KIT 1 ZONA ALTA - 1 ZONA BASSA KIT 1 ZONA ALTA - 2 ZONE BASSA TEMPERATURA COD. 8100901 TEMPERATURA COD. 8100902 LEGENDA Valvola miscelatrice Corpo caldaia di ghisa Sonda mandata di zona Vaso espansione riscaldamento...
  • Página 10 1.5.2 Mistral HE 32/50 - 32/110 ErP (fig. 3/a) KIT 2 ZONE ALTA TEMPERATURA KIT 1 ZONA ALTA - 1 ZONA BASSA KIT 1 ZONA ALTA - 2 ZONE BASSA COD. 8100903 TEMPERATURA COD. 8100901 TEMPERATURA COD. 8100902 (solo per versione 32/110 ErP) (solo per versione 32/110 ErP) (solo per versione 32/110 ErP) 20 20...
  • Página 11: Allacciamento Impianto

    Legge 10/91 relativamente ai tubazioni di mandata/ritorno impianto i temperatura (impianti a pavimento), SIME Regolamenti Comunali e dal DPR 412/93. rubinetti di intercettazione disponibili nei fornisce per le vers. “MISTRAL HE 32 - 32/110 ErP”...
  • Página 12 SIME e assicurarsi che il collegamento tra 1-1,5 bar (98-147 kPa). Il riem pi men to aprire l’apposito rubinetto di scarico (A). avvenga in maniera corretta, così come...
  • Página 13 necessario procedere alla coibentazione TABELLA 3 per evitare mancate partenze del brucia- Accessori ø 80 Perdite di carico (mm H tore. In questi casi, prevedere sulla tuba- Aspirazione Scarico zione un sistema di raccolta condensa. – In caso di attraversamento di pareti in- Curva a 90°...
  • Página 14 max 0,5 m ELENCO ACCESSORI ø 80 1 -------- 2 Curva a 90° MF cod. 8077450 (6 pz.) 3a Prolunga L. 1000 cod. 8077351 (6 pz.) 3b Prolunga L. 500 cod. 8077350 (6 pz.) 4 Terminale di scarico cod. 8089501 5 Kit ghiere int.-est.
  • Página 15 fare riferimento alla fig. 7. La gamma com- pleta degli accessori necessari a soddisfa- 8089501 re ogni esigenza di installazione è riportata 8089501 in fig. 7/a. SCARICO FORZATO TIPO B23P-53P (fig. 7/b) Questa tipologia di scarico si effettua con il terminale di aspirazione optional cod. 8089501.
  • Página 16 CN10 COMUNICAZIONE MODBUS DIP SWITCH CONNETTORE MODBUS COMMUNICATION CABLATO CN10 (cod. 6319165) WIRED CONNECTOR CN10 (code 6319165) IMPOSTAZIONE PARAMETRI INSTALLATORE: – – PAR 16 INDIRIZZO MODBUS SCHEDINO RS-485 RS-485 BOARD -- = Non abilitato 1...31 = Slave da 1 a 31 (ATTENZIONE: Evitare di denominare la caldaia con lo stesso numero già...
  • Página 17 TABELLA DELLE VARIABILI MODBUS / MODBUS BOILER VARIABLES LIST Descrizione / Function Variable description Digital variables (COILS) Boiler CH Enable/Request D R/W Richiesta riscaldamento zona 1 Request CH zone 1 Abilitazione preparazione ACS Enable DHW preparation Boiler DHW Enable D R/W Not used Boiler Water Filling Function D R/W...
  • Página 18: Collegamento Comando

    Di seguito riportiamo alcuni esempi di IMPIANTO CON UNA ZONA DIRETTA E TERMOSTATO AMBIENTE, impianti e di abbinamento con diversi O CON COMANDO REMOTO SIME HOME (Cod. 8092280/81) E SONDA ESTERNA (Cod. 8094101) dispositivi elettronici. Dove è necessario sono riportati i parametri da impostare in caldaia.
  • Página 19: Impostazioni Parametri

    IMPIANTO MULTIZONA CON VALVOLE, TERMOSTATI AMBIENTE E SONDA ESTERNA (Cod. 8094101) IMPIANTO BASE IMPIANTO MULTIZONA CON POMPE, TERMOSTATI AMBIENTE E SONDA ESTERNA (Cod. 8094101) IMPIANTO BASE IMPIANTO MULTIZONA CON VALVOLE, TERMOSTATI AMBIENTE, COMANDO REMOTO SIME HOME (Cod. 8092280/81) E SONDA ESTERNA (Cod. 8094101) IMPOSTAZIONI PARAMETRI Per utilizzare il comando a...
  • Página 20 IMPIANTO BASE TA1 CR IMPIANTO MULTIZONA CON VALVOLE, TERMOSTATI AMBIENTE, COMANDO REMOTO SIME HOME (Cod. 8092280/81) E SONDA ESTERNA (Cod. 8094101) IMPOSTAZIONI PARAMETRI In caso di utilizzo del comando remoto (CR) come riferimento ambiente per una zona, impo- stare: PAR 7 = 1...
  • Página 21 ZONA ZONA GIORNO NOTTE (70°C) (50°C) ZONA ZONA GIORNO NOTTE (70°C) (50°C) IMPIANTO CON DOPPIA TEMPERATURA DI MANDATA IMPIANTO MULTIZONA CON POMPE, CRONOTERMOSTATI E SONDA ESTERNA (Cod. 8094101) ZONA ZONA GIORNO NOTTE (50°C) (70°C) ZONA ZONA GIORNO NOTTE (70°C) (50°C) BOLLITORE M2 R2 BOLLITORE...
  • Página 22 IMPIANTO CON VALVOLA DI MISCELA IMPIANTO AD UNA ZONA DIRETTA, UNA ZONA MISCELATA, UN KIT ZONA MIX (Cod. 8092234), BOLLITORE COMANDO REMOTO SIME HOME (Cod. 8092280/81) E SONDA ESTERNA (Cod. 8094101) IMPOSTAZIONI PARAMETRI Per utilizzare il comando a distanza (CR) come pannello...
  • Página 23 E SONDA ESTERNA (Cod. 8094101) IMPIANTO SOLARE IMPIANTO CON DUE ZONE MISCELATE INDIPENDENTI, UNA ZONA DIRETTA, DUE KIT ZONA MIX (Cod. 8092234), UN KIT INSOL (Cod. 8092235), COMANDO REMOTO SIME HOME (Cod. 8092280/81) E SONDA ESTERNA (Cod. 8094101) vers. MISTRAL HE 32 ErP...
  • Página 24 F1-2 Fusibile (4 AT) Termostato ambiente Zona 2 Trasformatore d’accensione Sonda bollitore (32/50 - 32/110 ErP) cod. 6319189 Pompa impianto Comando remoto SIME HOME (optional) cod. 6319191 Ventilatore Sonda temperatura esterna (optional) cod. 6319192 Pressostato fumi Orologio programmatore (optional) cod. 6316203...
  • Página 25: Caratteristiche

    ON = Caldaia alimentata elettricamente Da usare esclusivamente con il kit programmazione OFF = Caldaia alimentata elettricamente ma non di SIME e solo da personale autorizzato. Non colle- disponibile per il funzionamento. Sono comunque gare altri dispositivi elettronici (fotocamere, telefoni, attive le funzioni di protezione.
  • Página 26 ACCESSO ALLE INFORMAZIONI INSTALLATORE Per accedere alle informazioni per l’installatore premere il tasto (3 fig. 12). Ad ogni pressione del tasto si passa all’informazione successiva. Se il tasto ( ) non viene premuto il sistema esce automaticamente dalla funzione. Se non risulta collegato nessuno sche- dino di espansione (ZONA MIX o INSOL) le relative info non saranno visualizzate.
  • Página 27 18. Visualizzazione valore sonda ritorno riscaldamento (SR) 29. Visualizzazione comando chiusura valvola con schedino ZONA MIX 2 (rispettivamente ON e OFF) 30. Visualizzazione valore temperatura sonda solare S1 19. Visualizzazione valore sonda collettore cascata con schedino solare INSOL 31. Visualizzazione valore temperatura sonda solare S2 20.
  • Página 28: Accesso Ai Parametri

    0 = Disabilitata avviene automaticamente trascorsi 60 1 = Abilitata secondi o premendo uno dei tasti coman- Assegnazioni canali SIME HOME 0 = Non assegnato e in h x 100 (es. 14.000 e 10) do (2 fig. 12) escluso il tasto RESET.
  • Página 29 CALDAIA PAR 2 PARAMETRI INSTALLATORE Bollitore con valv. deviatrice e sonda bollitore SCHEDINO ESPANSIONE (ALTA INERZIA) PAR DESCRIZIONE RANGE UNITA’ DI PASSO SET DI Bollitore con doppia pompa MISURA DEFAULT e sonda bollitore Numero schedini di espansione 0 ... 3 (ALTA INERZIA) Tempo corsa valvola mix 0 ...
  • Página 30: Sonda Esterna

    Si può ma ni fe sta re al la pri ma ac cen- – Interfaccia con i seguenti dispositi- sio ne o do po lun ghi pe rio di di inat ti vi tà vi elettronici: comando remoto SIME Temperatura (°C) Resistenza (Ω) per pre sen za d’a ria nel la tu ba zione del...
  • Página 31 corretto fissaggio ai punti di connes- sione. L’e let tro do è a mas sa o for te- men te usu ra to: ne ces sita so sti tuirlo. La scheda elettronica è difettosa. – Non c’è ri leva zio ne di fiamma Dal mo men to del l’ac cen sio ne si no ta la sca ri ca con ti nua del l’e let tro do nonostante il bru cia to re risulti ac ceso.
  • Página 32: Uso E Manutenzione

    Presa pressione a monte es se re ese gui ta da per so na le au to riz za- Presa pressione intermedia to e con componenti originali Sime, pe na Ingresso segnale aria (VENT) la de ca den za del la ga ranzia.
  • Página 33 mo a contatore e confrontato con i valori – Con trol lo del sistema di evacuazione protetti. Prima di attivare la funzione riportati in Tabella 6. dei prodotti della combustione. spazzacamino accertarsi che le valvole – Con trol lo accensione, spegnimento e radiatore o eventuali valvole di zona funzionamento dell’apparecchio.
  • Página 34 4.6.2 Funzione asciugatura massetto (fig. 18/a) La funzione asciugatura massetto man- tiene il pavimento ad un profilo di tem- peratura predefinito ed è abilitata solo in impianti con abbinato il kit zona misce- lata ZONA MIX cod. 8092234. I profili temperatura si possono selezio- nare tramite l’impostazione del parame- tro installatore PAR 43: 0 = Funzione disattivata...
  • Página 35 4.6.4 Smontaggio vaso espansione flessibile dal vaso. 4.6.5 Pannello laterale – Togliere la staffa di fissaggio del vaso e (fig. 18/c) Per lo smontaggio del vaso espansione sfilarlo verso l’alto. procedere nel seguente modo: Prima di procedere al riempimento Nelle versioni MISTRAL HE 32 - 32/110 ErP per togliere il pannello laterale –...
  • Página 36 4.6.6 Diagnosi e soluzioni POMPA ALTA EFFICIENZA (fig. 22) LED diagnosi e soluzione Colore LED Significato Diagnostica Causa Soluzione La pompa funziona Verde fisso Funzionamento Funzionamento normale come previsto oppure normale evidenzia un fenomeno che influisce brevemen- te sul funzionamento Rosso/verde Situazione La pompa riparte...
  • Página 37: Anomalie Di Funzionamento

    ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO Ad impianto freddo, caldaia in stand- by e pompa impianto spenta, procede- Quando si presenza un’anomalia di fun- re al ripristino della pressione agendo zionamento sul display si visualizza un sull’apposito rubinetto di caricamento allarme e la barra luminosa azzurra di- (esclusa la vers.
  • Página 38 Circuito riscaldamento 2 Circuito riscaldamento 2 Circuito Circuito riscaldamento 2 – ANOMALIA ALTA PRESSIONE ACQUA riscaldamento 3 Apre “ALL 03” (fig. 23/2) (impianto tre Se la pressione rilevata dal trasdutto- zone) Circuito re è superiore a 2,8 bar (274,4 kPa), la riscaldamento 3 caldaia si ferma e sul display si visua- (impianto tre...
  • Página 39 Apre – ANOMALIA FIAMMA PARASSITA “ALL 08” (fig. 23/7) Circuito Nel caso in cui la sezione di controllo riscaldamento 2 fiamma riconosca la presenza di fiam- ma anche nelle fasi in cui la fiamma non dovrebbe essere presente, vuol Circuito dire che si è...
  • Página 40 (impianto tre zone) Apre – ANOMALIA DEL VENTILATORE “ALL – INTERVENTO TERMOSTATO SICU- – ANOMALIA SONDA AUSILIARIA (S3) 15” (fig. 23/12) REZZA SECONDA ZONA MISCELATA “ALL 26” (fig. 23/20) Circuito riscaldamento 2 Circuito “ALL 22” (fig. 23/16) I giri del ventilatore non rientrano Quando la sonda solare è...
  • Página 41 3 zone. Apre ATTENZIONE: Nel caso di collegamento in sequenza/cascata sul display del co- mando remoto SIME HOME si visualizza- no i codici di errore 70 e 71: Fig. 23/26 - ALLARME 70 Quando interviene una anomalia che...
  • Página 42: Per L'UTente

    La prima accensione della caldaia deve Apre essere effettuata dal Servizio Tecnico Au- Per impostare la temperatura acqua ri- torizzato Sime. Successivamente, qualora scaldamento desiderata, premere il tasto fosse necessario rimettere in servizio la ) dei comandi (pos. 2). Con la prima...
  • Página 43 Apre pressione del tasto si seleziona il SET del circuito riscaldamento 2. Con la terza pressione del tasto si seleziona il SET del circuito riscaldamento 3 (impianto tre Circuito zone). Il display si presenterà come indi- Circuito riscaldamento 2 cato in figura. Modificare i valori con i tasti riscaldamento 2 Circuito ) .
  • Página 44: Anomalie E Soluzioni

    ANOMALIE E SOLUZIONI lizza l’anomalia ALL 02. Ad impianto – ALL 03 freddo, caldaia in stand-by e pompa Richiedere l’intervento del Servizio impianto spenta, procedere al ripri- Tecnico Autorizzato di zona. Quando si presenza un’anomalia di fun- zionamento sul display si visualizza un stino della pressione aprendo il rubi- allarme e la barra luminosa azzurra di- netto di caricamento (esclusa la vers.
  • Página 45 Questi allarmi si visualizzano sul va men te al per so na le te cni co au to riz za to rifiuti urbani. display del comando remoto SIME SIME. HOME. Richiedere l’intervento del Può essere consegnato ai centri di rac- Servizio Tecnico Autorizzato di zona.
  • Página 46: Garanzia Convenzionale

    5 anni dalla data di messa in commercio nullità. •l’Utente dovrà conservare la propria copia, da esibire al dell’apparecchio. Fonderie SIME SpA si riserva di variare in qualunque momento e senza preavviso i propri prodotti nell’intento di migliorarli senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali.
  • Página 47: Conformidad

    PARA EL INSTALADOR INDICE DESCRIPCIÓN DEL APARATO......................pag. 48 INSTALACIÓN............................. pag. 55 CARACTERÍSTICAS ..........................pag. 69 USO Y MANTENIMIENTO ........................pag. 76 CONFORMIDAD Nuestra Compañia declara que las calderas MISTRAL HE 32 - 32/50 - 32/110 ErP son conformes a los requisitos esenciales de las siguientes directivas: - Directiva Eficiencia 92/42/CEE - Directiva Gas 2009/142/CE...
  • Página 48: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO INTRODUCCIÓN NOx, representan la solución ideal a Atenerse a las instrucciones indicadas las múltiples exigencias en la insta- en este manual para la correcta insta- Las calderas de hierro fundido a con- lación. lación y un perfecto funcionamiento densación MISTRAL HE ErP provista Pueden ser alimentadas por gas natu- del aparato.
  • Página 49 1.2.3 Mistral HE 32/110 ErP (fig. 1/b) NOTA: Se recomienda a dejar a la de- recha de la caldera una distancia de al menos 40 cm para quitar el lado poste- rior derecho de la carcasa. CONEXIONES Ida instalación Zona 1 ALTA G 3/4”...
  • Página 50: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS MISTRAL HE 32 ErP 32/50 ErP 32/110 ErP Potencia térmica nominal (80-60°C) (Pn max) 29,0 29,0 29,0 Potencia térmica nominal (50-30°C) (Pn max) 31,7 31,7 31,7 Potencia térmica reducida (80-60°C) (Pn min) 14,3 14,3 14,3 Potencia térmica reducida (50-30°C) (Pn min) 15,8 15,8 15,8...
  • Página 51: Componentes Principales

    COMPONENTES PRINCIPALES 1.4.1 Mistral HE 32 ErP (fig. 2) LE YENDA 1 Panel de mandos 2 Termóstato de seguridad 100°C 3 Presostato aire 4 Transductor presión agua 5 Sonda retorno calefacción (SR) 6 Bomba instalación 7 Grifo descarga instalación 8 Electrodo detección 9 Transformador de encendido 10 Electrodo encendido 11 Ventilador...
  • Página 52 1.4.3 Mistral HE 32/110 ErP (fig. 2/b) LEYENDA Panel de mandos 11 Grupo llenado manual 2 Termóstato de seguridad 100°C 12 Electrodo detección 3 Vaso de expansión sanitario 13 Transformador encendido 4 Presóstato aire 14 Electrodo encendido 5 Transductor presión agua 15 Ventilador 6 Sonda retorno calefacción (SR) 16 Válvula desviadora...
  • Página 53: Esquema Funcional

    ESQUEMA FUNCIONAL 1.5.1 Mistral HE 32 ErP (fig. 3) KIT 2 ZONE ALTA TEMPERATURA CONFIGURACIÓN KIT DOS ZONAS DE ALTA TEMPERATURA cód. 8100903 COD. 8100903 KIT 1 ZONA ALTA - 1 ZONA BASSA CONFIGURACIÓN KIT KIT 1 ZONA ALTA - 2 ZONE BASSA CONFIGURACIÓN KIT UNA ZONA DE ALTA - UNA ZONA DE BAJA TEMPERATURA COD.
  • Página 54 1.5.2 Mistral HE 32/50 - 32/110 ErP (fig. 3/a) KIT 1 ZONA ALTA - 1 ZONA BASSA KIT 1 ZONA ALTA - 2 ZONE BASSA CONFIGURACIÓN KIT DOS ZONAS KIT 2 ZONE ALTA TEMPERATURA CONFIGURACIÓN KIT UNA ZONA DE CONFIGURACIÓN KIT UNA ZONA DE TEMPERATURA COD.
  • Página 55: Instalación

    El conexionado del gas debe reali- zonas, alta y baja temperatura (insta- por empresas especializadas y cualifi- zarse conforme a las normas actual- laciones de suelo), SIME suministra para las versiones MISTRAL HE 32 - cadas ejecutando todas las instruccio- mente vigentes. Para dimensionar las...
  • Página 56 Utilice exclusivamente accesorios mitir que las burbujas de aire salgan a originales SIME y asegúrese que la través de los purgadores. Si la presión La caldera esta suministrada para la conexión se produzca en modo cor- supera el límite previsto, descargar...
  • Página 57: Tipo De Descarga (Fig. 7 - Fig. 7/A)

    prácticos: TABLA 3 – Con aspiración directa desde el Accesorios ø 80 Pérdida de carga (mm H exterior, cuando el conducto tiene Aspiración Evacuación una longitud superior a 1 metro, se aconseja el aislamiento al fin de Curva de 90° MF 0,30 0,40 evitar condensación, en los perio-...
  • Página 58 ATENCIÓN: En la tipología C53 los conductos de descarga y aspiración no pueden salir en paredes opuestas. max 0,5 m LISTA DE ACCESORIOS ø 80 1 -------- 2 Codo de 90° MF cód. 8077450 (6 pz.) 3a Alargadera L. 1000 cód. 8077351 (6 pz.) 3b Alargadera L.
  • Página 59: Ubicación Terminales De Descarga (Fig. 8)

    determina por las pérdidas individua- les de los accesorios incluidos y no 8089501 debe ser superior a 15,00 mm H 8089501 Para garantizar el correcto funciona- miento del aparato configure el pará- metro de instalador PAR 9 como se indica en las TABLA 2 (para acceder a los parámetros de instalador véase el punto 3.3).
  • Página 60: Configuración De Los Parámetros Del Instalador

    CHIAVE POLARIZATION CN10 COMUNICAZIONE MODBUS DIP SWITCH CONNETTORE MODBUS COMMUNICATION CABLATO CN10 (cod. 6319165) WIRED CONNECTOR CN10 (code 6319165) – CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS DEL INSTALADOR: – SCHEDINO RS-485 PAR 16 DIRECCIÓN MODBUS RS-485 BOARD -- = No habilitado 1...31 = Slave de 1 a 31 (ATENCIÓN: Evitar denominar la caldera con el mismo número ya asignado a otros aparatos)
  • Página 61 TABELLA DELLE VARIABILI MODBUS / MODBUS BOILER VARIABLES LIST Descrizione / Function Variable description Digital variables (COILS) Boiler CH Enable/Request D R/W Richiesta riscaldamento zona 1 Request CH zone 1 Abilitazione preparazione ACS Enable DHW preparation Boiler DHW Enable D R/W Not used Boiler Water Filling Function D R/W...
  • Página 62: Conexion Electrica

    A continuación damos algunos ejemplos de INSTALACIÓN CON UNA ZONA DIRECTA Y TERMOSTATO AMBIENTE instalaciones y de las combinaciones con O CON CONTROL REMOTO SIME HOME (Cód. 8092280/81) Y SONDA diferentes sistemas electrónicos. Donde es EXTERNA (Cód. 8094101) necesario, se indican los parámetros a pro- gramar en la caldera.
  • Página 63: Instalación Básica Cr

    INSTALACIÓN BÁSICA INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON BOMBAS, TERMOSTATOS AMBIENTE Y SONDA EXTERNA (Cód. 8094101) INSTALACIÓN BÁSICA INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON VÁLVULAS, TERMOSTATOS AMBIENTE, CONTROL REMOTO SIME HOME (Cód. 8092280/81) Y SONDA EXTERNA (Cód. 8094101) AJUSTE DE PARÁMETROS Para utilizar el mando a distan-...
  • Página 64 TA1 C INSTALACIÓN BÁSICA INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON VÁLVULAS, TERMOSTATOS AMBIENTE, CONTROL REMOTO SIME HOME (Cód. 8092280/81) Y SONDA EXTERNA (Cód. 8094101) AJUSTE DE PARÁMETROS En caso de uso del mando a distancia (CR) como referencia ambiente para una zona, pro-...
  • Página 65 ZONA ZONA GIORNO NOTTE (70°C) (50°C) ZONA ZONA GIORNO NOTTE (70°C) (50°C) INSTALACIÓN CON DOBLE TEMPERATURA DE IMPULSIÓN INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON BOMBAS, CRONOTERMOSTATOS Y SONDA EXTERNA (Cód. 8094101) ZONA ZONA GIORNO NOTTE (50°C) (70°C) ZONA ZONA ZONA ZONA NOTTE GIORNO DÍA...
  • Página 66 INSTALACIÓN CON VÁLVULA DE MEZCLA INSTALACIÓN CON UNA ZONA DIRECTA, UNA ZONA MEZCLADA, UN KIT ZONA MIX (Cód. 8092234), CONTROL BOLLITORE REMOTO SIME HOME (Cód. 8092280/81) Y SONDA EXTERNA (Cód. 8094101) AJUSTE DE PARÁMETROS Para utilizar el mando a distancia (CR) como panel...
  • Página 67: Instalación Con Válvula De Mezcla

    EXTERNA (Cód. 8094101) INSTALACIÓN SOLAR INSTALACIÓN CON DOS ZONAS MEZCLADAS INDEPENDIENTES, UNA ZONA DIRECTA, DOS KIT ZONA MIX (Cód. 8092234), UN KIT INSOL (Cód. 8092235), CONTROL REMOTO SIME HOME (Cód. 8092280/81) Y SONDA EXTERNA (Cód. 8094101) Murelle HM T ErP vers.
  • Página 68 F1-2 Fusible (4 AT) Termostato ambiente Zona 2 CONECTORES: Sonda calentador (32/50-32/110 ErP) Transformador de encendido Bomba instalación Control remoto SIME HOME (opcional) cód. 6319189 Ventilador Sonda temperatura externa (opcional) cód. 6319191 Presóstato de humos Reloj programador (opcional) cód. 6319192 Electrodo encendido Tarjeta expansión...
  • Página 69: Caracteristicas

    OFF = Caldera alimentada eléctricamente pero Debe ser utilizada exclusivamente con el kit de programa- no disponible para el funcionamiento. Están ción de SIME y sólo por personal autorizado. No conectar activas las funciones de protección. otros dispositivos electrónicos (cámaras fotográficas, teléfonos, mp3, etc.).
  • Página 70 ACCESO A LA INFORMACIÓN PARA EL INSTALADOR Para acceder a la información para el instalador, pulsar la tecla (3 fig. 12). Cada vez que se pulsa la tecla se pasa a la información siguiente. Si la tecla no se pulsa, el sistema sale automáticamente de la función. Si no está conectada ninguna ficha de expansión (ZONA MIX o INSOL) no se mostrarán las relativas informaciones.
  • Página 71 18. Visualización valor sonda retorno calefacción (SR) 29. Visualización mando de cierre de las válvulas con tarjeta ZONA MIX 2 (respectivamente ON y OFF) 18. Visualizzazione valore sonda ritorno riscaldamento (SR) 29. Visualizzazione comando chiusura valvola con schedino ZONA MIX 2 (rispettivamente ON e OFF) 19.
  • Página 72: Acceso A Los Parámetros

    0 = Inhabilitado 1 = Habilitado visualización estándar vuelve Asignación canales SIME HOME 0 = No asignado automáticamente después de 60 segun- 1 = Circuito 1 2 = Circuito de tres zonas dos, o al pulsar una de las teclas de N°...
  • Página 73 CALDERA PAR 2 PARÁMETROS PARA EL INSTALADOR Hervidor con válvula de mariposa y sonda hervidor TARJETA EXPANSIÓN (ALTA INERCIA) PAR DESCRIPCIÓN RANGO UNIDAD PASO VALOR Hervidor con doble bomba DE MEDIDA PREDET. y sonda hervidor Número de tarjetas de expansión 0 ...
  • Página 74: Sonda Externa Conectada

    1.669 scurridos 10 segundos se señaliza la – Interfaz con los siguientes sistemas anomalía. electrónicos: control remoto SIME HOME, termorregulación RVS, cone- ENCENDIDO ELECTRONICO La causa puede ser la interrupción del xión a una tarjeta de gestión de una cable del electrodo o su fijación incor-...
  • Página 75: Caudal Prevalenza Prevalencia Residua Residual

    descarga, se apaga el quemador y se señaliza la anomalía. La causa puede ser la interrupción del cable del electrodo o su fijación incor- recta en los puntos de conexión. El electrodo está conectado a masa o muy desgastado: es necesario susti- tuirlo.
  • Página 76: Uso Y Mantenimiento

    Esta operación debe necesariamente ser Toma de presión arriba ejecutada por personal autorizado y con Toma de presión intermedia componentes originales Sime, so pena de Entrada señal aire (VENT) pérdida de vigencia de la garantía. Toma de presión abajo Para pasar de gas metano a G31 y vice-...
  • Página 77: Mantenimiento

    los valores indicados en la Tabla 6. – Limpieza del quemador y eliminación de y se mantiene 15 minutos. las incrustaciones de los electrodos. Desde ese momento la caldera empieza – Comprobación del sistema para la eva- a funcionar en calefacción a la máxima MANTENIMIENTO cuación de los productos de la combu- potencia, con apagado a 80°C y nuevo...
  • Página 78: Función De Secado De La Losa (Fig. 18/A)

    Durante los 15 minutos de funcionamiento de la función limpiachimeneas, si se pulsan las teclas la caldera funciona respectivamente a la máxima y a la mínima potencia. La función limpiachimeneas se desactiva automáticamente a los 15 minutos o al pulsar nuevamente la tecla 4.6.4 Función de secado de la losa (fig.
  • Página 79: Desmontar El Depósito De Expansión

    purgado apropiadamente accionando los proceder de la siguiente manera: gado en 0,8 bar ÷ 1. desfogues manuales después haber apa- – Asegúrese de que la caldera se ha vacia- gado el interruptor general. do de agua. – Retire la cubierta de la carcasa y la man- 4.6.5 Panel lateral (fig.18/c) guera del depósito.
  • Página 80 4.6.6 Diagnosis y remedio BOMBA ALTA EFICIENCIA (fig. 22) LED diagnosis y remedio Color Led Significado Diagnóstico Causas Remedio Verde continua Funcionamiento Funcionamiento nor- Funcionamiento normal normal mal de la bomba o se encuentra de frente a un fenómeno que afecta un poco su funcionamiento Rojo/verde Anomalía...
  • Página 81: Anomalías De Funcionamiento

    ANOMALÍAS está frío, caldera en stand-by y bomba DE FUNCIONAMIENTO instalación apagada, restablecer la pre- sión con el grifo de carga (excluido vers. Cuando se presenta una anomalía de fun- MISTRAL HE 32 ErP) hasta que la pre- cionamiento, en el display se visualiza una sión indicada en el display esté...
  • Página 82: Anomalía Sonda Ida Calefacción "All 05" (Fig. 23/4)

    Circuito riscaldamento 2 Circuito riscaldamento 2 Circuito Circuito es superior a 2,8 bar (274,4 kPa), la cal- riscaldamento 2 Apre riscaldamento 3 dera se para y en el display se visualiza (impianto tre la anomalía ALL 03. zone) Circuito riscaldamento 3 (impianto tre zone) Circuito...
  • Página 83: Caldera Sólo Calefacción: Ano

    Apre – ANOMALÍA LLAMA PARÁSITA “ALL 08” (fig. 23/7) Circuito Si la sección de control de la llama de- riscaldamento 2 tecta la llama cuando ésta no debería estar presente, se ha producido un fallo en el circuito de detección de la llama. Circuito La caldera se para y en el display apare- riscaldamento 2...
  • Página 84 (impianto tre zone) Apre – ANOMALÍA DEL VENTILADOR “ALL 15” – INTERVENCIÓN TERMOSTATO DE SE- – ANOMALÍA SONDA AUXILIAR (S3) “ALL Circuito riscaldamento 2 GURIDAD SEGUNDA ZONA MEZCLADA 26” (fig. 23/20). (fig. 23/12) Circuito “ALL 22” (fig. 23/16) Cuando la sonda solar está abierta o en Las revoluciones del ventilador no cor- riscaldamento 2 responden al rango de velocidad pre-...
  • Página 85: Anomalía Sonda Retorno Cale- Facción "All 30" (Fig. 23/24)

    3 zonas. remoto SIME HOME se muestran los códi- gos de error 70 y 71: - ALARMA 70 Cuando interviene una anomalía que...
  • Página 86: Encendido Y Funcionamiento

    PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS – Desactivar el equipo en caso de rotura y/o mal funcionamiento, absteniéndose de realizar cualquier intento de reparación o de intervención directa. Para esto dirigirse exclusivamente a personale técnico autorizado. – Por motivos de seguridad, el usuario no puede acceder a las partes internas del apa- rato.
  • Página 87: Regulación Con Sonda Externa Conectada (Fig. 25/A)

    Apre Apre zonas). El display se presenta como indi- ca la figura. Modificar los valores con las teclas . La visualización estándar vuelve al pulsar la tecla o al cabo de 10 se- Circuito Circuito Circuito de gundos si no se pulsa ninguna tecla. riscaldamento 2 calefacción 2 riscaldamento 2...
  • Página 88: Anomalías Y Soluciones

    ANOMALÍAS Y SOLUCIONES anomalía ALL 02. Cuando el sistema – ALL 03 está frío, caldera en stand-by y bom- Solicitar la intervención de personal ba instalación apagada, restablecer la técnico autorizado. Cuando se presenta una anomalía de funcionamiento, en el display se visualiza presión con el grifo de carga (excluido vers.
  • Página 89 – ALL 70 y ALL 71 autorizado. siduos urbanos. Estas alarmas se muestran en la pan- talla del mando remoto SIME HOME. Puede ser entregado a los centros de re- Solicitar la intervención de personal colección diferenciada, si existen, o bien técnico autorizado.
  • Página 90: Scheda Prodotto / Detalles Del Producto

    APPENDIX SCHEDA PRODOTTO / DETALLES DEL PRODUCTO MISTRAL HE 32/50 ErP 32/110 ErP Profilo sanitario di carico dichiarato Perfil de carga declarado en agua sanitaria Perfil sanitário de carga declarado D.H.W load profile declared Classe efficienza energetica stagionale riscaldamento Clase de eficiencia energética estacional en calefacción Classe de eficiência energética do aquecimento ambiente sazonal C.H.
  • Página 91 Daily fuel consumption Recapiti / Datos de contacto Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Elementos de contacto / Contact details a. Regime ad alta temperatura: temperatura di ritorno di 60°C all’entrata e 80°C di temperatura di fruizione all’uscita dell’apparecchio b.
  • Página 92 Daily fuel consumption Recapiti / Datos de contacto Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Elementos de contacto / Contact details a. Regime ad alta temperatura: temperatura di ritorno di 60°C all’entrata e 80°C di temperatura di fruizione all’uscita dell’apparecchio b.
  • Página 93 Daily fuel consumption Recapiti / Datos de contacto Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Elementos de contacto / Contact details a. Regime ad alta temperatura: temperatura di ritorno di 60°C all’entrata e 80°C di temperatura di fruizione all’uscita dell’apparecchio b.
  • Página 94 NOTE...
  • Página 96 Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. +39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it...

Este manual también es adecuado para:

Mistral he 50-32 erpMistral he 110 erp