Lámpara ambiente con altavoz bluetooth y carga inalámbrica (19 páginas)
Resumen de contenidos para KSIX BXLED01
Página 1
ENGLISH - USER MANUAL LED STRIP – BXLED01 1. Characteristics 1.1 Technical specifications Power: 7.2W/m Input: 220-240V / 50 Hz Luminous flux: 2,400 lm LED colour: CCT (6,000K – 6,500K) CRI index: 85 Number of LEDs: 300 Lifespan: 20,000 h Lighting angle: 120°...
Página 2
2. Remote control The strip includes a remote control to also be able to make use of it. These are the functions of the buttons. 1. ON/OFF button: Press this button to turn on or off the strip. 2. Light: Press this button to stabilize the illumination without effects.
Página 3
ESPAÑOL – MANUAL DE USUARIO LED STRIP – BXLED01 1. Características 1.1 Especificaciones técnicas Potencia: 7,2W/m Entrada: 220-240V / 50 Hz Flujo luminoso: 2.400 lm Color LED: CCT (6.000K – 6.500k) Índice CRI: 85 Número de LEDs: 300 Vida útil: 20.000 h ...
Página 4
Nota: una vez cortada la tira, no se puede volver a utilizar. 2. Control remoto La tira incluye un mando para poder utilizarla. Estas son las funciones de los botones. 1. Botón encendido/apagado: Pulsa este botón para encender o apagar la tira. 2.
Página 5
FRANÇAIS – MANUEL D'UTILISATION LED STRIP – BXLED01 1. Caractéristiques 1.1 Spécifications techniques Puissance : 7,2W/m Entrée : 220-240V / 50 Hz Flux lumineux : 2.400 lm Couleur LED : CCT (6.000K – 6.500k) Indice CRI : 85 Nombre de LEDs : 300 Durée de vie : 20.000 h ...
Página 6
2. Télécommande La bande comprend une télécommande pour pouvoir l'utiliser également. Voici les fonctions des boutons. 1. Bouton ON/OFF: Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la bande. 2. Lumière: Appuyez sur ce bouton pour stabiliser l'éclairage sans effets. 3.
Página 8
Hinweis: Wenn der Streifen einmal abgeschnitten ist, kann er nicht mehr verwendet warden. 2. Fernsteuerung Die Leiste enthält eine Fernbedienung, mit der man sie auch benutzen kann. Dies sind die Funktionen der Tasten. 1. EIN/AUS-Taste: Drücken Sie diese Taste, um den Streifen ein- oder auszuschalten.
Página 9
- Hantieren Sie nicht mit den Komponenten des Geräts, um es zu installieren, zu reparieren oder zu überprüfen, es sei denn, Sie sind ein qualifizierter Elektriker. Der Anschluss der Kabel muss gemäß der IEE-Norm oder einer anderen gültigen nationalen Norm erfolgen. - Installieren Sie das Gerät nicht über heißen oder nassen Oberflächen.
Página 10
ITALIANO - MANUALE D'USO LED STRIP – BXLED01 1. Caratteristiche 1.1 Specifiche tecniche Potenza: 7,2W/m Ingresso: 220-240V / 50 Hz Flusso luminoso: 2.400 lm Colore LED: CCT (6.000K – 6.500k) Indice CRI: 85 Numero di LED: 300 Vita utile: 20.000 h ...
Página 11
2. Telecomando La striscia include un telecomando per poterla utilizzare. Queste sono le funzioni dei pulsanti. 1. Pulsante ON/OFF: Premere questo pulsante per accendere o spegnere la striscia. Luce: Premere questo pulsante stabilizzare l'illuminazione senza effetti. 3. Velocità: Premere questi pulsanti per modificare la velocità...
Página 12
PORTUGUÊS – MANUAL DO UTILIZADOR LED STRIP – BXLED01 1. Características 1. Especificações técnicas Potência: 7,2W/m Entrada: 220-240V / 50 Hz Fluxo luminoso: 2.400 lm Cor LED: CCT (6.000K – 6.500k) Índice CRI: 85 Número de LEDs: 300 Vida útil: 20.000 h ...
Página 13
Nota: uma vez cortada, a tira não pode ser utilizada novamente. 2. Controlo remoto A tira inclui um controlo remoto para poder utilizá-la. Estas são as funções dos botões. 1. Botão ON/OFF: Prima este botão para ligar ou desligar a faixa.
Página 14
IEC 62321-3-1:2013 IEC 62321-1:2013 IEC 62321-5:2013 IEC 62321:6-2015 IEC 62321-7-1:2015 IEC 62321-7-2:2017 IEC 62321-7-1:2015 Artículo/Article/Artigo: BXLED01 EAN: 8427542133805 Fabricante / Manufacturer/ Fabricante: ATLANTIS INTERNACIONAL, S.L. Dirección / Address / Endereço: Carrer del Crom, 53, 08907 L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona (Spain) Esta declaración de conformidad se emite bajo la exclusiva...