Resumen de contenidos para CHILDHOME EVOLUX CUNA COLECHO
Página 1
INSTRUCTIONS FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING MODE D‘EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE MANEJO ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 操作说明书 操作说明书 NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE BEDSIDE CRIB EVOLUX 97 x 64 x 65-85 cm...
Página 20
BEDSIDE CRIB IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE AND READ CAREFULLY. SAFETY INSTRUCTIONS - WARNING! • WARNING! DO NOT USE THIS PRODUCT • WARNING! TO AVOID HAZARDS FROM WITHOUT READING THE INSTRUCTIONS THE CHILD’S NECK BEING CAUGHT ON THE FOR USE FIRST. TOP RAIL ON THE SIDE THAT IS NEXT TO THE ADULT BED, THE TOP RAIL MUST NOT •...
Página 21
• DO NOT use the bedside sleeper if any parts surface. are missing, damaged, or broken. Contact CHILDHOME for replacement parts and • Do not let young children play in the near instructional literature if needed. DO NOT vicinity of the crib without supervision.
Página 22
BEDKANT WIEG BELANGRIJK! TE BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING EN ZORGVULDIG LEZEN. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - WAARSCHUWING! • WAARSCHUWING! GEBRUIK DIT PRODUCT • WAARSCHUWING! OM HET GEVAAR TE NIET ALS U DE GEBRUIKSAANWIJZINGEN VERMIJDEN, DAT DE NEK VAN HET KINDJE NIET HEEFT GELEZEN. GEKNELD GERAAKT AAN DE BOVENKANT VAN DE VERSTELBARE ZIJDE, MAG DE •...
Página 23
• Gebruik uitsluitend originele Childhome- • Indien u de wielen van de wieg gebruikt, reserveonderdelen. steeds de wielen vastzett en met de rem als •...
Página 24
BERCEAU CODODO IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE À LIRE SOIGNEUSEMENT. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - AVERTISSEMENT! • AVERTISSEMENT! NE PAS UTILISER CE • AVERTISSEMENT! NE PAS UTILISER PLUS PRODUIT AVANT D’AVOIR LU LES INSTRUC- D’UN MATELAS DANS LE LIT. TIONS D’UTILISATION. •...
Página 25
• Si vous utilisez des roulettes, verrouillez composants est manquant, endommagé ou toujours les roulettes si l’enfant est dans le cassé. Si nécessaire, contacter CHILDHOME berceau. pour recevoir les pièces de rechange et la • Tous les dispositifs d’assemblage doivent notice d’utilisation.
Página 26
BEISTELLBETT WICHTIG! AUFMERKSAM DURCHLESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN. SICHERHEITSHINWEISE - ACHTUNG! • WARNUNG! VERWENDEN SIE DIESES • WARNUNG! BENUTZEN SIE NICHT MEHR ALS 1 MATRATZE IN EINEM BETT. PRODUKT ERST, NACHDEM SIE DIE GEBRAUCHSANLEITUNG GELESEN HABEN. • WARNUNG! UM DIE STRANGULATIONSGE- FAHR FÜR DAS KIND ZU VERMEIDEN, DARF •...
Página 27
• Achtung, wenn Sie etwas an die Wiege aufhän- trockenem Untergrund verwenden; gen, damit es nicht seine Stabilität verliert. • Lassen Sie es nicht zu, dass andere Kinder in der • Verwenden Sie bitt e nur originale Childhome- Umgebung der Beistellbett spielen ohne Ersatzteile. Aufsicht.
Página 28
CUNA COLECHO ¡IMPORTANTE! CONSÉRVESE PARA POSTERIOR CONSULTA. LÉASE CON ATENCION. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - ¡ADVERTENCIA! • ¡ADVERTENCIA! NO UTILICE ESTE PRODUCTO • ¡ADVERTENCIA! PARA EVITAR EL PELIGRO DE SIN ANTES HABER LEÍDO LAS INSTRUCCIONES ESTRANGULAMIENTO DEL NIÑO EN LA PARTE DE USO SUPERIOR DEL LADO DE LA CUNA, QUE ESTÁ...
Página 29
ästa debe estar están dañados o rotos. Póngase en contacto cerrada en posidõn fija! con CHILDHOME para solicitar las piezas de • Si decide utilizar las ruedas que se pueden repuesto y las instrucciones de uso, de ser bloquear, no olvide bloquearlas al usar el necesarias..
Página 30
CULLA CO-SLEEPING IMPORTANTE! CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI LEGGERE CON CURA. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA - AVVERTENZA! • ATTENZIONE! NON UTILIZZARE QUESTO • ATTENZIONE! PER EVITARE IL RISCHIO DI PRODOTTO SENZA AVER LETTO PRIMA LE STRANGOLAMENTO DEL BAMBINO SULLA ISTRUZIONI D’USO. PARTE SUPERIORE DEL LATO DELLA CULLA A CONTATTO CON IL LETTO DEI GENITORI, IL •...
Página 31
• Se vi sono aperture tra la culla e il letto per è assente, danneggiato o rotto. Contattare adulti , NON usare il prodotto. CHILDHOME per parti di ricambio e istruzi- oni d’uso se necessarie. NON SOSTITUIRE • Se c’è una distanza tra il letto e la culla, non parti.
Página 32
ŁÓŻECZKO DO WSPÓŁSPANIA UWAGA! NALEŻY ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU I UWAŻNIE PRZECZYTAĆ. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA - UWAGA! • OSTRZEŻENIE! NIE UŻYWAĆ TEGO • OSTRZEŻENIE! ABY UNIKNĄĆ RYZYKA PRODUKTU, ZANIM NIE PRZECZYTA SIĘ UWIĘZIENIA SZYI DZIECKA PO RUCHOMEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI STRONIE BOKU PRZYLEGAJĄCEGO DO ŁÓŻKA DLA DOROSŁYCH, STRONA NIE •...
Página 33
Skontaktować się z CHILDHOME w celu • W czasie u ytkowania produktu, zwłaszcza w uzyskania części zamiennych i instrukcji “Konfi guracji łóżeczko”, kółka musz być...
Página 40
UČICÍ VĚŽ DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! NÁVOD SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE HO PRO DALŠÍ POUŽITÍ. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A VAROVÁNÍ! • UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ! • UPOZORNĚNÍ! V POSTÝLCE NEPOUŽÍVEJTE NEPOUŽÍVEJTE TENTO VÝROBEK, POKUD VÍCE JAK JEDNU MATRACI. JSTE SI PŘEDEM NEPŘEČETLI NÁVOD K •...
Página 41
Kontaktujte společnost • Když je dítě ponecháno bez dozoru, měla by CHILDHOME a vyžádejte si náhradní díly a, být zajištěna v pevné poloze je-li to nutné, pokyny k použití. • Pokud je dítě v kolébce a zároveň jsou Nevyměňujte části.
Página 42
UČIACA VEŽA DÔLEŽITÉ! UCHOVÁVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE. POZORNE SI PREČÍTAJTE. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A VAROVANIE! • UPOZORNENIE! NEPOUŽÍVAJTE TENTO • VÝSTRAHA ! VYHNÚŤ SA VŠETKÉMU PRODUKT BEZ TOHO, ABY STE SI NAJSKÔR NEBEZPEČENSTVO UDRUČENIA DETÍ PREČÍTALI NÁVOD NA POUŽITIE SPÔSOBIL ŠOK DO TRachey (DRÁŽKA) NA VRCHNEJ KOĽAJNIČKE STRANA PRI POSTELI •...
Página 43
časti chýbajú, sú poškodené alebo rozbité. V prípade potreby požiadajte • Keď je dieťa bez dozoru, detská postieľka by spoločnosť CHILDHOME o náhradné diely a mala byť zaistená v pevnej polohe. inštruktážnu literatúru. NEDODÁVAJTE • Pokiaľ sú nainštalované zamykateľné...
Página 44
CHILDHOME For Asia For North America For UK For Europe Imported by: Imported by: BEABA UK CHILDHOME BV BEABA ASIA LTD BEABA USA Becket House Neerveld 13B Rm 902-3 9/F 555 8th Avenue, Suite 2210 1 Lambeth Palace Road 2550 Kontich...