Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

TX700S
21.2
[0.83]
134
[5.28]
45
[1.77]
1
1 = 24 VDC
2
2 = 0 V
3 =
3
Voltage supply
94 [3.70]
56.5 [2.22]
101.3 [3.99]
1 = RX
2 = TX
3 = CTS
1
7
4 = RTS
5 = +5 VDC output
6 = GND
2
8
7 = n.c.
8 = shield
Serial interface, RS232 mode
1 = RX-
2 = TX-
3 = RX+
1
7
4 = TX+
5 = +5 VDC output
6 = GND
2
8
7 = n.c.
8 = shield
Serial interface, RS422 mode
1 = B-
(RX-)
2 = A-
(TX-)
3 = B+
(RX+)
1
7
4 = A+
(TX+)
5 = +5 VDC output
6 = GND
2
8
7 = n.c.
8 = shield
Serial interface, RS485 mode
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100014083 2024-03

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para turck TX700S

  • Página 1 5 = +5 VDC output 101.3 [3.99] 6 = GND [1.77] 7 = n.c. 8 = shield  Serial interface, RS422 mode  1 = 24 VDC 2 = 0 V Voltage supply  © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100014083 2024-03...
  • Página 2 5…85 % RH, non condensing FM 7.3-12 11/2021 Protection class IP20 Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
  • Página 3 Serielle Geräte gemäß Abb. 5, Abb. 6 oder Abb. 7 anschließen.  HINWEIS Bei Nutzung als RS485-Schnittstelle müssen Pin 1 und 2 sowie Pin 3 und 4 extern verbunden werden. © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100014083 2024-03...
  • Página 4 Das Gerät und die Lithium-Batterie müssen fachgerecht entsorgt werden und gehören nicht in den normalen Hausmüll. Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
  • Página 5 The devices must only be used as described in these instructions. Ethernet TCP/IP or UDP/IP communication ■ Any other use is not in accordance with the intended use. Turck accepts no li- OPC-UA server and client, MQTT ■ ability for any resulting damage.
  • Página 6 The device and the lithium battery must be disposed of properly and do not belong in the normal domestic waste. Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
  • Página 7 Aperçu de l'appareil Documents supplémentaires Voir fig. 1 Vous trouverez les documents suivants contenant des informations complé- mentaires à la présente notice sur notre site Web www.turck.com : Fonctions et modes de fonctionnement ■ Fiche technique Les Contrôleurs IIoT Edge combinent commande, gestion et monitoring dans ■...
  • Página 8 L'appareil et la batterie au lithium doivent être éliminés correctement et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
  • Página 9 Funciones adicionales Los dispositivos solo se deben usar como se describe en estas instrucciones. ■ Ninguna otra forma de uso corresponde al uso previsto. Turck no se Comunicación Ethernet TCP/IP o UDP/IP ■ responsabiliza de los daños derivados de dichos usos.
  • Página 10 El dispositivo y su batería de litio se deben desechar correctamente y no se deben mezclar con residuos domésticos normales. Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
  • Página 11 빠른 시작 가이드 제품 설명 HMI – TX700S 장치 개요 그림 1을 참조하십시오. 추가 자료 이 문서 외에도 다음과 같은 자료를 인터넷(www.turck.com)에서 확인할 수 있 기능 및 작동 모드 습니다. IIoT 엣지 컨트롤러는 웹 시각화 기능이 있는 CODESYS V3 PLC를 통한 제어, 작 ■ 데이터 시트...
  • Página 12 장치와 리튬 배터리는 적절하게 폐기해야 하며 일반 가정용 폐기물에 해당 하지 않습니다. Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
  • Página 13 最低防护等级IP54, 适合适用的气体组、 温度分类和环境温度范围。 ■ 电源选择错误 设备电源端子处应提供瞬态保护功能, 保护电压设为不超过额定峰值电压 过电压和电击会造成生命危险! 值的140%。 ■ 仅可使用符合欧洲标准的SELV电压源 根据温度分类, 遵守允许的环境温度。  或符合UL标准的2类电压源操作该装置 按照图3和图4将装置连接到电源。  装置接地 装置必须接地。 通过外壳背面的接地螺钉或电源端子3将装置接地。  对于接地连接, 请遵守1.5 mm²的线缆最小横截面。  串行接口 按照图5、 图6或图7连接串行装置。  注意 当用作RS485接口时, 必须从外部连接针脚1和2及针脚3和4。 © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100014083 2024-03...
  • Página 14 用户不得维修该装置。 如果该装置出现故障, 必须将其停用。 如需向图尔克公 司返修, 请参阅我们的返修验收条件。 处置 该装置配有用户不可更换的充电锂电池。 要处置装置, 请打开其后盖并取出电池。  必须正确处置装置和锂电池, 不得将其混入普通生活垃圾中。 Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...

Este manual también es adecuado para:

Tx700s-p3wv01100009353Tx800lTx800l-p3wv01100046998