❹
Vstup do odvápňovacího režimu: Ujistěte se, že je kávovar vypnutý a posuvník na vkládání kapslí
zavřený. Stiskněte a na 6 sekund podržte tlačítko pro přípravu kávy - obě kontrolky začnou blikat pro
potvrzení vaší volby. Nastavte otočné tlačítko na volbu nápoje na Ristretto a stiskněte tlačítko přípravy
kávy pro potvrzení výběru. Poté nastavte otočné tlačítko na volbu teploty na nejvyšší úroveň "I" pro
potvrzení nebo naopak na nejnižší úroveň "0" pro zrušení a potvrďte vaši volbu stisknutím tlačítka
přípravy kávy. Ikona Ristretto začne blikat pro potvrtzení zahájení odvápňovacího režimu.
Belépés a vízkőmentesítő programba: Győződjön meg róla, hogy a készülék ki van kapcsolva és
a csúszókapcsoló zárva van. Nyomja le a gombot 6 másodpercig - mindkét tárcsa elkezd villogni,
ezzel jelezve hogy belépett a menübe. Válassza a Ristretto funkciót, majd nyomja le a gombot.
Ezután a hőfokszabályozót állítsa a legmagasabb fokozatra a jóváhagyáshoz és a legalacsonyabbra a
megszakításhoz, majd nyomja meg a gombot ismét. Megerősítésként a Ristretto ikon villogni kezd.
Ikona Ristretto bude blikat po celou dobu odvápňovacího procesu. Kontrolka údržby bude svítit
po celou dobu automatického průběhu odvápňování. Pokud bude přístroj vyžadovat vaši asistenci
kontrolka údržby začne blikat.
A Ristretto ikon a teljes vízkőmentesítés alatt villog. A szervizlámpa folyamatosan világít, míg a
készülék működik és villogni kezd, ha beavatkozás szükséges.
❻
Vypláchněte odkapávací
mřížku a nastavitelný podstavec
šálku, pečlivě, abyste se zbavili
všech zbytků po odvápnění.
Öblítse el alaposan a
víztartályt, csepptálcát és a
csészetartót, hogy eltávolítsa a
szennyeződéseket.
10485_UM_EXPERT_KRUPS.indb 135
❼
❽
Naplňte nádobu na vodu 1,2 l
pitné vody.
Töltse fel 1,2 L friss vízzel.
❺
Stiskněte tlačítko přípravy kávy pro zahájení cyklu
odvápění; odvápňovací prostředek proteče výpustí kávy a
horké vody. Až se zastaví kávovar a začne blikat kontrolka
údržby, odstraňte a vyprázdněte odkapávací misku a poté ji
vraťte zpět. Zmáčkněte opět tlačítko přípravy kávy. Jakmile
se nádoba na vodu vyprázdní, kávovar se automaticky
zastaví.
Nyomja le a gombot a vízkőmentesítés megkezdéséhez.
A vízkőoldó folyadék átfolyik a kávé és a forróvíz kifolyón.
Ha a készülék megállt és a szervizlámpa villog, ürítse ki a
csepptálcát majd helyezze vissza. Nyomja meg a gombot
ismét. Ha a víztartály kiürült, a készülék ismét megáll.
Proces odvápňování lze pozastavit kdykoliv v jeho průběhu stisknutím tlačítka přípravy
kávy (např. za účelem vyprázdnění nádoby na vodu). Proces spustíte opětovným
stisknutím tlačítka přípravy kávy.
A vízkőmentesítés folyamatát bármikor megszakíthatja a gomb megnyomásával (pl. a
gyűjtőedény ürítéséhez) és újraindíthatja ugyanazzal a gombbal.
Stiskněte tlačítko přípravy kávy pro zahájení čištění kávovaru, kávovar začne
čerpat vodu. Jakmile se nádoba na vodu vyprázdní, kávovar se automaticky zastaví.
Vyprázdněte a vypláchněte odkapávací misku a vraťte ji zpět. Kávovar se po ukončení
odvápňovacího procesu automaticky vypne. Nyní je kávovar připravený k použití.
Nyomja le ismét a gombot a készülék öblítésének megkezdéséhez. Ha kiürült a
víztartály a készülék automatikusan megáll. Távolítsa el és ürítse ki a csepptálcát,
majd helyezze vissza. A kávéfőző automatikusan kikapcsol ha a vízkőmentesítés
befejeződött. Ezt követően a készülék használatra kész.
Pokud kontrolka údržby po ukončení čištění kávovaru nadále bliká, znamená to,
že bylo do nádoby na vodu nalito méně než 1,2 l vody. Opakujte krok 7.
Ha a szervizlámpa az öblítést követően is villog, akkor kevesebb mint 1,2 L víz
folyt át a készüléken. Ismételje meg a 7. lépést.
CZ
HU
135
21.11.16 14:28