Tabla de contenido

Publicidad

obálka
Detector de metales IQ
3
Manual original

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Loma IQ3

  • Página 1 obálka Detector de metales IQ Manual original...
  • Página 2 Prefacio Copyright y reconocimientos Copyright © 2006 Loma Systems, a division of ITW Ltd. Reservados todos los derechos. Loma Systems. Summit Avenue Southwood Farnborough Hampshire GU14 0NY Inglaterra Email: sales@loma.co.uk Web: http://www.loma.com El detector de metales IQ y esta documentación son materiales sujetos a copyright.
  • Página 3: Detector De Metales Iq

    Prefacio Detector de metales IQ...
  • Página 4: Advertencias De Seguridad

    Prefacio Advertencias de seguridad A continuación, se enumeran todas las advertencias relativas a la seguridad empleadas en este manual. Se recomienda encarecidamente que los empleados que sean o vayan a ser responsables de la instalación, mantenimiento o manejo del equipo descrito en este manual lean y comprendan estas advertencias.
  • Página 5 Hence Loma no asume la responsabilidad de que se cumplan todos los requisitos de la OSHA u OHSA con respecto a todos los equipos suministrados, ni tampoco puede ser Loma Systems susceptible de penalización por no cumplir todos los requisitos de las leyes según la interpretación de un...
  • Página 6: Procedimientos Ante Una Emergencia

    110 dB(A) y 125 dB(A) a 1 metro. Garantía de calidad Por el hecho de haber elegido un sistema de detección de metales Loma, ha demostrado su intención de garantizar la calidad de sus productos y, por lo consiguiente, proteger a sus clientes.
  • Página 7: Declaracion De Conformidad Ce

    EN 61000-6-4:2007 Electromagnetic compatibility (EMC). Generic standards. Emission standard for industrial environments. ts Se encuentra disponible para esta máquina un fichero técnico de construcción en la siguiente dirección: Loma Systems, a division of ITW Ltd., Southwood, Farnborough, Hampshire, GU14 0NY Inglaterra. 01/04/2010...
  • Página 8: Sociendades Del Grupo Loma

    Fax: +86 (0) 21 64102395 E-Mail: cn.sales@loma.com & cn.service@loma.com Información detallada de otras sucursales y de la red distribuidora mundial de la sociedad Loma está en las páginas www.loma.com o en un número de teléfono de las sucursales de venta.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Índice Índice Acerca de la gama de detectores Ajuste de la frecuencia de metales Ajuste de los umbrales la identificación Introducción Ajuste del valor del umbral y ángulo de fases Uso previsto del equipo Ajuste del rendimiento de la cabeza El lugar de trabajo del detector Aplicaciones típicas...
  • Página 10 Índice...
  • Página 11: Acerca De La Gama De Detectores De Metales

    Acerca de la gama de detectores de metales En este capítulo se ofrece una introducción general de la gama del producto, en la que se explica su manejo y se dan ejemplos de las aplicaciones más comunes. También se describen las funciones clave de los distintos módulos de la gama.
  • Página 12: Introducción

    • LomaEnet (necesidad de la conexión en serie & bus de ethernet) • Ethernet (necesidad de la conexión en serie & bus de ethernet) • Loma OPC (conexión de serie obligatoria & colector de ethernet ) El dispositivo de control admite varios sensores externos, para lo que es imprescindible una placa de sensores.
  • Página 13: Versiones Con Transportador De Cinta

    Versiones con transportador de cinta En esta sección se describen los transportadores Loma de cintas planas y cintas modulares de plástico. Los transportadores de cinta plana son idóneos para los productos más ligeros, mientras que los transportadores de cintas modulares de plástico son indicados para los productos en un entorno más duro.
  • Página 14: Mecanismos De Rechazo

    Si el transportador posee un rechazo de impulsor o de banda retráctil, llevará incorporado un interruptor de fallo de la presión del aire. El interruptor está configurado por Loma para accionarse si la presión del suministro de aire comprimido al rechazo desciende por debajo de 40 psi (2,8 Bar).
  • Página 15: Accesorios Opcionales

    Gama de detectores Accesorios opcionales Las opciones siguientes están disponibles según el tipo de mecanismo de rechazo colocado en la máquina: Rechazo Rechazo Rechazo de Rechazo de Opción Detener al Detener al impulsor banda retráctil detectar detectar Alarma sonora Célula fotoeléctrica ‘Recipiente lleno’...
  • Página 16: Especificaciones Técnicas (Todos Los Transportadores De Cintas De Europa)

    Gama de detectores Piloto indicador de PVS Se enciende cuando hace falta una prueba del Sistema de validación de rendimiento (PVS) previamente programada. El color normal es el azul, pero puede ser blanco si el sistema utiliza dos cabezales de búsqueda.. Confirmación de accionamiento de rechazo Detiene el transportador cuando se detecta un producto contaminado y el solenoide de rechazo no se enciende.
  • Página 17: Instalación

    Instalación En este capítulo se describe cómo instalar la gama de detectores de metales. Primero ofrece información general común a todas las versiones, seguida de las instrucciones de instalación específicas para cada versión.
  • Página 18: Información General

    Instalación Información general La siguiente información es común a todas las versiones del detector de metales. Advertencias Todos los procedimientos indicados para todas las versiones deben seguir estas medidas de seguridad: 1. PELIGRO DE MUERTE – SUMINISTROS ELÉCTRICOS 2. PELIGRO DE MUERTE – SUMINISTROS DE AIRE COMPRIMIDO 3.
  • Página 19: Consideraciones De Emc

    Instalación Consideraciones de EMC Todos los equipos Loma están diseñados para funcionar en las condiciones de la fábrica, y se han probado con las normas internacionales reconocidas de compatibilidad electromagnética (EMC). De todas formas, siempre es necesario comprobar que el equipo no esté expuesto a interferencias eléctricas excesivas a través de sus fuentes de alimentación o de aire.
  • Página 20: Fusibles De Cambio Para El Panel De Control

    F1 (T2A) número de pieza Loma 517033 - situado en el circuito de alimentación de corriente alterna, F2 y F3 (T5A) número de pieza Loma 517026 - situado en los circuitos de relé del dispositivo de eliminación . Todos los fusibles se encuentran debajo de la cubierta de protección de la fuente de corriente de red.
  • Página 21: Versiones Con Transportador De Cinta

    En esta sección se describe cómo instalar los transportadores de cinta plana y de cinta modular plástica de Loma que van incorporados a los cabezales de búsqueda del detector de metales Loma. Después de la conexión de los servicios adecuados, el transportador está listo para ser utilizado de inmediato.
  • Página 22: Conexión Del Suministro De Aire

    Instalación • Retire la cubierta plástica de la borna del aislante del arrancador. • El cable entra a través del collarín de latón situado en la parte inferior de la cara posterior de la caja de conexiones eléctricas. NOTA: no utilice ningún tubo conductor. Los tubos conductores pueden causar la transmisión de vibraciones al cabezal, provocando el accionamiento en falso del disparador.
  • Página 23: Revisión De Las Protecciones

    Instalación Con la excepción de los transportadores que lleven incorporado o un sistema de rechazo de chorro de aire o un rechazo Detener al detectar, las series con la bobina de motor del arrancador llevan incorporado un interruptor de aire de baja presión. Éste interrumpe el circuito siempre que la presión del aire esté...
  • Página 24: Conexión Del Suministro De La Corriente Eléctrica

    Instalación Conexión del suministro de la corriente eléctrica Las conexiones eléctricas están acopladas con la caja de bornes JP 301 dentro de la caja de mando. El dibujo siguiente demuestra el ordenamiento de la conexión con la caja de bornes The power source chosen should be clean and independent of any other equipment and have a good ground.
  • Página 25: Desconexión De La Alimentación

    Hay muchos puntos que deben vigilarse cuando se coloca un cabezal nuevo de un detector de metales Loma en un transportador de cualquier fabricante, o cuando se construye un transportador nuevo para incorporar un cabezal de detector de metales, si se desea evitar los problemas causados por la activación del disparador...
  • Página 26: Construcción Del Transportador

    Instalación el peso del producto. • Interferencia eléctrica. El relé de rechazo suele provocar cargas inductivas en elementos tales como los contactores de arrancadores de motores, válvulas de solenoide, etc. Deben colocarse supresores en dichos dispositivos. La mayor parte de los problemas que surgen con el accionamiento intermitente o perturbador del disparador se deben a una apreciación insuficiente de los problemas básicos implicados.
  • Página 27: Metal En Movimiento

    Instalación el detector se disparará en el mismo instante de interrupción o de cortocircuito del bucle incluso aunque esté a bastante distancia de la abertura. Metal en movimiento El metal en movimiento debe colocarse, con respecto del centro del cabezal, a una distancia mínima de tres veces la dimensión de la más pequeña de las dos aberturas, como se ilustra en Más información, página 120.
  • Página 28: Interferencia Eléctrica

    Instalación Deben tomarse precauciones para impedir que algo toque la parte superior, la inferior o los laterales de la abertura, incluidos el producto que la atraviesa, la placa de deslizamiento, los carriles de guía, etc. Cuando se diseñe el sistema de transportador, debe tenerse cuidado para impedir que el producto se acumule a los lados y bajo la placa de deslizamiento, lo que podría provocar el accionamiento en falso del disparador.
  • Página 29: Más Información

    Instalación Más información Esta sección contiene posiciones de montaje estándar para los cabezales de los detectores de metal Loma. Encontrará más información y asistencia en el Departamento de servicio técnico.
  • Página 30 Instalación...
  • Página 31: Utilización Del Detector De Metales

    Utilización del detector de metales En este capítulo se ofrece información general sobre la utilización del detector de metales, incluido un breve comentario sobre los principios de manejo para explicar cómo funciona. También se describe cómo introducir un código clave, cambiar de menú, ajustar parámetros y cómo ajustar la sensibilidad.
  • Página 32: Usos Correctos Del Detector

    Utilización del detector de metales Usos correctos del detector Se recomiendan los procedimientos siguientes para garantizar y mantener un régimen de inspección de metal eficiente. Hay tres componentes esenciales en el uso eficiente del detector de metales IQ • Determinación de una buena capacidad de detección del producto •...
  • Página 33: Comprobación Regular De La Sensibilidad Del Detector Dentro De La Tubería

    Utilización del detector de metales Comprobación regular de la sensibilidad del detector dentro de la tubería Es importante mantener regularidad y precisión en la comprobación de la sensibilidad dentro de la tubería del detector de metales utilizando las mismas técnicas que para la prueba inicial de la sensibilidad, lo que incluye pruebas para garantizar que los sistemas de rechazo son eficientes.
  • Página 34: Iso 9000

    Al pedir la empresa Loma es capaz de suministrar de sus tenencias una escala ancha de muestras de prueba de tamaños diferentes. Muestras especiales se pueden producir al pedido.
  • Página 35: Indicadores

    Indica que el sistema está inspeccionando Selección de un producto El detector de metales IQ3 puede calibrarse previamente para 200 productos distintos como máximo. El número exacto dependerá de valor del parámetro „Límite de producto“ en el menú de Configuración.
  • Página 36: Ajuste De La Sensibilidad/Umbral

    Utilización del detector de metales Ajuste de la sensibilidad/umbral El umbral determina la señal a partir de la cual se rechazarán paquetes. Por ejemplo: si no hay ningún producto pasando por el detector de metales, la señal oscilará entre 0 y 10, y con un producto contaminado la señal oscilará...
  • Página 37 Utilización del detector de metales Para editar un campo de texto • Pulse  para editar el texto. En la pantalla aparecerá el texto anterior. Si no hubiera ningún texto previo, se mostrarán espacios en blanco. • Pulse para alternar entre los siguientes caracteres: Dot (punto), Dash (guión), Subrayado, espacio, 0 a 9 y A a Z.
  • Página 38 Utilización del detector de metales...
  • Página 39: Configuración De Un Producto Nuevo

    Configuración de un producto nuevo En este capítulo se explica cómo crear un código de producto nuevo y calibrar el detector de metales para ese producto. Contiene además la Guía de preparación rápida. De la que puede encontrarse una copia plastificada recortable al final de este manual del usuario.
  • Página 40: Configuración De Un Producto

    Configuración de un producto nuevo Configuración de un producto El detector de metales debe ser ajustado de manera independiente para cada producto. Cada vez cuando usa el detector debe especificar que tipo de producto está testado, para que esté asegurado el uso de parámetros correctos de la indentificación de producto. Para configurar un producto nuevo •...
  • Página 41 Configuración de un producto nuevo Para configurar un producto nuevo (continuación) • Pulse para acceder a la opción Retardo rechazo. Esta opción determina el retraso, en segundos, entre el cabezal del detector (o célula fotoeléctrica si está instalada) y el funcionamiento del dispositivo de rechazo.
  • Página 42: Guía De Preparación Rápida

    Fecha Actual Indica un error Instale ? Completo Actualizar Indica que el sistema está inspeccionando Opciones Rechaz Serie Frecuencia auto Configuración Menú Loma Frecuencia Umbral mínim Umbral máxim Tiempo Rech Info. de Diagnóstico Instale Leída Umbral Veloc Baud sistema Misceláneo...
  • Página 43: Para Cambiar Un Producto

    Configuración de un producto nuevo Para ajustar Para configurar un producto a sensibilidad nuevo • Si fuera necesario, utilice para • Seleccione Menu / Instale / Producto. desplazarse al nivel superior de los menús • Utilice para seleccionar el número •...
  • Página 44 Configuración de un producto nuevo...
  • Página 45: Presentación En Pantalla E Impresión De Informes

    Presentación en pantalla e impresión de informes En este capítulo se explica cómo mostrar en pantalla los informes de resultados de lote, de contaminante, error y fallo mediante las opciones del menú Resultados. También se explica cómo crear informes impresos mediante los valores del submenú...
  • Página 46: Presentación En Pantalla De Los Resultados De Un Lote

    Informes en pantalla e impresos Presentación en pantalla de los resultados de un lote El detector de metales mantiene las siguientes estadísticas del producto actual: Descripción Estadística El nombre del producto Producto El número de productos rechazados Producto El número de productos aceptados Recuento aceptados Tenga en cuenta que estos datos sólo aparecerán en pantalla cuando se haya utilizado una célula fotoeléctrica para registrar el producto.
  • Página 47 Informes en pantalla e impresos A continuación, se muestra un ejemplo de informe: Para producir un informe es necesario en primer lugar ajustar la opción de Enlace en serie según equipo aceptando SALIDAS. Se halla en el menú de Servicio. Tenga en cuenta que la contraseña de servicio es 76.
  • Página 48: Presentación En Pantalla De Los Contaminantes, Errores Deejecución Y Registros De Fallos Del Sistema

    Informes en pantalla e impresos Para especificar las estadísticas de lote • Pulse para ver en pantalla la opción Unidades lote. • Seleccione HORA si desea especificar el intervalo del El intervalo del lote sólo puede especificarse lote por horas, o PAQUETE si desea especificar el como número de paquetes si hay instalada intervalo del lote por el número de paquetes.
  • Página 49 Informes en pantalla e impresos Para ver las entradas del registro , hasta que aparezca la opción Ver • Pulse adecuada:  • Pulse para seleccionarla. Si no hubiera ninguna entrada en el registro, aparecerá el mensaje Registro vacuo. En caso contrario, se mostrará el número de entradas del registro seguido por la entrada más reciente.
  • Página 50 Informes en pantalla e impresos...
  • Página 51: Preparación Del Detector De Metales

    Preparación del detector de metales Este capítulo explica como ajustar os parámetros que tienen influencia en el funcionamiento de la máquina y en la detección de nuevos productos.
  • Página 52: Detección De Productos

    Preparación del detector de metales Detección de productos El detector de metales ofrece tres procedimientos alternativos de detección: La detección de actualización se usa para la sintonización delicada de valor de ángulo de fases para la minimalización de la señal mientras la presencia de metales en el producto continúa ser verificada.
  • Página 53 (por ejemplo: el paquete de identificación de un producto congelado debe estar congelado). En caso de duda, llame al Centro de servicio tecnico de Loma mas cercano. +Ajuste+ La unidad reduce el rendimiento de cabeza (ganancia) y/o frecuencia por causa de influencia de producto.
  • Página 54: Preparación Manual De Los Parámetros De Identificación

    Preparación del detector de metales Preparación manual de los parámetros de identificación Parámetros de identificación En la tabla siguiente se ofrece un resumen de los parametros de identificación que puede modificar en el modo de ajuste de identificación. Parámetro Descripción Autofrecuencia (No sirve para Si el ajuste permanece en SÍ...
  • Página 55: Ajuste De Los Umbrales La Identificación

    Preparación del detector de metales Ajuste de los umbrales de la identificación El procedimiento de identificación de producto determina automaticamente el mejor ajuste de umbral a base de muestras de productos utilizados para la secuencia de la identificación. El menú de ajuste de identificación permite especificar los valores minimos y maximos del umbral, para garantizar que la identificación se haya realizado correctamente.
  • Página 56: Ajuste Del Rendimiento Y De Actuación De La Cabeza Del Detector

    Preparación del detector de metales Ajuste del rendimiento y de actuación de la cabeza del detector El rendimiento y actuación de la cabeza se ajusta automaticamente durante la identificación completa y normalmente no requiere otro ajuste. Sin embargo, Vd. tiene la posibilidad de realizar el ajuste del rendimiento y de la actuación de la cabeza a mano y bloquear el ajuste de modo que durante la secuencia de identificación de producto no se cambie Para ajustar actuación del cabezal...
  • Página 57: Ajuste Del Id De La Máquina

    Preparación del detector de metales Ajuste del ID de la máquina El menú Detalles máquina ofrece información sobre el software instalado en el detector de metales y sobre el ID de la máquina. El ID de la máquina se imprime en todos los informes y se puede cambiar por cualquier número elegido por el usuario, como el identificador utilizado en la fábrica, por ejemplo.
  • Página 58 Preparación del detector de metales...
  • Página 59: Uso De La Validación Del Rendimiento (Pv)

    Uso de la validación del rendimiento (PV) En este capítulo se explican las ventajas del procedimiento Validación del rendimiento (PV, del inglés „Performance Validation“) y cómo configurar el detector de metales para la prueba PV, con información sobre todos los parámetros que hay que especificar.
  • Página 60: Introducción

    Uso de la validación del rendimiento (PV) Introducción Todo procedimiento de garantía de calidad deberá incluir una revisión periódica de la sensibilidad del detector. Esto es especialmente importante por si hace falta alguna vez demostrar la diligencia debida. Una forma de hacerlo es realizar revisiones periódicas de la sensibilidad y anotar los resultados a mano.
  • Página 61: Preparación De La Prueba Pv

    Uso de la validación del rendimiento (PV) Preparación de la prueba PV Para poder realizar la prueba PV, es imprescindible que la opción Prueba PV esté ajustada como SÍ en el menú Menú / Servicio / Opciones . Cuando se define un producto nuevo, aparecerá una opción Preparar prueba PV adicional: •...
  • Página 62 Uso de la validación del rendimiento (PV) Ajuste del intervalo del PV test • Pulse para ver en pantalla la opción Sincron y pulse  para editarla. Si desea realizar pruebas no sincronizadas, ajuste Sincron a 00.00. Por ejemplo: si el intervalo configurado es de seis horas, cada una de las pruebas PV se iniciará...
  • Página 63: Ejecución De Una Prueba De Validación Del Rendimiento (Pv)

    Uso de la validación del rendimiento (PV) Ejecución de una prueba de validación del rendimiento (PV) Si el tiempo se ha configurado como INTERVALO o LOTE en el menú Preparar prueba PV, se iniciará una prueba de validación del rendimiento automáticamente durante la prueba normal del producto.
  • Página 64 Uso de la validación del rendimiento (PV)
  • Página 65: Mantenimiento

    Mantenimiento En este capítulo se describen los procedimientos de mantenimiento de la gama de detectores de metales.
  • Página 66: Procedimientos De Inspección Y De Limpieza

    Mantenimiento Procedimientos de inspección y de limpieza Estos procedimientos corresponden a todos los detectores de metales de la gama IQ a no ser que se indique lo contrario. Advertencias Las siguientes medidas de seguridad se aplican a estos procedimientos: 1. PELIGRO DE MUERTE – SUMINISTROS ELÉCTRICOS. 2.
  • Página 67: Limpieza

    Mantenimiento Limpieza Versiones con transportador de cinta • Aísle los suministros eléctricos y neumáticos del transportador. • Si el sistema del transportador utiliza un cabezal de búsqueda áspero (revestimiento plástico blanco), puede utilizar mangueras o vapor en vez del lavado con detergentes suaves.
  • Página 68: Mantenimiento De La Cinta Transp

    Mantenimiento Encontrará el ajuste correcto de la presión del aire en las especificaciones individuales del sistema en Acerca de la gama de detectores de metales, página 1. Mantenimiento de la cinta transp Versiones de transportador con cintas modulares de plástico – reposición de la sección de la cinta •...
  • Página 69: Apéndices

    Apéndices...
  • Página 70: Apéndice A - Identificación Inversa

    (por ejemplo para productos congelados el producto identificado debe estar congelado). En caso de duda, llame al Centro de servicio técnico de Loma más cercano. +Reducción de potencia+ La unidad reduce el rendimiento de la cabeza en consecuencia de la influencia del contenido del metal en el producto.
  • Página 71: Apéndice B - Manual De Puesta En Marcha

    Loma antes de entregar la unidad, o por un ingeniero del servicio técnico de Loma durante una visita de puesta en marcha. Esta función es necesaria, principalmente, para optimizar el rendimiento de la máquina para la aplicación y para habilitar determinadas funciones.
  • Página 72 Tipo TRANSPORTADOR, CAÍDA LIBRE, TUBERÍA o FARM. Cabeza IQ2, IQ3 – ajustada a IQ3 Este ajuste hace posible seleccionar la frecuencia (banda 1-10) o la gama de frecuencia completa. La selección de la frecuencia es recomendada –asegúrese de que los dispositivos situados cerca usan una banda diferente- evite así...
  • Página 73: Preparación De Las Opciones Del Usuario

    Apéndices Parámetro Opciones Ganancia MAX, MED,LOW, MIN. Ajustará el límite de rendimiento en marcha de equipo con productos „con influencia de producto” (el producto no es seco pero un poco conductor). Actuación HIGH, MED, LOW, MIN. Ajustará el límite de marcha de equipo a productos con normal „influencia de producto“...
  • Página 74: Para Realizar Una Sintonización De Ferrita

    CTB (base temporal del transportador) en la tarjeta de microcontrol. Los transportadores suministrados por Loma ya llevan incorporado y configurado dicho hardware, pero cuando se venda sólo el cabezal deberá tenerse en cuenta la información siguiente si se utiliza la velocidad variable.
  • Página 75: Apéndice C - Menú Seguimiento Señal De Producto

    Apéndices Constante de la CTB Este parámetro es el número de impulsos por metro/pie de avance de la cinta. En los sistemas que llevan incorporada una célula fotoeléctrica, puede ajustarse a un valor comprendido entre 1 y 999 impulsos por metro/pie. En los sistemas que no lleven incorporada una célula fotoeléctrica, puede ajustarse a un valor comprendido entre 1000/hueco_bobina y 999 impulsos por metro/pie.
  • Página 76: Apéndice D - Menú Servicio

    Apéndices que la señal del producto inicie un cambio. La tabla siguiente describe el menú Rastreando: Menú Descripción Consejo *Rastreando Activa o desactiva la Puede configurarse por productos individuales. opción de seguidor *Límite mín. Límite mínimo de Comienza en el umbral de la sensibilidad de identificación. seguimiento No puede configurarse un valor inferior al umbral de funcionamiento calibrado, pero puede aumentarse hasta el...
  • Página 77: Apéndice E - Opciones De Rechazo

    NORMAL o en modo INVERSA para el producto seleccionado. Siempre que sea posible, Loma habrá configurado las entradas de este menú para adaptarse a su aplicación antes de entregarle el sistema, o durante una visita de puesta en marcha realizada por un ingeniero de Loma.
  • Página 78 Siempre que sea posible, en Loma se seleccionará la configuración necesaria antes de entregar la unidad. Para que algunas de las opciones (la detección de recipiente lleno, por ejemplo) estén operativas, es necesario determinado hardware.
  • Página 79: Apéndice F - Diagrama De Cableado Para Los Sensores Externos

    Apéndices Apéndice F – Diagrama de cableado para los sensores externos...
  • Página 80: Acuerdo De Licencia Del Usuario Final

    1. Concesión de la licencia: Loma Systems es y será en todo momento propietario exclusivo de todo el software, rutinas de programación de firmware y documentación suministrada por Loma Systems para usar con el equipo, así...
  • Página 81: Índice Alfabético

    Índice alfabético Acuerdo de licencia DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Advertencias DEDOS ATRAPADOS Advertencias de seguridad Detección de productos Ajustaje de actuación Dimensiones Ajustaje de balanza up DISPOSITIVOS DE RECHAZO Ajuste de la frecuencia de la hora y la fecha de la sensibilidad/umbral El lugar de trabajo de los umbrales de la identificación del ID de la máquina...
  • Página 82 Límites de identificación autmática Selección de frecuencia Limpieza Selección de un producto del dispositivo Sobrecarga cabezal 43, 60 Lomalink Sociendades del grupo Loma viii Longitud de caudal SUMINISTROS DE AIRE COMPRIMIDO de la SUMINISTROS ELÉCTRICOS MANEJO DEL EQUIPO Teclas de operador...

Tabla de contenido