Radovi sa deterdžentima smeju da se obavljaju samo
na radnim površinama koje ne propuštaju tečnost sa
priključkom na kanalizaciju za otpadnu vodu. Deterdženti
ne smeju da dospeju u vodotokove ili zemljište.
Uzimanje vode iz javnih vodotokova u pojedinim
zemljama nije dozvoljeno.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktuelne informacije o sastojcima možete pronaći na:
www.kaercher.de/REACH
Namenska upotreba
Visokopritisni čistač koristite isključivo za privatna
domaćinstva.
Visokopritisni čistač je namenjen za čišćenje mašina,
vozila, građevina, alata, fasada, terasa, baštenskih
uređaja itd. vodenim mlazom pod visokim pritiskom.
Pribor i rezervni delovi
Koristite samo originalni pribor i originalne rezervne
delove pošto oni garantuju bezbedan rad i rad bez
smetnji na uređaju.
Informacije o priboru i rezervnim delovima možete
pronaći na www.kaercher.com.
Obim isporuke
Obim isporuke uređaja je prikazan na pakovanju.
Prilikom otpakivanja proverite da li je sadržaj potpun.
Ukoliko nedostaje pribor ili u slučaju štete nastale
prilikom transporta obavestite vašeg distributera.
Opis uređaja
U ovom uputstvu za rad je opisana maksimalna
opremljenost uređaja. U zavisnosti od modela, postoje
razlike u obimu isporuke (pogledati pakovanje).
Slike, pogledajte stranu sa grafikonima
Slika B
Stalak sa ručkom za nošenje
1
Priključak za vodu sa ugrađenim sitom
2
Transportni točkić
3
Maska
4
Vođica za crevo
5
Prekidač uređaja „0/OFF" / „I/ON"
6
Prihvatni držač za cevi za prskanje
7
Visokopritisno crevo
8
*Plug 'n' Clean boca za deterdžent
9
Prihvatni držač / položaj za parkiranje ručne
10
prskalice visokog pritiska
3-u1 Multi Jet cev za prskanje sa 3 vrste mlaza (vidi
11
i poglavlje Smart Control sistem)
Smart Control visokopritisna ručna prskalica
12
LCD ekran (vidi i poglavlje LCD ekran)
13
Bravica odeljka za baterije
14
Pregrada za baterije
15
Tasteri „+/-" za regulaciju pritiska
16
Bravica visokopritisne ručne prskalice
17
Taster za odvajanje creva visokog pritiska od ručne
18
prskalice visokog pritiska
Poluga visokopritisne ručne prskalice
19
Transportna ručka, sa mogućnošću izvlačenja
20
Ručka za nošenje
21
Držač creva
22
148
Kuka za pričvršćivanje mreže
23
Mreža za odeljak za pribor
24
Strujni priključni kabl sa strujnim utikačem
25
Isporučeni zavrtnji i tiplovi
26
Spojnica za priključak za vodu
27
** Baštensko crevo (ojačano vlaknom, prečnik
28
najmanje 1/2 cola (13 mm), dužina najmanje 7,5 m,
sa običnom brzom spojnicom)
**KÄRCHER usisno crevo za dovod vode iz
29
otvorenih kontejnera (br. narudžbine 2.643-100.0)
*Mlaznica za penu sa prekidačem za deterdžent
30
Sredstvo za negu se usisava iz posude i od
deterdženta nastaje intenzivna pena.
*Rotirajuća četka za pranje (npr. za čišćenje
31
automobila)
* opciono, ** dodatno potrebno
Slika C
Oblast primene (1-SOFT / 2-MEDIUM / 3-HARD sa
1
po 2 nivoa pritiska)
Indikator BOOST funkcije
2
Preporuka za vrstu mlaza (pljosnati mlaz/
3
deterdžent/glodalo za prljavštinu)
Prikaz Bluetooth
4
status jačina signala (4 stepena)
5
Isporučeni zavrtnji i tiplovi
Slika D
Tiplovi, stajna noga (2 komada)
1
Zavrtanj M 4x20 (2 komada)
2
Zavrtanj M 4x22 (2 komada)
3
Zavrtanj M 4x16 (8 komada)
4
Sigurnosni uređaji
OPREZ
Sigurnosni uređaji koji ne postoje ili su izmenjeni
Sigurnosni uređaji služe za vašu zaštitu.
Nikada nemojte menjati ili zaobilaziti sigurnosne
uređaje.
Prekidač uređaja
Prekidač uređaja sprečava slučajno pokretanje uređaja.
Bravica visokopritisne ručne prskalice
Bravica zaključava polugu visokopritisne ručne
prskalice i sprečava slučajno pokretanje uređaja.
Funkcija automatskog zaustavljanja
Prilikom otpuštanja poluge na visokopritisnoj ručnoj
prskalici, presostat isključuje pumpu i zaustavlja
visokopritisni mlaz. Ukoliko se poluga pritisne, pumpa
se ponovo uključuje.
Zaštitni prekidač motora
Ako je potrošnja struje previsoka, zaštitni prekidač
motora isključuje uređaj.
Srpski
LCD ekran
®
-spoj