Descargar Imprimir esta página

BIRO 109PC Instrucciones De Instalación Y Operación

Rebanadora horizontal

Publicidad

Enlaces rápidos

REBANADORA HORIZONTAL
MODELO 109PC
Lista de partes, instrucciones de instaiaci6n y operaci6n
*
*
AVISO IMPORTANTE
Este manual contiene instrucciones
P TC T-109PC
de seguridad importantes que deben
32 1-10-9 6-1 Spanish
seguirse en forma estricta al utilizar
este equipo.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BIRO 109PC

  • Página 1 REBANADORA HORIZONTAL MODELO 109PC Lista de partes, instrucciones de instaiaci6n y operaci6n AVISO IMPORTANTE Este manual contiene instrucciones P TC T-109PC de seguridad importantes que deben 32 1-10-9 6-1 Spanish seguirse en forma estricta al utilizar este equipo.
  • Página 2 Debera enviar la tarjeta de garantia a The BIRO Manufacturing Company para su registro apropiado. Si no envfa la tarjeta de registro a BIRO, el periodo de garantia iniciara a partir de la fecha en que el aparato sali6 originalmente de la fabrica.
  • Página 3 Si cualquiera de las etiquetas de advertencia o el manual se pierden, danan o quedan ilegibles, notifrquelo a su distribuidor mas cercano o a BIRO directamente para que le sea reemplazado. Sin embargo, recuerde que este manual y las etiquetas de advertencia no sustituyen la necesidad de mantenerse alerta y emplear su sentido comun al usar el equipo.
  • Página 4 NO opere la maquina si le fa/ta a/guna pieza. SIEMPRE cumpla con todas /as normas para el manejo, empaque y almacenamiento de alimentos .. REEMPLACE OPORTUNAMENTE todas /as etiquetas desgastadas o ilegibles. ONICAMENTE UT/LICE refacciones y accesorios BIRO, correctamente insta/ados.
  • Página 5 "UN GOLPE" (ONE STROKE). Se puede cambiar la direcci6n de rotaci6n de una cuchilla, intercambiando las dos fases de las lfneas dentro del enchufe. (1CUIDADOI no intercambie Este proceso l'. m icamente lo puede realizar un representante autorizado de BIRO o un electricista certificado.
  • Página 6 OPERACION ADVERTENCIA CUCHILLA FILOSA PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES ONICAMENTE el personal capacitado adecuadamente y mayor de 18 anos de edad debera utilizar este equipo. S/EMPRE mantenga las manos y el cuerpo alejados de/ area de corte. NO modifique, desvie, altere o cambie este equipo en forma alguna, de su condici6n original. S/EMPRE apague la maquina, desconecte de la fuente de a/imentaci6n electrica y realice el procedimiento de inmovilizaci6nletiquetado de la maquina antes de limpiarla, darle servicio o cuando este funcionando.
  • Página 7 (BLADE TURN, ONE STROKE), al oprimir esta tecla la cuchilla TECLA: "GIRO DE LA CUCHILLA (UN GOLPE)" hara un giro completo. (START), la tecla de solamente funciona cuando la puerta de la cuchilla y las tapas de TECLA: "INICIO" "INICIO" las camaras esten cerradas y no aparecen numeros de error en la pantalla.
  • Página 8 CUATRO LUCES INDICADORAS (LUCES) (LED) localizadas abajo de la pantalla se encienden para indicar que la puerta y/o tapas estan abiertas o que existe alguna condici6n de advertencia, lo cual debe de corregirse antes de que la operaci6n normal pueda empezar. TECLA VOLVER A EFECTUAR EL (PROGRAM RECALL) Cuando se presiona VOLVER A EFECTUAR EL PROGRAMA.
  • Página 9 BORDE FINAL OPCIONAL. En este punto, la entrada al programa podra continuar para la parte final del producto. Para entrar al rebanado de la parte final, el operador debera indicar el GROSOR (THICKNESS). Una vez que indique el valor del grosor de las rebanadas de la parte final, el operador debera presionar la tecla GROSOR/CONTEO (THICKNESS/COUNT).
  • Página 10 C. SISTEMA DE ERRORES: ERRORES DEL SISTEMA (SYSTEM ERROR) estan identificados con c6digos de fallas que aparecen en pantalla de acuerdo con el error del sistema segun se describe a continuaci6n: FALLA "-0-" (FAULT "-0-") Una puerta y/o tapa ha sido abierta durante la operaci6n de rebanado. La operaci6n de rebanado se detiene inmediatamente, incluso a mitad de un corte.
  • Página 11 LIMPIEZA ADVERTENCIA CUCHILLA FILOSA PARA EVITAR SERIAS LESIONES PERSONALES SIEMPRE apague y desconecte la maquina de la fuente de alimentaci6n electrica y rea/ice el procedimiento de inmovilizaci6nletiquetado de la maquina, ANTES de limpiarla o darle servicio. ONICAMENTE utilice el equipo, materiales y procedimientos de limpieza recomendados. NUNCA rocfe agua o cualquier otra substancia lfquida directamente sobre el motor, el interruptor de poder o cualquier componente electrico.
  • Página 12 PC095 Mensula de soporte de la camera de recepci6n 14535 Empaque de cinta esponjosa, por pie PC103 Deflector lateral del producto 1461 1 Calcomanfa mundial de BIRO, (NO SE MUESTRA) PC107 Tablero posteior 14646 Resorte de disco PC108 Tablero frontal 42MC-656 Calcomanra,"...
  • Página 13 UNIOAO OE LA FLECHA OE LA CUCHILLA ..,..,..,..,._.,_..,..,_,__..,..,..,..,"""I HHS127S . � +----t. w3os HN2ss <3> F \./11$ --t, ,,.. ,,.. ,,.. . �N40S FV07S (4) L'v/25S (4) HHSl00S No. parte Descripci6n No. parte Descripci6n CB60 Tornillo de cabeza de hongo, 1/4-20 x 1/2 PC078 Sello de la flecha de la cuchilla FWO7S...
  • Página 14 NO. DE PARTE PC182 ENSAMBLE DE DIRECCION V MOTOR STEPPER s -4 PC133 HN1s L\./10 � F\./08SJ . . 1 PC054 BLK311 PC206 -4 PC006 ---1 · < FV10S L\115S HN20S HN25S PC01 · PC05l · � PC185 . / "\ PC184 Pcos2 --A FHS43 P C1S4�...
  • Página 15 NO. DE PARTE PC195 UNIDAD DEL EMPUJADOR DEL PRODUCTO A LA UNIOAD DE LA PLACA DEL COMPONENTE DEL EMPUJADOR DEL PRODUCTO No. parte Descripci6n NO. DE PARTE PC189 oe, � PC003 Carcaza del resorte • PC13?. PC005 Roldana deslizante PC024 Roldana de presi6n PC025 Seguro de costado...
  • Página 16 PC 00 7 � 272-8 · � � NO. DE PARTE PC 189 UNIOAO OE LA PLACA OE LOS COMPONENTES DEL EMPUJAOOR DEL PROOUCTO PC133 /"-- \./lOS L\./15S HN20S HN20S L \./15S PC122 · r\./10S PC098 MARCO No. parte Descripci6n No.
  • Página 17 CAJA DE CONTROL Y UNIDAD DE CUBIERTA .,_...,...,..,.., ..,...,.._..,._..,..,"""'II HN20S 1 4535 ✓ .,.. ., / 1 4535 6'-6' LARGO TOTAL ,/ HHS040S ..,,,..,,,,,,,.. (J,. HHS060S .,,,,. .,,,,..� 'v/l0S ,,.,.. ; l,, ...,.. .,,,,. ..,,..✓ .,..
  • Página 18 ENSAMBLE DE LA UNIDAD DE LOS COMPONENTES ELECTRICOS 208 • 230 • 460V/60HZ/3PH HHS01 PC153 PC146 PC181 PC147 PC135 PC043 ENSAMBLE DE LA UNIDAD DEL PC223 TABLERO DE MOTOR STEPPER TABLERO DE LA UNIDAD DE CONTROL DE PROCESAMIENTO (CPU) PC174 PC172 PC160 PC173...
  • Página 19 PARTE NO. PC204 ENSAMBLE DE LA UNIDAD DE COMPONENTES 380-415V/50HZ/3PH ELECTRICOS P C 1 53 PC146 PC181 PC147 PC152 PC135 PC043 ENSAMBLE DE LA UNIDAD DEL TABLERO DE MOTOR STEPPER PC223 TABLERO DE.LA UNIDAD CENTRAL DE PROCESAMIENTO (CPU) PC174 ( 4 ) PC170 PC172 PC139...
  • Página 20 X14 X'l•::S Xl� Xhl 'OI<' Xltt +60Y 3.l � n:::::JJ( z 3.l 5-4 rr=::IJ rl TASLE�O OEL MOTOR XtJ2 4 CONllXIONES DE SllRll!S DE � CONEXIONES DEL MOTOR STEPPER.8AMP/PH a::::::n fVSWS e :Y .- ·· u J j :5 1.2� a::::::nrJ TABLERO DE LA UNIDAD DE 250''"...
  • Página 22 NUNCA modifique, desvie, altere o cambie este equipo en forma alguna, de su condici6n original. REEMPLACE OPORTUNAMENTE todas las etiquetas desgastadas o ilegibles. ONICAMENTE emplee refacciones y accesorios BIRO, correctamente instalados. A. AJUSTE DE TIEMPO Remueva el tablero posterior. Busque hacia la derecha un interruptor de aproximaci6n (marca Telemecanique), que apunta al collarfn de sujeci6n unido a la flecha de la cuchilla principal.
  • Página 23 ROTACION DE LA CUCHILLA CUCHILLA, LADO DEL BISEL FILOSO POSICION DE DESCANSO ROTACION DE LA CUCHILLA ILUSTRACION DEL AJUSTE DE TIEMPO "' ,_...---1/2 (12,7MM) to "' (19MM) LUZ DEL INTER R U PTOR DE APROXIMACION ENCENDIDO "ON" CUCHILLA, LADO DEL BISEL FILOSO POSICION DE ENCENDIDO "ON"...
  • Página 24 B. AJUSTE DE LA PLACA PARA EMPUJAR - PLACA DEL COMPONENTE Levante la cubierta de la camara de carga. El empujador del producto debe moverse FACILMENTE con la mano con una fuerza de 20 a 25 libras. Con la corriente electrica apagada, "OFF" mueva el empujador del producto con la mano hacia la izquierda, aproximadamente 6"...
  • Página 25 ... , � F\./10S .,... ',,, L \./15S ,, ,,,, � HN20S "' ..L\./15S t"- HN20S PC122 ;.__ "--- r\.11os (c11/ HHS05SS· - -­ PLACA DEL COMPONENTE PARTE NO. PC089 SI LA PLACA DEL COMPONENTE PUEDE OSCILAR DE DERECHA A IZQUIERDA LOS DOS RODILLOS EN V FRONTALES NECESITAN AJUSTARSE RODILLOS FRONTALES EN V AJUSTABLES...
  • Página 26 C. COMPONENTES ELECTRICOS Suministro electrico: lEsta la maquina conectada a tierra? La 1 09PC requiere de una linea de conexi6n a tierra. Verifique que cada Unea electrica de entrada este conectada a tierra. L 1 a tierra ----L2 a tierra --L3 a tierra lEs alguna de las tres lineas a tierra mas alta o mas baja (en cuanto a lectura de voltaje)? Si es asi, esa linea electrica debe estar unida a L2 en la caja electrica.
  • Página 27 DETECCION DE PROBLEMAS EN LOS TABLEROS PC Los fusibles 250ma estan fundidos en el tablero de la unidad de control de procesamiento. Raz6n: El cable piano estaba desconectado de la unidad del tablero del motor. No hay LUZ DE "ENCENDIDO" (ON) en la pantalla o numero en el tablero de la pantalla. Raz6n: El fusible 250ma inferior y/o el 1 .25 A esta fundido.
  • Página 28 LISTA DE PARTES RECOMENDADAS Cantidad No. de parte Descripci6n BLK31 1 BALERO, 9mm PC005 ROLDANA DESLIZABLE, EMPUJADOR DEL PRODUCTO FLECHA DEL BALERO, EMPUJADOR DEL PRODUCTO PC007 PC025 SEGURO DE COSTADO, EMPUJADOR DEL PRODUCTO PC054 POLEA PARA REGULAR VELOCIDADES, 5mm PICO, 30 DIENTES PC055 RODILLO, PRODUCTO PC1 24...