Descargar Imprimir esta página
Lexmark 6500e Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 6500e:

Publicidad

Enlaces rápidos

6500e
Guía del usuario
Octubre de 2014
www.lexmark.com
Tipos de máquinas:
4036
Modelos:
310

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lexmark 6500e

  • Página 1 6500e Guía del usuario Octubre de 2014 www.lexmark.com Tipos de máquinas: 4036 Modelos:...
  • Página 2 Índice general Índice general Información de seguridad................7 Información acerca de la impresora.............9 Funciones básicas del escáner........................9 Búsqueda de información sobre la impresora..................9 Selección de la ubicación para la impresora y el escáner...............10 Configuraciones de la impresora......................11 Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner......12 Descripción del panel de control del escáner..................13 Comprensión de la pantalla principal............15 Descripción de la pantalla de inicio......................15...
  • Página 3 Índice general Carga de papel y material especial.............62 Carga de la bandeja estándar u opcional de 250 o 550 hojas..............62 Carga de la bandeja de 2000 hojas......................65 Carga del alimentador multiuso......................69 Carga del alimentador de sobres......................71 Carga de tarjetas de presentación en el alimentador automático............73 Definición del tipo y el tamaño del papel....................74 Configuración del valor de papel Universal.....................76 Configuración del ADF para detectar cargas de varias hojas de papel............76...
  • Página 4 Índice general Descripción de las opciones del correo electrónico................106 Envío de fax....................109 Preparación del escáner para el envío de fax..................109 Creación de métodos abreviados......................114 Enviar un fax............................115 Uso de métodos abreviados y la libreta de direcciones................117 Personalizar los valores del fax......................118 Cancelar un fax saliente........................120 Descripción de las opciones del fax.......................120 Retener y reenviar faxes........................121...
  • Página 5 Índice general Seguridad de la memoria antes de trasladar el escáner...............226 Traslado del escáner..........................228 Servicio administrativo................230 Búsqueda de información de seguridad de la impresora..............230 Comprobación del estado del escáner....................230 Comprobación de la pantalla virtual.....................230 Configuración de alertas de e-mail......................231 Visualización de informes........................231 Restauración de valores predeterminados de fábrica................231 Eliminación de atascos................232 Cómo evitar atascos..........................232...
  • Página 6 Índice general No se abre el servidor Web incorporado....................295 Contacto con el servicio de atención al cliente..................296 Avisos.......................297 Información de producto........................297 Nota sobre la edición..........................297 Consumo de energía..........................301 Índice alfabético..................307...
  • Página 7 Información de seguridad Información de seguridad Conecte el cable de alimentación directamente a una toma de corriente debidamente conectada a tierra que tenga la potencia adecuada y que se encuentre cercana al dispositivo y sea de fácil acceso. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No utilice este producto con cables alargadores, regletas de varias tomas, cables alargadores de varias tomas u otros dispositivos de aumento de tensión o sistemas de alimentación ininterrumpida.
  • Página 8 Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que realiza funciones de digitalización, copia y fax, es posible que necesite un mueble adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. NO TIRE ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 9 • Cuidado y mantenimiento de la impresora • Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y configu- Guía de accesibilidad de Lexmark: Esta guía está disponible en ración de las características de accesibi- http://support.lexmark.com. lidad de la impresora...
  • Página 10 El software de la impresora está situado en la carpeta de programas de la impresora o en el escritorio, en función de su sistema operativo. La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto para ver...
  • Página 11 Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que escanea, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Bandeja de salida del escáner 2 tornillos Alimentador automático de documentos (ADF)
  • Página 12 Información acerca de la impresora Bandeja de papel estándar Cristal del escáner Teclado numérico Panel de control del escáner Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner Alimentador automático de documentos (ADF) Cristal del escáner Utilice el alimentador automático de documentos para varias páginas, incluidas las páginas dúplex.
  • Página 13 Información acerca de la impresora • Copie libros con el lomo del libro ubicado en la esquina inferior derecha del cristal del escáner. Descripción del panel de control del escáner PQRS WXYZ Elemento Descripción Mostrar Permite ver las opciones de digitalización, copia, envío de faxes e impresión, así como mensajes de estado y de error.
  • Página 14 Información acerca de la impresora Elemento Descripción Inicio Permite volver a la pantalla de inicio...
  • Página 15 Comprensión de la pantalla principal Comprensión de la pantalla principal Descripción de la pantalla de inicio Al encender el escáner, la pantalla muestra una pantalla básica conocida como pantalla de inicio. Seleccione los iconos de la pantalla de inicio para realizar acciones como copiar, enviar por fax, digitalizar, abrir la pantalla de menús o responder a mensajes.
  • Página 16 Comprensión de la pantalla principal Toque Para Enviar fax Se accede a la lista de faxes retenidos. retenido Este botón sólo se muestra si hay faxes programados retenidos. Bloquear dispo- Introducir la contraseña correcta para bloquear el panel de control del escáner. sitivo Este botón se muestra si el escáner está...
  • Página 17 Comprensión de la pantalla principal Botón Función Flecha derecha Se desplaza hacia la derecha Flecha izquierda Se desplaza hacia la izquierda Inicio Vuelve a la pantalla de inicio Aumento a la derecha Permite seleccionar un valor más alto Reducción a la izquierda Permite seleccionar un valor inferior Salir Permite salir de la pantalla actual Sugerencias...
  • Página 18 Comprensión de la pantalla principal Botón Función Restablecer Restablece los valores que aparecen en la pantalla Botón de radio sin seleccionar Indica que un elemento no está seleccionado. Botón de radio seleccionado Indica una selección. Buscar Permite buscar en los trabajos retenidos actuales Advertencia Indica una advertencia o error.
  • Página 19 • Es posible que existan soluciones y aplicaciones adicionales a la venta. Para obtener más información, visite www.lexmark.com o póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la impresora. Búsqueda de la dirección IP del escáner Notas: •...
  • Página 20 Digitalizar en la red Para obtener información detallada sobre la configuración y el uso de Digitalizar en la red, visite el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
  • Página 21 Personalización de la pantalla de inicio My MFP Para obtener información detallada sobre la configuración y el uso My MFP, visite el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Icono Descripción La aplicación permite personalizar los valores de la pantalla táctil y almacenarlos en una unidad flash. Cada vez que quiera copiar, enviar por fax o digitalizar, inserte la unidad flash en el puerto USB de la impresora.
  • Página 22 Personalización de la pantalla de inicio Exportación e importación de una configuración mediante Embedded Web Server Puede exportar valores de configuración a un archivo de texto que puede importarse y utilizarse para aplicar los valores a una o más impresoras adicionales. Exportación de una configuración En Embedded Web Server, haga clic en Valores o Configuración.
  • Página 23 Configuración de impresora adicional Configuración de impresora adicional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
  • Página 24 Configuración de impresora adicional Con un destornillador, afloje los tornillos de la cubierta de la placa del sistema, pero no los retire. Extraiga la cubierta de la placa del sistema.
  • Página 25 Configuración de impresora adicional Desembale la tarjeta de comunicaciones del escáner y, a continuación, localice el conector de la tarjeta de comunicaciones del escáner. Conector de la tarjeta de comunicaciones del escáner 2 tornillos Conector de la tarjeta de memoria Nota: no toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta.
  • Página 26 Configuración de impresora adicional Coloque los tornillos sobre los orificios de la cubierta de la placa del sistema y vuelva a montar la cubierta de la placa del sistema.
  • Página 27 DIMM – Memoria flash – Fuentes • Tarjetas de firmware – Código de barras – PrintCryption • Lexmark Puertos de soluciones internos (ISP) Acceso a la placa del sistema Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
  • Página 28 Configuración de impresora adicional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado el escáner, apáguelo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados al escáner, apáguelos también y desenchufe los cables conectados al escáner.
  • Página 29 Configuración de impresora adicional Pegue con cinta la cubierta del escáner para que se mantenga en su sitio. Nota: puede utilizar cinta adhesiva protectora. Retire la bandeja de salida. Ponga el escáner boca abajo sobre una superficie plana. Retire todos los tornillos de la cubierta de la placa del sistema.
  • Página 30 Conectores de la tarjeta de memoria flash y de firmware 2 tornillos Lexmark Puerto de soluciones interno (ISP) o conector del disco duro del escáner Disco duro del escáner* Conector de la tarjeta de memoria...
  • Página 31 Configuración de impresora adicional Módem fax* * El escáner se envía con un disco duro y un módem fax instalados en la placa del sistema. Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Apriete todos los tornillos para fijar la cubierta de la placa del sistema. Vuelva a poner el escáner boca arriba al mismo tiempo que sujeta la cubierta del escáner.
  • Página 32 Coloque la bandeja en su posición original. Instalación de un puerto de soluciones interno La placa del sistema admite de forma opcional un puerto de soluciones interno (ISP) de Lexmark. Instale un ISP para obtener opciones de conectividad adicionales. Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
  • Página 33 Configuración de impresora adicional Advertencia—Posibles daños: los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa del sistema. Desembale el ISP y la pieza en T de plástico.
  • Página 34 Configuración de impresora adicional Desconecte el cable de interfaz del disco duro de la placa del sistema. Retire los tornillos de fijación del disco duro.
  • Página 35 Configuración de impresora adicional Extraiga el disco duro tirando de él hacia arriba para desmontar los separadores. Retire la cubierta de metal de la apertura del ISP.
  • Página 36 Configuración de impresora adicional Instale el ISP. Instale el ISP en el mismo lugar de la placa del sistema en el que estaba el disco duro. Presione el ISP con firmeza hasta que encaje en su sitio. Nota: compruebe que se puede acceder a los tornillos del ISP a través de la abertura del ISP.
  • Página 37 Configuración de impresora adicional Inserte el enchufe del cable de interfaz del ISP en el conector de la placa del sistema. Retire los tornillos de ajuste manual que fijan la abrazadera de montaje del disco duro al propio disco duro. A continuación, retire la abrazadera.
  • Página 38 Configuración de impresora adicional Fije la abrazadera pequeña al disco duro. Notas: • Utilice la abrazadera pequeña que retiró de la carcasa de la placa del sistema en el paso 9. • Utilice los tornillos de ajuste manual que retiró en el paso 8 para fijar la abrazadera al disco duro. Alinee los separadores del disco duro con los orificios del ISP y, a continuación, presione hacia abajo el disco duro hasta que los separadores encajen en su sitio.
  • Página 39 Configuración de impresora adicional Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro en el conector del ISP. Fije el disco duro a la carcasa de la placa del sistema. Nota: utilice los tornillos de ajuste manual retirados en el paso 9 para fijar el disco duro a la carcasa de la placa del sistema.
  • Página 40 Configuración de impresora adicional Fije el ISP a la carcasa de la placa del sistema con los tornillos suministrados con el kit del ISP. Nota: los tornillos se pasan por el orificio libre de la carcasa de la placa del sistema y se fijan a la abrazadera del ISP.
  • Página 41 Configuración de impresora adicional Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla. Notas: • todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del sistema. • Tenga cuidado de no dañar los conectores. Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado el escáner, apáguelo y desenchufe el cable de...
  • Página 42 Configuración de impresora adicional Abra los pestillos del conector de la tarjeta de memoria en la placa del sistema. Alinee las muescas de la tarjeta de memoria con las guías del conector. Muesca 2 tornillos Guía...
  • Página 43 Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que escanea, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Instale la impresora y cualquier otra opción que haya adquirido respetando el orden siguiente: PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional...
  • Página 44 Configuración de impresora adicional Instalación de alimentadores de papel opcionales La impresora admite hasta cuatro alimentadores opcionales. Los alimentadores tienen dos componentes, una bandeja y una unidad de soporte. Todos los alimentadores se instalan de la misma forma. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria después de haber configurado la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
  • Página 45 Configuración de impresora adicional Conexión de cables PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica. No configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica.
  • Página 46 Configuración de impresora adicional Puertos USB Advertencia—Posibles daños: No toque el cable USB, un adaptador de red o la zona de la impresora que se muestra mientras se está imprimiendo. Se pueden perder datos o no funcionar correctamente. 2 tornillos Puerto Ethernet Asegúrese de que conecta el escáner a la impresora mediante el cable Ethernet verde.
  • Página 47 Configuración de impresora adicional Verificación de la instalación de la impresora Tras instalar todas las opciones de hardware y software y encender la impresora, compruebe que ésta esté configurada correctamente imprimiendo lo siguiente: • Página de valores de menú: utilice esta página para comprobar que todas las opciones de la impresora están instaladas correctamente.
  • Página 48 Configuración de impresora adicional Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión Para usuarios de Windows Abra la carpeta de impresoras. En Windows 8 En el cuadro de búsqueda, escriba ejecutar y, a continuación, navegue hasta: Ejecutar > escriba control de impresoras >Aceptar En Windows 7 o versiones anteriores Haga clic en , o haga clic en Inicio y a continuación en Ejecutar.
  • Página 49 Configuración de impresora adicional Necesitará un cable Ethernet para conectar el escáner a la red y un puerto disponible en donde pueda conectarse al escáner físicamente a la red. Cuando sea posible, utilice un cable de red para evitar problemas potenciales provocados por un cable dañado.
  • Página 50 Configuración de impresora adicional Instalación del escáner en una red inalámbrica (Windows) Antes de instalar el escáner en una red inalámbrica, asegúrese de lo siguiente: • La red inalámbrica está configurada y funciona correctamente. • El equipo y la impresora que está utilizando están conectados a la misma red inalámbrica en la que desea configurar el escáner.
  • Página 51 Desde el CD Software y documentación suministrado con el escáner. • De nuestro sitio web: Vaya a http://support.lexmark.com, ASISTENCIA TÉCNICA Y DESCARGAS > seleccione su escáner > seleccione su sistema operativo Haga doble clic en el paquete de instalación del software.
  • Página 52 Configuración de impresora adicional Nota: Una vez que el escáner se haya configurado, el software le indicará que desconecte el cable USB temporal para que pueda imprimir de forma inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo. Instalación del escáner en una red inalámbrica (Macintosh) Preparación para configurar el escáner Conecte uno de los extremos del cable Ethernet verde a la impresora y el otro al escáner.
  • Página 53 Configuración de impresora adicional Encienda la impresora y el escáner. Localice la dirección MAC del escáner. En la pantalla de inicio, navegue hasta: >Informes >Página de configuración de red En la sección Tarjeta de red estándar, busque UAA (MAC). Nota: Necesitará esta información posteriormente. Introducción de la información del escáner Acceda a las opciones de AirPort.
  • Página 54 Desde el CD Software y documentación suministrado con la impresora. • De nuestro sitio web: Vaya a http://support.lexmark.com, ASISTENCIA TÉCNICA & DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo Haga doble clic en el paquete de instalación del escáner.
  • Página 55 Configuración de impresora adicional En Mac OS X versión 10.4 o anteriores En el Finder, navegue hasta: Aplicaciones >Utilidades Haga doble clic en Utilidad Configuración Impresoras o en Centro de impresión. En la lista de impresoras, seleccione Agregar y, a continuación en IP de impresora. Escriba la dirección IP del escáner en el campo de dirección y, a continuación, haga clic en Agregar.
  • Página 56 Configuración de impresora adicional Actualice la dirección IP. Aplique los cambios. Para usuarios de Macintosh En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la lista de impresoras y, a continuación, seleccione + >IP. Escriba la dirección IP en la barra de dirección. Aplique los cambios.
  • Página 57 Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
  • Página 58 Reducción del impacto medioambiental de la impresora Comprobar el primer borrador para mayor precisión Antes de imprimir o realizar varias copias de un documento: • Utilice la función de vista previa para ver el aspecto del documento antes de que se imprima. •...
  • Página 59 Reducción del impacto medioambiental de la impresora Enviar los cambios. Ajuste del modo de suspensión Para ahorrar energía, puede reducir el número de minutos antes de que el escáner entre en modo de suspensión. Los valores disponibles van de 1 a 240 minutos. Uso de Embedded Web Server Introduzca la dirección IP del escáner en el campo de dirección del navegador web.
  • Página 60 Lexmark se esfuerza constantemente en minimizar el material de embalaje. Una menor cantidad de este material ayuda a asegurar que las impresoras Lexmark se transportan de la manera más ecológica y eficaz, y esto hace que haya menos material de embalaje que desechar. Estos detalles hacen que disminuyan las emisiones de gases de efecto invernadero y que se produzca un ahorro tanto en la energía como en los recursos naturales.
  • Página 61 El programa ofrece métodos sencillos y gratuitos a los clientes para la devolución a Lexmark de cartuchos usados para su posterior reutilización o reciclaje. El cien por cien de los cartuchos vacíos que se devuelven a Lexmark se reutilizan o se reciclan. Las cajas que se utilizan para devolver los cartuchos también se reciclan.
  • Página 62 Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial Carga de la bandeja estándar u opcional de 250 o 550 hojas Extraiga la bandeja. Nota: no extraiga las bandejas mientras se imprime un trabajo o mientras se muestra Ocupada en la pantalla. Si lo hace, podría causar un atasco.
  • Página 63 Carga de papel y material especial Desbloquee la guía de longitud, presione la lengüeta de la guía de longitud y, a continuación, desplácela a la posición adecuada según el tamaño del papel que desee cargar. Notas: • utilice los indicadores de tamaño de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de las guías.
  • Página 64 Carga de papel y material especial Sin clasificador StapleSmart II opcional Con clasificador StapleSmart II opcional Impresión a una cara Impresión a una cara Impresión dúplex (a dos caras) Impresión dúplex (a dos caras) Nota: Asegúrese de que el papel queda por debajo de la línea de carga máxima que se encuentra en el borde de la bandeja de papel.
  • Página 65 Carga de papel y material especial Introduzca la bandeja. En la pantalla de inicio, compruebe el tamaño de papel y el tipo de papel de la bandeja corresponden al papel cargado. Carga de la bandeja de 2000 hojas Extraiga la bandeja. Tire y desplace la guía de anchura a la posición adecuada según el tamaño de papel que desee cargar.
  • Página 66 Carga de papel y material especial Desbloquee la guía de longitud. Empuje el pestillo de la guía de longitud para liberar la guía de longitud, desplace la guía a la posición adecuada según el tamaño de papel que desee cargar y, a continuación, bloquee la guía.
  • Página 67 Carga de papel y material especial Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel: • Impresión hacia abajo para impresión a una cara •...
  • Página 68 Carga de papel y material especial Sin clasificador StapleSmart II opcional Con clasificador StapleSmart II opcional Impresión dúplex (a dos caras) Impresión dúplex (a dos caras) Nota: asegúrese de que el papel no supera la línea de relleno máximo ubicada en el lateral de la bandeja. Introduzca la bandeja.
  • Página 69 Carga de papel y material especial Carga del alimentador multiuso Presione el pestillo de liberación y, a continuación, tire hacia abajo de la puerta del alimentador multiuso. Tire de la extensión hasta que se extienda por completo. Presione y desplace la guía de anchura lo máximo posible a la derecha. Flexione las hojas de papel normal o especial hacia delante y hacia atrás para soltarlas.
  • Página 70 Carga de papel y material especial Papel Sobres Transparencias Nota: evite tocar la cara de impresión. Cargue el papel o el material especial Deslice el limitador en el alimentador multiuso con cuidado hasta que se detenga. Sin clasificador StapleSmart II opcional Con clasificador StapleSmart II opcional Impresión a una cara Impresión a una cara...
  • Página 71 Carga de papel y material especial Sin clasificador StapleSmart II opcional Con clasificador StapleSmart II opcional Impresión dúplex (a dos caras) Impresión dúplex (a dos caras) Notas: • No exceda la altura de pila máxima intentando introducir más papel bajo el limitador de altura de pila. •...
  • Página 72 Carga de papel y material especial Levante el prensador de sobres hacia atrás, hacia la impresora. Deslice la guía de anchura hasta el lado derecho. Flexione los sobres hacia delante y hacia atrás para separarlos. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada.
  • Página 73 Carga de papel y material especial Nota: no supere la altura de pila máxima intentando introducir más sobres bajo el limitador de altura de pila. Ajuste la guía de anchura para que toque ligeramente el borde de la pila de sobres. Baje el prensador de sobres para que toque la pila de sobres.
  • Página 74 Carga de papel y material especial Cargue las tarjetas de presentación boca abajo e introduzca primero el borde más corto en el alimentador automático. Nota: asegúrese de que el último borde de la tarjeta de presentación se alinea con la marca A8 de la guía del alimentador automático.
  • Página 75 Carga de papel y material especial Seleccione un valor para Áspero/Algodón. Nota: Asegúrese de que el valor predeterminado no es Normal. Pulse Enviar. Configuración de los valores de digitalización de ADF para un tipo y tamaño de papel determinado En la pantalla de inicio, navegue hasta: >...
  • Página 76 Carga de papel y material especial > menú Papel > Tamaño/tipo de papel > seleccione una bandeja > seleccione el tamaño o tipo de papel > Enviar Configuración del valor de papel Universal El tamaño de papel Universal es un valor definido por el usuario que permite imprimir en tamaños de papel no incluidos en los menús de la impresora.
  • Página 77 Carga de papel y material especial Enlace y anulación de enlace de bandejas Enlace de bandejas El enlace de bandejas es útil para trabajos de impresión grandes o para hacer varias copias. Cuando se vacía la bandeja enlazada, el papel se carga de la siguiente bandeja enlazada. Cuando los valores Tipo de papel y Tamaño del papel coinciden, las bandejas se enlazan automáticamente.
  • Página 78 Carga de papel y material especial Asignación de un nombre de tipo de papel personalizado Asigne un nombre de tipo de papel personalizado a una bandeja para establecer o anular un enlace con las bandejas. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP del escáner en el campo de la dirección. Notas: •...
  • Página 79 Puede que la impresora imprima a una velocidad reducida para evitar dañar el fusor. • Para obtener más información acerca de las tarjetas y etiquetas, consulte Card Stock & Label Guide (disponible solo en inglés) en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Instrucciones para el papel Características del papel...
  • Página 80 En caso de duda, póngase en contacto con su proveedor de papel. Uso de papel reciclado y otro papel de oficina Como empresa preocupada por el medio ambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado producido específicamente para las impresoras láser (electrofotográficas).
  • Página 81 De esta manera, Lexmark trata de educar a sus clientes y socios para que traten de minimizar el impacto del papel. Uno de los caminos es usar papel reciclado. Otra es la eliminación del consumo excesivo e innecesario de papel. Lexmark está...
  • Página 82 (16 libras). • Formularios o documentos con múltiples partes Para más información sobre Lexmark, consulte www.lexmark.com. Puede encontrar información general sobre sostenibilidad en el vínculo Sostenibilidad Medioambiental. Almacenamiento del papel Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual: •...
  • Página 83 Instrucciones sobre el papel y el material especial Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos En las siguientes tablas se proporciona información acerca de los orígenes de papel estándar y opcionales, así como de los tamaños, tipos y pesos del papel admitido. Nota: Para utilizar un tamaño de papel que no aparezca en la lista, configure el tamaño de papel como Universal.
  • Página 84 Instrucciones sobre el papel y el material especial Impresora Tamaño del papel Bandejas de Bandeja de Alimentador Papel Sobre Unidad 250 o 550 2000 hojas multiuso manual manual dúplex hojas 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulg.) 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pulg.) 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pulg.) JIS B5 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pulg.)
  • Página 85 Instrucciones sobre el papel y el material especial Tamaño del papel Bandejas de Bandeja de Alimentador Papel Sobre Unidad 250 o 550 2000 hojas multiuso manual manual dúplex hojas Sobre 10 105 x 241 mm (4,1 x 9,5 pulg.) Sobre DL 110 x 220 mm (4,3 x 8,7 pulg.) Sobre C5 162 x 229 mm (6,38 x 9,01 pulg.)
  • Página 86 Instrucciones sobre el papel y el material especial Tipo de papel Bandejas de 250 o Bandeja opcional de Alimentador Papel manual Sobre manual Dúplex 550 hojas 2000 hojas multiuso Transparencias * Para la impresión de etiquetas se requiere un limpiador del fusor para etiquetas incluido con el cartucho especial para las aplicaciones de etiquetas.
  • Página 87 Haga clic en Imprimir. Impresión desde un dispositivo móvil Para ver la lista de dispositivos móviles compatibles y descargar una aplicación de impresión móvil compatible, visite http://lexmark.com/mobile. Nota: También puede conseguir las aplicaciones de impresión móvil del fabricante de su dispositivo móvil.
  • Página 88 Imprimiendo Impresión desde una unidad flash Impresión desde una unidad flash Notas: • Antes de imprimir un archivo PDF cifrado, introduzca la contraseña del archivo en el panel de control del escáner. • No puede imprimir los archivos para los que no dispone de permiso de impresión. Inserte una unidad flash en el puerto USB.
  • Página 89 Imprimiendo En el panel de control del escáner, seleccione el documento que desee imprimir. Toque las flechas para aumentar el número de copias que desee imprimir y, a continuación, toque Imprimir. Notas: • no extraiga la unidad flash del puerto USB hasta que el documento haya terminado de imprimirse. •...
  • Página 90 Antes de cargar transparencias, airee la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí. • Recomendamos las transparencias tamaño Carta con el número de referencia 70X7240 de Lexmark y las transparencias tamaño A4 con el número de referencia 12A5010 de Lexmark.
  • Página 91 220. Para obtener información detallada sobre la impresión en etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications. Al imprimir en etiquetas: • Cargue las etiquetas desde una bandeja de 250 hojas, una bandeja de 550 o desde el alimentador multiuso.
  • Página 92 Imprimiendo • Asegúrese de que el soporte del adhesivo no alcanza el borde de la hoja. Es aconsejable la aplicación por zonas del adhesivo con una separación de al menos 1 mm (0,04 pulg.) de los bordes. El material adhesivo contamina la impresora y podría anular la garantía.
  • Página 93 Imprimiendo Tipo de trabajo Descripción de impresión Repetir Repetir imprime y guarda trabajos de impresión en la memoria del escáner para volver a imprimirlos. Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos Nota: Los trabajos Impresión confidencial y Verificar impresión se eliminan automáticamente de la memoria después de imprimirse.
  • Página 94 Imprimiendo Impresión de páginas de información Impresión de una lista de muestras de fuentes En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Informes > Imprimir fuentes Pulse Fuentes PCL o Fuentes PostScript. Impresión de una lista de directorios Una lista de directorios muestra los recursos almacenados en una memoria flash o en el disco duro de la impresora. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Informes Imprimir directorios Impresión de páginas de prueba de la calidad de impresión...
  • Página 95 Imprimiendo Cancelación de un trabajo de impresión Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control del escáner En el panel de control del escáner, pulse Cancelar trabajos o pulse en el teclado numérico. Pulse sobre el trabajo que desee cancelar y, a continuación, pulse Eliminar trabajos seleccionados. Nota: Si pulsa en el teclado, pulse luego Reanudar para volver a la pantalla de inicio.
  • Página 96 Copia Copia Alimentador automático de documentos (ADF) Cristal del escáner • • Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos documentos multipágina. pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes •...
  • Página 97 Copia Copia de fotografías Coloque una foto en el cristal del escáner. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar >Contenido >Foto > En el menú Origen de contenido, seleccione el ajuste que mejor se adapte a la fotografía original. Toque >Copiar.
  • Página 98 Copia Copia de distintos tamaños de papel Copia de tamaños de papel mixtos Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del escáner. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar >Copiar de >Tamaños mixtos > Toque Copiar en >Correspondencia de tamaño automático >...
  • Página 99 Copia Ajustando la calidad de copia Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del escáner. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar >contenido > especificar el tipo de contenido del documento > Especifique el origen del contenido del documento y, a continuación, toque >Copiar.
  • Página 100 Copia • Asegúrese de establecer el tamaño de la copia en 100%. Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del escáner. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Copiar > Opciones avanzadas > Ahorro de papel > seleccione la salida que desee > >...
  • Página 101 Copia Cancelación de un trabajo de copia mientras se imprimen las páginas En el panel de control de la impresora, pulse Cancelar trabajo o pulse en el teclado numérico. Toque el trabajo que desee cancelar y, a continuación, toque Eliminar. Nota: Si pulsa en el teclado, pulse luego Reanudar para volver a la pantalla de inicio.
  • Página 102 Copia Clasificar Esta opción mantiene las páginas de un trabajo de impresión apiladas en orden, especialmente al imprimir varias copias del documento. Copias Esta opción permite establecer el número de copias que desea imprimir. Contenido Esta opción permite especificar el tipo de contenido y fuente del documento original. Guardar como método abreviado Esta opción permite guardar los valores actuales mediante la asignación de un nombre de método abreviado.
  • Página 103 Envío de correo electrónico Envío de correo electrónico Alimentador automático de documentos (ADF) Cristal del escáner • • Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos documentos multipágina. pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes •...
  • Página 104 Envío de correo electrónico Si no conoce la dirección IP ni el nombre de host del escáner, puede: • Ver la información en la pantalla de inicio del panel de control del escáner o en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos.
  • Página 105 Envío de correo electrónico Enviar un documento por correo electrónico Envío de correos electrónicos mediante la pantalla táctil Cargue un documento original hacia abajo en el alimentador automático de documentos (ADF, Automatic Document Feeder) o en el cristal del escáner. Nota: no cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 106 Envío de correo electrónico Busque el método abreviado o la dirección de correo electrónico. Aplique los cambios y, a continuación, envíe el trabajo. Personalizar los valores del correo electrónico Cómo agregar la información del asunto y el mensaje en un correo electrónico Cargue el documento original hacia abajo con el borde largo primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
  • Página 107 Envío de correo electrónico Asunto Esta opción permite introducir una línea de asunto para el correo electrónico. Mensaje Esta opción permite escribir un mensaje que se enviará con el archivo adjunto digitalizado. Nombre de archivo Esta opción le permite personalizar el nombre del archivo adjunto. Tamaño original Esta opción permite definir el tamaño del papel de los documentos que va a enviar por correo electrónico.
  • Página 108 Envío de correo electrónico Configuración de página Esta opción permite modificar los siguientes valores: • Caras (dúplex): especifica si el documento original se imprime solo por una cara o por ambas caras del papel. También identifica lo que se debe digitalizar para incluirlo en el correo electrónico. •...
  • Página 109 Envío de fax Envío de fax Alimentador automático de documentos (ADF) Cristal del escáner • • Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos documentos multipágina. pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes •...
  • Página 110 Envío de fax Configuración inicial de fax En muchos países y regiones se requiere que todos los faxes enviados contengan la información siguiente en un margen, en el encabezamiento o en el pie de cada página transmitida o en la primera página de la transmisión: nombre de la estación (identificación de la empresa, la entidad o de la persona que envía el mensaje) y número de la estación (número de teléfono del dispositivo, la empresa, la entidad o la persona que envía el fax).
  • Página 111 Envío de fax Conexión a una línea telefónica analógica Si el equipo de telecomunicaciones utiliza una línea telefónica del tipo americano (RJ11), siga las siguientes instrucciones para conectar el equipo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con el escáner al puerto LINE del escáner . Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma de pared telefónica activa.
  • Página 112 Envío de fax • En función de la asignación de puerto RDSI, puede que tenga que conectar a un puerto específico. • Si utiliza un sistema PBX, asegúrese de que está desactivado el tono de llamada en espera. • Si utiliza un sistema PBX, marque el prefijo de línea exterior antes de marcar el número de fax. •...
  • Página 113 Envío de fax País/Región • Austria • Nueva Zelanda • Chipre • Países Bajos • • Dinamarca Noruega • • Finlandia Portugal • Francia • Suecia • • Alemania Suiza • • Irlanda Reino Unido • Italia Para algunos países o regiones se incluye un adaptador de línea telefónica en la caja. Utilice este adaptador para conectar un contestador automático, un teléfono u otro equipo de telecomunicaciones a la impresora.
  • Página 114 Envío de fax Definición de fecha y hora Puede configurar la fecha y la hora para que se impriman en todos los faxes que envíe. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP del escáner en el campo de la dirección. Notas: •...
  • Página 115 Envío de fax Introduzca un nombre único para el método abreviado y, a continuación, vuelva a introducir el número de fax. Para crear un método abreviado para varios números, introduzca los números de fax que formarán el grupo. Nota: separe cada número de fax del grupo mediante un punto y coma (;). Asígneles un número de método abreviado.
  • Página 116 Envío de fax Envío de un fax mediante el ordenador La opción de fax del controlador de impresora permite "imprimir a fax", lo que significa que el escáner enviará un documento de fax a la cola en lugar de imprimirlo. La opción de fax funciona como un fax normal, pero se controla mediante el controlador de la impresora, en vez de a través del panel de control del escáner.
  • Página 117 Envío de fax Envío de un fax mediante la libreta de direcciones La libreta de direcciones permite buscar marcadores y servidores de directorios en red. Nota: si la función de libreta de direcciones no está activada, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
  • Página 118 Envío de fax Uso de la libreta de direcciones La libreta de direcciones permite buscar marcadores y servidores de directorios en red. Nota: si la función de libreta de direcciones no está activada, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
  • Página 119 Envío de fax Notas: • No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. • La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado. Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
  • Página 120 Envío de fax Si no conoce la dirección IP ni el nombre de host del escáner puede: • Ver la información en la pantalla de inicio del panel de control del escáner o en la sección TCP/IP del menú Redes/Puertos. •...
  • Página 121 Envío de fax Resolución Esta opción aumenta la proximidad del escáner al examinar el documento que se desea digitalizar. Si va a enviar por fax una fotografía, un dibujo con líneas finas o un documento con texto muy pequeño, aumente el valor Resolución. Esto aumentará...
  • Página 122 Envío de fax Notas: • Verá la dirección IP del escáner en la pantalla de inicio del escáner. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Valores >Valores del fax >Configuración de fax analógico >Faxes en espera.
  • Página 123 Digitalización Digitalización Alimentador automático de documentos (ADF) Cristal del escáner • • Use el alimentador automático de documentos (ADF) para Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos documentos multipágina. pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes •...
  • Página 124 Digitalización Introduzca un número de método abreviado. Nota: Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número. Haga clic en Agregar. Creación de un método abreviado de FTP con el panel de control del escáner En la pantalla de inicio del escáner, navegue hasta: FTP >FTP >...
  • Página 125 Digitalización Digitalización en una dirección de FTP utilizando la libreta de direcciones Cargue el documento original hacia abajo con el borde largo primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
  • Página 126 Digitalización • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Perfil de digitalización >Crear perfil de digitalización. Seleccione los valores de digitalización y, a continuación, haga clic en Siguiente. Seleccione la ubicación del equipo en la que desea guardar la imagen digitalizada. Escriba un nombre de digitalización.
  • Página 127 Digitalizar documentos de dos caras Uso de la utilidad ScanBack La utilidad LexmarkScanBack sirve para crear perfiles de digitalización a PC. La utilidad ScanBack puede descargarse del sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Configure su perfil de digitalización a PC: Inicie la utilidad ScanBack.
  • Página 128 Digitalización Nombre de archivo Esta opción permite introducir el nombre del archivo de la imagen digitalizada. Tamaño original Esta opción permite seleccionar el tamaño del papel de los documentos que va a digitalizar. Si Tam. original se define como Tamaños Mixtos, puede digitalizar un documento original que contenga tamaños mixtos de papel (carta y legal). Enviar como Esta opción permite establecer el tipo de salida de la imagen digitalizada.
  • Página 129 Digitalización Presentación preliminar de digitalización Esta opción muestra la primera página del documento original antes de que se haya digitalizado completamente. Cuando se digitaliza la primera página, se realiza una pausa en el proceso de digitalización y aparece una imagen de vista previa.
  • Página 130 Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Consumibles Menú Papel Informes Valores Reemplaz suministro Origen predeterminado Página de valores de menú Valores generales Paner separador Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Valores de copia Rodillo de carga Conf.
  • Página 131 Descripción de los menús de la impresora Suministros, menú Elemento de menú Descripción Reemplaz suministro Ofrece la opción de restablecer el contador de suministros del panel separador y el rodillo de carga Paner separador • Seleccione Sí para restablecer el contador de suministros. Rodillo de carga •...
  • Página 132 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo de bandeja [x] Especificar el tipo del papel cargado en cada bandeja. Papel normal Notas: Cartulina • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para Bandeja 1. Transparencia Tipo personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica para el resto Reciclado de bandejas.
  • Página 133 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo alim. multiuso Especificar el tipo del papel cargado en el alimentador multiuso. Tipo personalizado [x] Notas: Papel normal • Tipo personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica. Cartulina • En el menú...
  • Página 134 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo papel manual Especificar el tipo de papel que se está cargando manualmente. Papel normal Nota: Papel normal es el valor predeterminado de fábrica. Cartulina Transparencia Reciclado Etiquetas Etiquetas de vinilo Alta calidad Membrete Preimpreso...
  • Página 135 Descripción de los menús de la impresora Configurar multiuso, menú Elemento de menú Descripción Conf. multiuso Determina cuándo selecciona la impresora el papel del alimentador multiuso. Cassette Notas: • Cassette es el valor predeterminado de fábrica. Cassette configura el alimentador multiuso como el Primero origen de papel automático.
  • Página 136 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Textura cartulina Especifica la textura relativa de la cartulina cargada en una bandeja específica. Normal Notas: Áspero • Normal es el valor predeterminado de fábrica. Suave • Los valores sólo aparecen si se admite la cartulina. Textura transparencia Especifica la textura relativa de las transparencias cargadas en una bandeja específica.
  • Página 137 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Textura fina Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica. Normal Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Áspero Suave Textura gruesa Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica. Normal Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 138 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Peso alta cal. Especificar el peso relativo del papel Bond cargado. Normal Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Pesado Claro Peso sobre Especificar el peso relativo de los sobres cargados. Normal Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 139 Descripción de los menús de la impresora Carga de papel, menú Elemento de menú Descripción Cargar cartulina Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especifique Cartulina como tipo de papel. Dúplex Desactivado Nota: El valor predeterminado de fábrica es desactivado.
  • Página 140 Descripción de los menús de la impresora Tipo personalizado, menú Elemento de menú Descripción Tipo personalizado [x] Asocia un papel o un tipo de material especial con un nombre predeterminado de fábrica de Tipo personalizado [x] o un nombre personalizado definido por el usuario, creado desde Embedded Papel Web Server o desde MarkVision Professional.
  • Página 141 Descripción de los menús de la impresora Menú Tamaños de digitalización personalizados Utilice Para Tamaño de digitalización personalizado [x] Especificar un tamaño, nombre y opciones de digitalización personalizados. El nombre del tamaño de digitalización personalizado sustituye a Tamaño de digitali- Nombre de tamaño de digitalización zación personalizado [x] en los menús de la impresora.
  • Página 142 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Bandeja [x] Especifica el nombre personalizado para la bandeja [x] Configuración universal, menú Estos menús se utilizan para especificar la altura, la anchura y la dirección de la alimentación del tamaño de papel Universal.
  • Página 143 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configurar bandejas Especifica las opciones de configuración de las bandejas de salida. Buzón Notas: Enlazar • Buzón es el valor predeterminado de fábrica. Este valor considera a cada bandeja como un Desbordamiento del correo buzón distinto.
  • Página 144 Descripción de los menús de la impresora Menú Informes Informes, menú Elemento de menú Descripción Página de valores de Imprime un informe que contiene información sobre el papel cargado en las bandejas, la memoria menú instalada, el cómputo total de páginas, las alarmas, los tiempos de espera, el idioma del panel de control del escáner, la dirección TCP/IP, el estado de los suministros, el estado de la conexión de red y otra información de utilidad Estadísticas dispositivo...
  • Página 145 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Imprimir directorio Imprime una lista de todos los recursos almacenados en una tarjeta de memoria flash opcional o el disco duro del escáner Notas: • Tamaño mem. int. debe estar definida en 100%. •...
  • Página 146 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Modo NPA Configura el escáner para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA Automático Desactivado Notas: • Automático es el valor predeterminado de fábrica. •...
  • Página 147 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configuración de red Muestra y establece los valores de red estándar Nota: el menú Inalámbrico aparece sólo cuando el escáner se conecta a una red inalámbrica. Informes Tarjeta de red TCP/IP IPv6 Inalámbrico...
  • Página 148 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Espera trabajo Define el período de tiempo en segundos que puede tardar un trabajo de impresión de red en cancelarse. 0, 10–255 Notas: • 90 segundos es el valor predeterminado de fábrica. •...
  • Página 149 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar FTP/TFTP Activa el servidor FTP integrado, lo que permite enviar archivos al escáner mediante el protocolo de transferencia de archivos (FTP). Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. Activar servidor HTTP Activa el servidor web incorporado (Embedded Web Server).
  • Página 150 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar DHCPv6 Activa DHCPv6 en la impresora. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Inalámbrico, menú Utilice el siguiente menú para ver o configurar los valores del servidor de impresión inalámbrico interno. Nota: Este menú...
  • Página 151 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Activar Activa el soporte de AppleTalk. Sí Nota: El valor predeterminado de fábrica es Sí. Ver nombre Muestra el nombre AppleTalk asignado. Nota: El nombre sólo puede cambiarse en Embedded Web Server. Ver dirección Muestra la dirección AppleTalk asignada.
  • Página 152 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Mem int USB Define el tamaño de la memoria intermedia de entrada de USB. Automático Notas: De 3 KB hasta [tamaño • Automático es el valor predeterminado de fábrica. máximo permitido] •...
  • Página 153 Descripción de los menús de la impresora Paralelo [x], menú Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Configura el escáner para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del lenguaje prede- Activado terminado Desactivado...
  • Página 154 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Mem. intermedia trab Almacena temporalmente trabajos de impresión en el disco duro del escáner antes de imprimirlos Desactivado Notas: Activado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Automático •...
  • Página 155 Descripción de los menús de la impresora Serie [x], menú Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Configura el escáner para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del lenguaje Activado predeterminado de la impresora Desactivado...
  • Página 156 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Mem. intermedia trab Almacena temporalmente trabajos de impresión en el disco duro del escáner antes de imprimirlos Desactivado Notas: Activado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. El escáner no almacena trabajos de Automático impresión en el disco duro del escáner.
  • Página 157 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Aceptar DSR Determina si el escáner utiliza la señal DSR Desactivado Notas: Activado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. • DSR es una señal de intercambio que utiliza la mayoría de los cables serie. El puerto serie utiliza DSR para diferenciar la información enviada por el ordenador de la información creada por el ruido eléctrico en el cable serie.
  • Página 158 Descripción de los menús de la impresora Opción del menú Descripción Correo electrónico iniciado por Especifica las credenciales que se utilizarán para comunicarse con el servidor SMTP. Algunos dispositivo servidores SMTP necesitan credenciales para enviar un correo electrónico. Ninguno Notas: Usar credenciales de dispo- •...
  • Página 159 Descripción de los menús de la impresora Menú Otros valores de seguridad Elemento de menú Descripción Restricciones de conexión Establece un límite para el tiempo y el número de intentos de conexión fallidos en el panel de control del escáner antes de que se bloqueen todos los usuarios. Intentos fallidos de conexión Notas:...
  • Página 160 Descripción de los menús de la impresora Impresión confidencial, menú Elemento de menú Descripción PIN incorrecto máximo Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido. Desactivado Notas: 2–10 • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. •...
  • Página 161 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo Limpiar Especificar el modo para borrar archivos de datos temporales. Desactivado Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica. Autom. Manual Método automático Especificar un método para la limpieza automática del disco. Pase único Notas: Pase múltiple...
  • Página 162 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Configurar registro Especifica si se crean registros de auditoría y cómo se crean. Permitir auditoría Notas: • Activar auditoría determina si se graban los eventos en el Sí registro de auditoría seguro y el registro del sistema remoto. Permitir registro del sistema remoto No es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 163 Descripción de los menús de la impresora Menú Fijar fecha y hora Elemento de menú Descripción Fecha y hora actuales Le permite ver los valores de la fecha y hora actuales de la impresora. Ajuste manual de fecha y hora Nota: La fecha y hora se configuran con el formato AAAA-MM-DD HH:MM:SS.
  • Página 164 Descripción de los menús de la impresora Menú Valores Valores generales, menú Utilice Para Idioma Establecer el idioma del texto que aparece en pantalla. Español Nota: puede que todos los idiomas no estén disponibles para todos los modelos. Francés Deutsch Italiano Español Dansk...
  • Página 165 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo silencioso Reducir la cantidad de ruido emitido por la impresora. Desactivado Notas: Activado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Admite las especificaciones de rendimiento para su impresora. • Activado configura la impresora para producir la menor cantidad de ruido posible.
  • Página 166 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Digitalizar a rango de puertos de PC Especificar un rango válido de puertos para las impresoras detrás de un cortafuegos que bloquea puertos. [rango de puerto] Nota: 9751:12000 es el valor predeterminado de fábrica. Información mostrada Especifique la información que se muestra en las esquinas superiores de la pantalla de inicio.
  • Página 167 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada (conti- Personalice la información mostrada para Atasco de papel, Cargar papel y Errores de nuación) servicio. Atasco de papel Seleccione de entre las siguientes opciones: Cargar papel Mostrar Errores de servicio Sí...
  • Página 168 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Copia a una página Definir las copias desde el cristal del escáner de modo que se digitalicen las páginas una a una. Desactivado Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Iluminación de salida Establece la cantidad de luz de la bandeja estándar.
  • Página 169 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Alarmas Defina una alarma para que suene cuando se requiera la intervención del operador. Control alarma Para cada tipo de alarma, seleccione de entre las siguientes opciones: Alarma de cartucho Desactivado Alarma de grapas Simple Continuo...
  • Página 170 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Definir el período de tiempo en segundos que espera el escáner hasta que intervenga el usuario para retener los trabajos que precisan recursos no disponibles. Tiempo de espera de retención de trabajo Notas: 5–255...
  • Página 171 Descripción de los menús de la impresora Menú de valores de copia Utilice Para Tipo de contenido Especificar el contenido del documento original. Texto/Foto Nota: Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Foto Texto Gráficos Origen de contenido Especificar cómo se produce el documento original. Láser blanco/negro Nota: Láser blanco y negro es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 172 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño original Especificar la mida del document original. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es el Legal valor predeterminado de fábrica internacional. Ejecutivo Tabloide Folio Media carta Oficio (México)
  • Página 173 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Bandeja de salida Determinar por dónde saldrán las copias impresas. Bandeja estándar Notas: Bandeja [x] • Salida estándar es el valor predeterminado de fábrica. • Este menú solo aparece cuando hay instalada al menos una bandeja opcional.
  • Página 174 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Centrado automático Alinear la copia automáticamente en el centro de la página. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Activado Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada umbral de color.
  • Página 175 Descripción de los menús de la impresora Menú de valores del fax Menú del modo de fax (configuración de fax análoga) El modo Configuración de fax analógico envía el trabajo de fax a través de la línea telefónica. Valores generales de fax Utilice Para Restaurar los valores predetermi-...
  • Página 176 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar Detección de línea conectada Detectar una línea telefónica desconectada. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Activar Asistencia de extensión en uso Detectar una extensión de teléfono externa en uso. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 177 Descripción de los menús de la impresora Valores de envío de fax Utilice Para Resolución Especificar la calidad en puntos por pulgada (ppp). Una mayor resolución ofrece mejor calidad de impresión, pero aumenta el tiempo de transmisión de los faxes Estándar salientes.
  • Página 178 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Origen de contenido Especificar cómo se produce el documento original. Láser blanco/negro Nota: Láser blanco y negro es el valor predeterminado de fábrica. Láser color Inyección de tinta Foto/Película Revista Periódico Prensa Otro Intensidad...
  • Página 179 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Velocidad máx. Especificar la velocidad máxima de envío de faxes en baudios. 2400 Nota: 33600 es el valor predeterminado de fábrica. 4800 9600 14400 33600 Digitalización de trabajo personalizado Digitalizar un documento que contiene tamaños de papel mixtos en un único archivo.
  • Página 180 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Digitalizar borde a borde Especificar si el documento original se digitaliza de borde a borde antes de enviarlo por fax. Desactivado Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Nitidez Ajustar la nitidez de un fax.
  • Página 181 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Hojas de separación Permitir a la impresora incluir hojas de separación en los trabajos de fax entrantes. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Antes de trabajo Después de trabajo Origen hoja separación Especificar el origen del papel para la hoja de separación.
  • Página 182 Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Retención de faxes Habilitar la impresora para retener los faxes recibidos y no imprimirlos hasta que se liberen. Modo Fax retenido Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Siempre activado Manual Programado Grapar...
  • Página 183 Descripción de los menús de la impresora Valores de los altavoces Elemento de menú Descripción Modo de altavoz Especificar el modo del altavoz. Activado hasta establecer conexión Nota: Activado hasta establecer conexión es el valor predeterminado de fábrica. Se Siempre activado emite un sonido hasta que se realiza la conexión de fax.
  • Página 184 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Origen de contenido Especifica cómo se produce el documento original. Láser blanco/negro Nota: Láser blanco y negro es el valor predeterminado de fábrica. Láser color Inyección de tinta Foto/Película Revista Periódico Prensa...
  • Página 185 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tamaño original Especifica el tamaño de papel del documento original. Carta Notas: Legal • Tamaños mixtos es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. Ejecutivo A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional. Tabloide •...
  • Página 186 Descripción de los menús de la impresora Menú de valores del correo electrónico Elemento de menú Descripción Configuración del servidor de correo Especifica la información del servidor de e-mail. electrónico Asunto Mensaje Nombre de archivo Configuración del servidor de correo Envía una copia del correo electrónico al remitente.
  • Página 187 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Valores PDF Configurar los valores del PDF. Versión PDF Notas: 1.2–1.7 • 1.5 es el valor predeterminado de fábrica para la versión de PDF. A–1a • Normal es el valor predeterminado de fábrica para la compresión de PDF. A-1b •...
  • Página 188 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tamaño original Especifica el tamaño de papel del documento original. Carta Nota: Legal Notas: Ejecutivo • Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor prede- Tabloide terminado de fábrica internacional.
  • Página 189 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Valores predeterminados de texto/foto Establece la calidad de la imagen del texto o foto en relación al tamaño del archivo y a la calidad de la imagen. 5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica. Valor predeterminado de foto Establece la calidad de la imagen de la foto en relación al tamaño del archivo y a la calidad de la imagen.
  • Página 190 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Eliminación de fondo Ajusta la cantidad de fondo visible en una imagen digitalizada. ‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica. Balance de color Permite equilibrar los colores en la salida. Cian - Rojo Magenta - Verde Amarillo - Azul...
  • Página 191 Descripción de los menús de la impresora Menú Valores de FTP Elemento de menú Descripción Formato Especifica el formato del archivo para enviar por FTP PDF (.pdf) Nota: PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica. TIFF (.tif) JPEG (.jpg) XPS (.xps) Valores PDF Configura los valores de PDF...
  • Página 192 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Intensidad Aclara u oscurece la salida. 1–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica. Orientación Especifica la orientación de la imagen digitalizada. Vertical Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica. Horizontal Tamaño original Especifica el tamaño de papel del documento original.
  • Página 193 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Valores predeterminados de texto Establece la calidad del texto en relación al tamaño del archivo y a la calidad de la imagen. 5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica. Valores predeterminados de texto/foto Establece la calidad de la imagen del texto/foto en relación al tamaño del archivo y a la calidad de la imagen.
  • Página 194 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Presentación preliminar de la digitali- Especifica si se muestra en pantalla una vista previa de la digitalización zación Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Activado Nota: este menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro de escáner forma- teado y en perfecto estado.
  • Página 195 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Digitalizar borde a borde Especifica si el documento original se digitaliza de borde a borde. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Activado Nitidez Ajusta el nivel de intensidad de una imagen digitalizada. 1–5 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 196 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Origen de contenido Especifica cómo se produce el documento original. Láser blanco/negro Nota: Láser blanco y negro es el valor predeterminado de fábrica. Láser color Inyección de tinta Foto/Película Revista Periódico Prensa...
  • Página 197 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tamaño original Especifica el tamaño de papel del documento original. Carta Notas: Legal • Las medidas del tamaño de papel Universal no deben exceder las Ejecutivo 11,69 x 17 pulgadas (296,9 x 431,8 mm) en el alimentador automático ni las 3 x Tabloide 5,5 pulgadas SEF (76,2 x 139,7 mm) en el cristal del escáner.
  • Página 198 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Valor predeterminado de foto Define la calidad de la imagen fotográfica en relación con el tamaño de archivo y la calidad 5–90 Nota: 50 es el valor predeterminado de fábrica. Usar TIFF de múltiples páginas Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de múltiples páginas.
  • Página 199 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Color excluido Especifica qué color se va a excluir y ajusta los valores de exclusión para cada umbral de color. Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Color es el valor predeterminado de fábrica. Verde •...
  • Página 200 Descripción de los menús de la impresora Valores de impresión Copias Especifica un número predeterminado de copias para cada trabajo de impresión. 1–999 Nota: 1 es el valor predeterminado de fábrica. Origen del papel Define un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. Bandeja [x] Notas: Alimentador multiuso...
  • Página 201 Descripción de los menús de la impresora Colocación para ahorro de papel Especifica la posición de las imágenes de varias páginas cuando se utiliza la opción N en una (páginas por cara) Horizontal Horizontal inverso Notas: Vertical inversa • Horizontal es el valor predeterminado de fábrica. Vertical •...
  • Página 202 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Trabajo en espera Especifica si los trabajos de impresión que requieran opciones de impresora no disponibles o valores personalizados se eliminan de la cola de impresión. Estos trabajos de impresión se almacenan en una cola Desactivado de impresión diferente.
  • Página 203 Descripción de los menús de la impresora Acabado, menú Elemento de menú Descripción Caras (dúplex) Especifica si la impresión dúplex (a dos caras) está definida como el valor predeterminado de todos los trabajos de impresión. 1 cara 2 caras Notas: •...
  • Página 204 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Ahorro papel Especifica que imágenes de varias páginas se impriman en una de las caras del papel. Desactivado Notas: 2 en una • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. 3 en una •...
  • Página 205 Descripción de los menús de la impresora Calidad, menú Elemento de menú Descripción Resolución impresión Especifica la resolución de la salida impresa. 600 ppp 1200 ppp Calidad imagen 1200 Calidad imagen 2400 300 ppp Realce de píxeles Ajusta los píxeles para imprimir una imagen más nítida. Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
  • Página 206 Descripción de los menús de la impresora Recuento de trabajos, menú Elemento de menú Descripción Registro de recuento de trabajos Determina si el escáner crea un registro de los trabajos de impresión que recibe Desactivado Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Utilidades del recuento de trabajos Permite imprimir y eliminar los archivos de registro o exportarlos a una unidad flash...
  • Página 207 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción URL para enviar registros Determina el lugar al que el escáner envía los registros de recuentos de trabajos Dirección de correo electrónico para enviar registros Especifica la dirección de correo electrónico a la que el dispositivo envía los registros de recuentos de trabajos Prefijo de archivo de registro Nota: El nombre de host actual definido en el menú...
  • Página 208 Descripción de los menús de la impresora Menú XPS Elemento de menú Descripción Imprimir páginas de errores Imprime una página con la información de los errores, incluidos los errores de marcado XML Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Activado Menú...
  • Página 209 Descripción de los menús de la impresora Menú Emulación PCL Elemento de menú Descripción Origen de fuente Especifica el conjunto de fuentes utilizadas en el elemento de menú Nombre de fuente. Residente Notas: Disco • El valor predeterminado de fábrica es Residente. Residente muestra el conjunto de Descargar fuentes predeterminado de fábrica cargado en la memoria RAM.
  • Página 210 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Valores de Emulación PCL Especifica el número de líneas que se imprimen en cada página. Líneas por página Notas: 1–255 • 60 es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. 64 es el valor internacional prede- terminado.
  • Página 211 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Renumerar bandeja Devuelve todas las asignaciones de bandejas y alimentadores a los valores predeterminados de fábrica. Restaurar valores predeter- minados Sí Menú HTML Elemento de menú Descripción Nombre de fuente Joanna MT Define la fuente predeterminada para los documentos HTML.
  • Página 212 En el escáner hay almacenadas versiones en inglés, francés, alemán y español. Hay disponibles otras versiones de idioma en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
  • Página 213 Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Imprimir todas las guías Imprime todas las guías. Guía para copias Proporciona información sobre la realización de copias y la modificación de valores. Guía del fax Proporciona información sobre cómo enviar faxes utilizando números de fax, números de método abreviado o la libreta de direcciones, y cómo cambiar los valores.
  • Página 214 Mantenimiento del escáner Mantenimiento del escáner De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para mantener una calidad de impresión óptima. Limpieza de la parte exterior del escáner Asegúrese de que el escáner esté apagado y desconectado de la toma de la pared. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el exterior del escáner, desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared y desconecte todos los cables del escáner antes de proceder a la limpieza.
  • Página 215 Mantenimiento del escáner Limpieza del cristal del ADF Humedezca ligeramente con agua un trapo suave y sin pelusas o una toallita de papel. Notas: • También puede humedecer una toallita de papel con un limpiacristales desionizado, libre de amoniaco. • El kit de limpieza para el cristal del escáner también se puede utilizar para esta tarea.
  • Página 216 Mantenimiento del escáner Utilice el kit de limpieza suministrado con el escáner para limpiar los componentes del alimentador automático. Retire el kit de limpieza de su lugar de almacenamiento, ubicado debajo de la bandeja de salida. Desembale y desdoble el paño. Abra la cubierta del alimentador automático.
  • Página 217 Mantenimiento del escáner Para limpiar los rodillos que no giran libremente, presione cada uno de ellos hacia adentro, gírelos y, a continuación, límpielos con el paño. Para limpiar los rodillos que giran libremente, limpie los rodillos hasta que se hayan eliminado todos los residuos.
  • Página 218 Mantenimiento del escáner Con el paño, limpie los rodillos de la parte inferior del alimentador automático hasta eliminar todos los residuos. Seis rodillos que no giran libremente 2 tornillos Seis rodillos que giran libremente Para limpiar los rodillos que no giran libremente, gire manualmente el último rodillo hacia la entrada del alimentador automático.
  • Página 219 Mantenimiento del escáner Para limpiar los rodillos que giran libremente, limpie los rodillos hasta que se hayan eliminado todos los residuos. Espere 3 minutos para que se sequen los rodillos. Limpieza de la pantalla táctil Limpie la pantalla táctil del escáner con regularidad para eliminar huellas dactilares y manchas. Asegúrese de que el escáner esté...
  • Página 220 Aparece la página Estado del dispositivo con un resumen de los niveles de suministros. Solicitud de suministros Para realizar pedidos de suministros y piezas en Estados Unidos, póngase en contacto con Lexmark al teléfono 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área.
  • Página 221 Nota: repita este procedimiento varias veces mientras la impresión aparezca difuminada y, a continuación, sustituya el cartucho. Nombre de la pieza Cartucho del programa de Cartucho normal devolución de Lexmark Para EE.UU. y Canadá Cartucho de impresión T650A11A T650A21A Cartucho de impresión de alto rendimiento...
  • Página 222 Mantenimiento del escáner Nombre de la pieza Cartucho del programa de Cartucho normal devolución de Lexmark Cartucho de impresión de alto rendimiento adicional* T654X11E T654X21E Cartucho de impresión de alto rendimiento para aplicaciones de etiquetado T650H04E No aplicable Cartucho de impresión de alto rendimiento adicional para aplicaciones de...
  • Página 223 Mantenimiento del escáner Nombre de la pieza manual Número de referencia Kit de mantenimiento (fusor T1) 100 V 40X4723 110 V 40X4724 220 V 40X4765 Kit de mantenimiento (fusor T2) 100 V 40X4766 110 V 40X4767 220 V 40X4768 Cómo solicitar rodillos de carga Solicite rodillos de carga nuevos si el tóner aparece borroso o con manchas de fondo en las páginas impresas.
  • Página 224 Mantenimiento del escáner Cómo solicitar cartuchos de grapas Nombre de la pieza Número de referencia 3 paquetes de cartuchos de grapas 25A0013 Consulte las ilustraciones que hay dentro de la puerta de acceso de la grapadora para obtener más información. Solicitud del rodillo de transferencia Si aparecen manchas de tóner en una de las caras de las páginas impresas, solicite un rodillo de transferencia de repuesto.
  • Página 225 Mantenimiento del escáner Desembale el nuevo panel separador y, a continuación, instálelo en el escáner. Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos. Deshágase del antiguo panel separador.
  • Página 226 Mantenimiento del escáner Seguridad de la memoria antes de trasladar el escáner Declaración de volatilidad El escáner contiene diversos tipos de memoria capaces de almacenar los valores de red y del dispositivo, información de las Embedded Solutions y los datos de usuario. Estos son los tipos de memoria y los tipos de datos que pueden almacenar: •...
  • Página 227 Mantenimiento del escáner Borrado de la memoria no volátil • Valores individuales, valores de dispositivo y red, valores de seguridad y soluciones incorporadas: puede borrar toda la información y los valores seleccionando Borrar todos los valores en el menú Configuración. •...
  • Página 228 Mantenimiento del escáner • La limpieza del disco puede tardar de varios minutos a más de una hora. Durante este tiempo, la impresora no podrá realizar otras tareas. Toque Atrás >Salir del menú Configurar. La impresora se reiniciará y volverá al modo de funcionamiento normal. Traslado del escáner Precauciones para el traslado del escáner PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover el escáner, siga estas instrucciones para evitar...
  • Página 229 Mantenimiento del escáner Bloquee la barra del escáner. Envío del escáner Al enviar el escáner, utilice el embalaje original o póngase en contacto con el punto de venta para obtener un kit de traslado.
  • Página 230 En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que personas no autorizadas no puedan acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora. Para obtener más información, visite la página web de seguridad de Lexmark o consulte Embedded Web Server—Security: Guía del administrador en http://support.lexmark.com.
  • Página 231 Servicio administrativo Configuración de alertas de e-mail Configure el escáner para enviar alertas de correo electrónico cuando los suministros empiecen a agotarse o cuando sea necesario cambiar papel, agregarlo o eliminar un atasco. Introduzca la dirección IP o el nombre de host del escáner en el campo de dirección del navegador web. Si no conoce la dirección IP ni el nombre de host del escáner, puede: •...
  • Página 232 Eliminación de atascos Eliminación de atascos Si selecciona adecuadamente el papel y lo carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos de papel. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo. La impresora imprime una nueva copia de la página atascada si la opción Recuperación atasco está definida en Activado. Si la opción Recuperación atasco está...
  • Página 233 Eliminación de atascos Área Números de los Qué hacer atascos 200–201 Abra la puerta frontal para extraer el cartucho de impresión y, a continuación, extraiga el papel atascado. 2 tornillos 202–203 Extraiga el papel atascado de la puerta posterior superior o de la bandeja estándar de salida. Extraiga el papel atascado de la puerta posterior inferior o de la parte frontal de la bandeja 1.
  • Página 234 Eliminación de atascos 200–201 atascos de papel PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla. Presione el pestillo de liberación y, a continuación, baje la puerta del alimentador multiuso. Presione el pestillo de liberación y, a continuación, abra la cubierta frontal.
  • Página 235 Eliminación de atascos 202–203 atascos de papel PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños producidos por un componente caliente, deje que se enfríe la superficie antes de tocarla. Atasco de papel en la impresora Baje la puerta posterior (superior).
  • Página 236 Eliminación de atascos 230 Atasco de papel Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara Extraiga la bandeja estándar de la impresora. Baje la puerta posterior inferior.
  • Página 237 Eliminación de atascos Presione hacia abajo la lengüeta. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta posterior inferior Inserte la bandeja estándar. En el panel de control del escáner, seleccione Atasco eliminado, continuar. Atasco de papel en la bandeja estándar Extraiga la bandeja estándar de la impresora.
  • Página 238 Eliminación de atascos Inserte la bandeja estándar. En el panel de control del escáner, seleccione Atasco eliminado, continuar. 231–239 atascos de papel Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara Mantenga abierto el pestillo mientras tira hacia atrás de la puerta posterior de la unidad dúplex opcional. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado.
  • Página 239 Eliminación de atascos Atasco de papel en la bandeja estándar Extraiga la bandeja estándar de la impresora. Extraiga la bandeja de acceso a atascos en el dúplex. Levante la barra interior del dúplex. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 240 Eliminación de atascos 24x atasco de papel Extraiga la bandeja que se indique en la pantalla. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel. Vuelva a introducir la bandeja. En el panel de control del escáner, seleccione Atasco eliminado, continuar.
  • Página 241 Eliminación de atascos 250 Atasco de papel En el alimentador multiuso, sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Flexione las hojas de papel hacia delante y hacia atrás para separarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada.
  • Página 242 Eliminación de atascos 260 atasco de papel El sobre situado en la parte inferior de la pila entra primero en la impresora. Levante el prensador de sobres y retire todos los sobres. Si el sobre atascado ha entrado en la impresora y no se puede extraer, levante el alimentador de sobres de la impresora y, a continuación, extráigalo de la impresora.
  • Página 243 Eliminación de atascos Vuelva a instalar el alimentador de sobres. Asegúrese de que encaja en su lugar. Flexione y apile los sobres. Vuelva a cargar los sobres en el alimentador. Ajuste la guía de papel. Baje el prensador de sobres. En el panel de control del escáner, seleccione Atasco eliminado, continuar.
  • Página 244 Eliminación de atascos 283 atasco de papel Pulse el pestillo para abrir la puerta de la grapadora. Baje el pestillo del soporte del cartucho de grapas y extráigalo de la impresora. Utilice la lengüeta metálica para levantar la protección de grapas y extraiga las grapas sueltas que queden.
  • Página 245 Eliminación de atascos Presione la protección de grapas hasta que encaje en su lugar. Empuje con firmeza el soporte del cartucho para introducirlo en la unidad grapadora hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta de la grapadora. En el panel de control del escáner, seleccione Atasco eliminado, continuar. 2yy.xx Atascos de papel El escáner no pudo cargar una o más páginas a través del alimentador automático.
  • Página 246 Solución de problemas Solución de problemas La luz del indicador está parpadeando La luz del indicador parpadeará en rojo hasta que configure el fax y el correo electrónico. Para desactivar la luz parpadeante, siga estos pasos: Nota: antes de completar estas instrucciones correspondientes a un escáner en red, asegúrese de que los cables del fax están conectados.
  • Página 247 Solución de problemas Cambiar [origen del papel] a [tamaño del papel] Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Usar actual [origen del papel] para ignorar el mensaje e imprimir desde la bandeja seleccionada. • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, compruebe que se han especificado los valores de tamaño y tipo de papel en el menú...
  • Página 248 Solución de problemas Si el error se produce por segunda vez: Apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. Si hay una unidad dúplex opcional instalada, retírela. Retire la bandeja indicada. Vuelva a instalar la bandeja. Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra.
  • Página 249 Solución de problemas Error al leer unidad USB. Extraiga la unidad USB. Se ha introducido un dispositivo USB no admitido. Extraiga el dispositivo USB e instale uno admitido. Error al leer el concentrador USB. Extraiga el concentrador. Se ha conectado un concentrador USB no compatible. Extraiga el concentrador USB no admitido e instale uno compatible.
  • Página 250 Solución de problemas Instale dúplex Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Instale la unidad dúplex: Apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. Instale la unidad dúplex. Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra. Reinicie la impresora.
  • Página 251 Solución de problemas Cargar [origen] con [nombre de tipo personalizado] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Cargue el papel especificado en la bandeja o el alimentador. • Toque Papel cargado, continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Si la impresora encuentra una bandeja con el papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará...
  • Página 252 Solución de problemas Cargar alimentador manual con [cadena personalizada] Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Cargue el papel especificado en el alimentador manual. • Pulse Pedir confirmación de cada página, papel cargado o No solicitar, papel cargado para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
  • Página 253 Solución de problemas La impresora y el escáner no están conectados, compruebe la conexión y vuelva a reiniciar ambos dispositivos Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Asegúrese de que el cable Ethernet está conectado correctamente a la impresora y al escáner. •...
  • Página 254 Solución de problemas Retire las bandejas de salida especificadas. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. • Toque Continuar para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar las bandejas de salida especificadas. Volver a conectar el alimentador de sobres Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
  • Página 255 Solución de problemas Extraer papel de [nombre del conjunto de bandejas enlazadas] Extraiga el papel de la bandeja especificada. La impresora detecta automáticamente la extracción del papel y reanuda la impresión. Si al quitar el papel no desaparece el mensaje, toque Continuar. Sustituir todos los originales si se reinicia el trabajo.
  • Página 256 Solución de problemas Sustituir rodillo de carga El escáner debe repararse. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Reemplazar cepillo Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Sustituya el limpiador del fusor de la impresora. •...
  • Página 257 Solución de problemas Escáner bloqueado, libere el sistema de bloqueo bajo el escáner Desbloquee la barra del escáner. Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la digitalización. Algunos trabajos retenidos no se han restaurado Toque Continuar para eliminar el trabajo especificado. Nota: Los trabajos retenidos que no se restauran permanecen en el disco duro y son inaccesibles.
  • Página 258 Solución de problemas Nota: La impresora puede tardar de 10 a 20 segundos en determinar si el cartucho de impresión es, o no, compatible. Puede que la impresora imprima páginas durante este intervalo. Si las páginas se pueden imprimir, no volverán a imprimirse hasta que se inserte un cartucho de impresión válido.
  • Página 259 Solución de problemas Pulse Continuar para borrar el mensaje. 38 Memoria llena Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Seleccione Cancelar trabajo para borrar el mensaje y cancelar el trabajo de impresión. • Elimine fuentes, macros y otros datos de la memoria. •...
  • Página 260 Solución de problemas 54 Error software en red [x] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Toque Continuar para continuar imprimiendo. • Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a continuación, enciéndala de nuevo. • Actualice el firmware de la red en la impresora. 54 Error serie opción [x] Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
  • Página 261 Solución de problemas 56 Puerto serie [x] desactivado Realice al menos una de las siguientes acciones: • Toque Continuar para borrar el mensaje. La impresora descarta cualquier dato recibido a través del puerto serie. • Asegúrese de que el menú de la memoria intermedia del puerto serie no está configurado como Desactivado. 56 Puerto USB estándar desactivado Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
  • Página 262 Solución de problemas 58 Demasiados discos instalados Apague el escáner. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. Quite los discos duros que sobren. Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Vuelva a encender el escáner.
  • Página 263 Solución de problemas 59 Bandeja de salida [x] incompatible Realice al menos una de las siguientes acciones: • Extraiga la bandeja de salida especificada. • Pulse Continuar para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar la bandeja de salida especificada. 59 Bandeja [x] incompatible Sólo son compatibles las opciones diseñadas específicamente para la impresora.
  • Página 264 Solución de problemas Notas: • Repita este procedimiento varias veces si la impresión sigue apareciendo difuminada. Si no obtiene una impresión nítida, sustituya el cartucho de impresión. • Tenga un cartucho nuevo disponible cuando el actual ya no imprima de forma satisfactoria. 88.xx Sustituir cartucho Sustituya el tóner o el cartucho de impresión especificado.
  • Página 265 La impresora elimina automáticamente el mensaje al cabo de 30 segundos y, a continuación, desactiva el emulador de descarga de la tarjeta del firmware. Para arreglarlo, descargue la versión correcta del emulador de carga del sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Solución de problemas básicos de la impresora Si se producen problemas básicos de la impresora o ésta no responde, verifique lo siguiente:...
  • Página 266 Solución de problemas • El cable de la impresora está correctamente conectado a la misma y al ordenador host, servidor de impresión, opción u otro dispositivo de red. • Todas las opciones están correctamente instaladas. • Los valores del controlador de la impresora son correctos. Un vez que haya comprobado cada una de estas posibilidades, apague la impresora, espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderla.
  • Página 267 Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para asegurarse de que la red funciona correctamente. También hay copias del software de impresora disponibles en el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com. USB, SEGÚRESE DE QUE ESTÁ...
  • Página 268 Solución de problemas El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Realice alguna de estas acciones: ISMINUYA LA COMPLEJIDAD DEL TRABAJO DE IMPRESIÓN Elimine el número y el tamaño de las fuentes, el número y la complejidad de las imágenes y el número de páginas del trabajo de impresión.
  • Página 269 Solución de problemas TILICE LOS MISMOS VALORES AMAÑO DEL PAPEL Y IPO DEL PAPEL • Imprima una página de valores de menú y compare los valores de cada bandeja. • Si es necesario, ajuste los valores desde el menú Tamaño/tipo de papel. Nota: Las bandejas estándar de 550 hojas y los alimentadores multiuso no detectan el tamaño del papel de forma automática.
  • Página 270 Solución de problemas OMPRUEBE LA ALIMENTACIÓN Asegúrese de que la impresora está enchufada, encendida y de que aparece el mensaje Lista. La unidad de escáner no cierra Compruebe que no hay obstrucciones: Levante la unidad del escáner. Retire cualquier obstrucción que impida cerrar la unidad de escáner. Tire hacia abajo de la unidad de escáner.
  • Página 271 Solución de problemas JUSTE LA INTENSIDAD DEL TÓNER PARA LA COPIA Ajuste la intensidad del tóner en el menú Copiar. SEGÚRESE DE QUE LA CALIDAD DEL DOCUMENTO ORIGINAL ES SATISFACTORIA Compruebe la calidad del documento original. OLOQUE EL DOCUMENTO ORIGINAL CORRECTAMENTE Asegúrese de que el documento o la fotografía se han cargado boca abajo en la esquina inferior izquierda del cristal del escáner.
  • Página 272 Solución de problemas Copias parciales de documentos o fotografías Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LA COLOCACIÓN DEL DOCUMENTO Compruebe que el documento o la fotografía se han colocado boca abajo sobre el cristal del escáner. OMPRUEBE EL VALOR DEL TAMAÑO DEL PAPEL Asegúrese de que el valor del tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja: En el panel de control del escáner, compruebe el valor Tamaño del papel en el menú...
  • Página 273 Solución de problemas La digitalización tarda mucho o bloquea el ordenador. Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: TROS PROGRAMAS DE SOFTWARE PODRÍAN INTERFERIR CON EL PROCESO DE ESCANEO Cierre todos los programas que no esté utilizando. UEDE QUE LA RESOLUCIÓN DE DIGITALIZACIÓN ESTÉ...
  • Página 274 Solución de problemas Digitalizaciones parciales de documentos o fotografías Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LA COLOCACIÓN DEL DOCUMENTO Compruebe que el documento o la fotografía se han colocado boca abajo sobre el cristal del escáner. OMPRUEBE EL VALOR DEL TAMAÑO DEL PAPEL Asegúrese de que el valor del tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja: En el panel de control del escáner, compruebe el valor Tamaño del papel en el menú...
  • Página 275 Solución de problemas No se pueden enviar ni recibir faxes Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LA PANTALLA PARA OBTENER LOS MENSAJES DE ERROR Borre los mensajes de error. OMPRUEBE LA ALIMENTACIÓN Asegúrese de que la impresora está...
  • Página 276 Solución de problemas ESCONECTE TEMPORALMENTE EL OTRO EQUIPO Para asegurarse de que la impresora funciona correctamente, conéctela directamente a la línea telefónica. Desconecte los contestadores automáticos, ordenadores con módems o divisores de línea telefónica que haya. OMPRUEBE SI HAY ATASCOS Elimine cualquier atasco y, a continuación, asegúrese de que aparece el mensaje Lista.
  • Página 277 Solución de problemas En el cuadro Nº tonos respuesta, introduzca el número de tonos que desea que reproduzca el teléfono antes de responder. Haga clic en Enviar. UEDE QUE QUEDE POCO TÓNER 88 Cartucho bajo aparece cuando queda poco tóner. Se pueden recibir pero no enviar faxes Estas son las posibles soluciones.
  • Página 278 Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE LA VELOCIDAD DE TRANSMISIÓN DE FAX NO ESTÉ CONFIGURADA CON UN VALOR DEMASIADO ALTO Reduzca la velocidad de transmisión del fax entrante: Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
  • Página 279 Para obtener más información, consulte las instrucciones de configuración del hardware incluidas con la opción, o visite www.lexmark.com para acceder a la hoja de instrucciones de la opción. SEGÚRESE DE QUE SE HA SELECCIONADO LA OPCIÓN Seleccione la opción en el ordenador desde el que está...
  • Página 280 ésta no se haya instalado correctamente. Vuelva a instalar la bandeja de papel. Para obtener más información, consulte las instrucciones de instalación del hardware incluidas con la bandeja de papel, o consulte http://support.lexmark.com para ver la hoja de instrucciones de la bandeja de papel.
  • Página 281 Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE EL SOFTWARE DE RED ESTÁ CONFIGURADO CORRECTAMENTE Para obtener información sobre la instalación de software para la impresión en red, consulte la guía de conexión en red del CD Software y documentación CD. El servidor de impresión interno no funciona correctamente Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LAS CONEXIONES DEL SERVIDOR DE IMPRESIÓN •...
  • Página 282 Solución de problemas XTRAIGA TODO EL PAPEL DEL Asegúrese de que el papel no excede la línea de relleno máximo de las guías de papel. Para obtener más información, consulte “Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner”...
  • Página 283 Solución de problemas ESACTIVE EL SENSOR DE GROSOR DEL PAPEL Desactive el sensor de alimentación múltiple. Para obtener más información, consulte “Configuración del ADF para detectar cargas de varias hojas de papel” en la página Solución de problemas de alimentación del papel (impresora) El papel se atasca frecuentemente Estas son las posibles soluciones.
  • Página 284 Solución de problemas Solución de problemas de calidad de impresión La información de los siguientes temas puede ayudarle a solucionar problemas de calidad de impresión. Si con estas sugerencias no se corrige el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Es posible que tenga que ajustar o sustituir una pieza de la impresora.
  • Página 285 Solución de problemas Si utiliza fuentes cargadas, compruebe que están admitidas por la impresora, el ordenador host y el programa de software. Imágenes recortadas Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LAS GUÍAS Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado. OMPRUEBE EL VALOR DEL TAMAÑO DEL PAPEL Asegúrese de que el valor del tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja: En el menú...
  • Página 286 Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE EL NIVEL DE TÓNER DEL CARTUCHO DE IMPRESIÓN NO ES BAJO Si se muestra el mensaje 88 Cartucho bajo, compruebe que el tóner está distribuido uniformemente en el cartucho. Extraiga el cartucho de impresión. Advertencia—Posibles daños: Tenga cuidado de no tocar el tambor del fotoconductor.
  • Página 287 Solución de problemas OMPRUEBE EL VALOR DEL TAMAÑO DEL PAPEL Asegúrese de que el valor del tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja: En el menú Papel del panel de control del escáner, compruebe el valor de Tamaño de papel. Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tamaño correcto: •...
  • Página 288 Solución de problemas OMPRUEBE EL VALOR DEL TIPO Y PESO DEL PAPEL Asegúrese de que los valores de tipo de papel y peso del papel coincidan con el papel cargado en la bandeja o el alimentador: En el menú Papel del panel de control del escáner, compruebe los valores Tipo de papel y Peso del papel. Antes de enviar el trabajo de impresión, especifique el valor del tipo de papel correcto: •...
  • Página 289 Solución de problemas OMPRUEBE EL VALOR IPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor Tipo de papel coincida con el papel cargado en la bandeja o el alimentador: • En el menú Papel del panel de control del escáner, compruebe el valor Tipo de papel. •...
  • Página 290 Solución de problemas Vuelva a introducir el cartucho de impresión. Nota: Si todavía no ha mejorado la calidad de impresión, sustituya el cartucho de impresión. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. SEGÚRESE DE QUE EL CARTUCHO DE IMPRESIÓN NO VENGA DEFECTUOSO Sustituya el cartucho de impresión defectuoso.
  • Página 291 Solución de problemas Páginas en negro o con colores sólidos en las impresiones OMPRUEBE QUE LOS CARTUCHOS DE IMPRESIÓN SE HAN INSTALADO CORRECTAMENTE Y QUE NO VENGAN DEFECTUOSOS O CON UN NIVEL BAJO DE TÓNER • Retire los cartuchos de impresión. Advertencia—Posibles daños: Tenga cuidado de no tocar el tambor fotoconductor.
  • Página 292 Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE EL NIVEL DE TÓNER DEL CARTUCHO DE IMPRESIÓN NO ES BAJO Cuando aparezca 88.xx Cartucho [color] bajo, asegúrese de que el tóner se distribuya de manera uniforme por el cartucho de impresión: Extraiga el cartucho de impresión. Advertencia—Posibles daños: Tenga cuidado de no tocar el tambor fotoconductor.
  • Página 293 Solución de problemas ELECCIONE OTRA BANDEJA O ALIMENTADOR • En el panel de control del escáner, seleccione el Origen predeterminado en el menú Papel. • Para usuarios de Windows: seleccione el origen del papel en Propiedades de impresión. • Para usuarios de Macintosh: seleccione el origen del papel en el cuadro de diálogo de impresión y en los menús emergentes.
  • Página 294 Solución de problemas El tóner se difumina Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE EL VALOR IPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor Tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja. OMPRUEBE LOS VALORES ESO DEL PAPEL Y EXTURA DEL PAPEL Cambie el valor de Peso del papel de Normal a Pesado.
  • Página 295 Solución de problemas La impresión de transparencias es de baja calidad Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE LAS TRANSPARENCIAS Utilice sólo las transparencias que cumplen las especificaciones de la impresora. OMPRUEBE EL VALOR IPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor Tipo de papel está...
  • Página 296 El número de serie también aparece en la página de valores de menús. En Estados Unidos o Canadá llame al 1‑800‑539‑6275. Para otros países o regiones, visite el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
  • Página 297 Nota sobre la edición Octubre de 2014 El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O...
  • Página 298 Avisos PCL® es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company. PCL es la designación de Hewlett-Packard Company para un conjunto de comandos (lenguaje) de impresora y de funciones incluidos en sus impresoras. Esta impresora ha sido diseñada para ser compatible con el lenguaje PCL. Esto significa que la impresora reconoce los comandos del lenguaje PCL utilizados en diferentes aplicaciones y que la impresora emula las funciones correspondientes a estos comandos.
  • Página 299 El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclado, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com...
  • Página 300 Avisos India E-Waste notice This product complies with the India E-Waste (Management and Handling) Rules, 2011, which prohibit use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls, or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1% by weight and 0.01% by weight for cadmium, except for the exemption set in Schedule II of the Rules. Aviso de sensibilidad a electricidad estática Este símbolo identifica piezas sensibles a la electricidad estática.
  • Página 301 Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los que el consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores a la media. Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales.
  • Página 302 Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRíA.
  • Página 303 El cumplimiento de los requisitos se indica mediante la marca de la CE. El fabricante de este producto es: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550, EE. UU. El representante autorizado es: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest, HUNGRÍA.
  • Página 304 El funcionamiento está permitido en todos los países de la UE y la EFTA, pero está únicamente destinado a su uso en interiores. El fabricante de este producto es: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550, EE. UU. El representante autorizado es: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest, HUNGRÍA.
  • Página 305 Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc.
  • Página 306 Avisos The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for IKE and IKEv2 Authentication Using the Eliptic Curve Digital Signature Algorithm (ECDSA) implemented in the product or service. The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp.
  • Página 307 Índice alfabético Índice alfabético 54 Error de software en red admitidas, unidades flash 89 Números estándar 260 admitidos, tipos y pesos de 1565 Error de emulación al cargar 54 Error serie opción [x] 260 papel 85 opción de emulación 265 55 Opción no admitida en la ranura agregando hojas de separación 200–201 atascos de papel 234...
  • Página 308 Índice alfabético localización de zonas de enlace 77, 78 desde un equipo 95 atasco 232 bloquear faxes no deseados 119 características números 232 borrado de la memoria del disco Centro de digitalizaciones 127 ubicaciones 232 duro 227 características de Scan Center 127 atascos de grapas, eliminación borrado de la memoria del disco caras (dúplex)
  • Página 309 Índice alfabético clasificación de copias configuración de página copia de varias páginas en una copia 99 opciones de correo hoja 99 clasificar electrónico 108 copia desde copia, opciones 102 opciones de digitalización 128 bandeja seleccionada 97 compresión de datos opciones de fax 121 copia en ambas caras del papel dirección TCP/IP 148 Configuración de SMTP, menú...
  • Página 310 Índice alfabético definición del tamaño del papel Disco lleno: trabajo de digitalización configuración de la zona Universal 76 cancelado 248 horaria 110 Definir fecha/hora, menú 163 disco, limpieza 227 configuración del nombre de fax densidad de impresión disponibles, opciones internas 27 saliente o nombre de desigual 295 Dispositivo USB no compatible,...
  • Página 311 Índice alfabético envío de un fax mediante la libreta fecha y hora de fax Impresión confidencial, menú 160 de direcciones 117 compresión de datos 114 impresión confidencial, trabajos 92 envío de un fax mediante métodos Formularios y favoritos 20 impresión desde Windows 93 abreviados 116 fotografías imprimir desde un equipo...
  • Página 312 Índice alfabético instalación de opciones limpieza de la pantalla táctil 219 39 Página compleja, puede que orden de instalación 43 líneas horizontales a trazos en las algunos datos no se hayan instalación de una tarjeta de impresiones 292 imprimido 259 memoria 41 lista de directorios 42.xy La región del cartucho no...
  • Página 313 Índice alfabético 88.xx Sustituir cartucho 264 Documento para digitalizar Volver a conectar las bandejas de Algunos trabajos en espera no se demasiado largo 256 salida [x] – [y] 253 han restaurado 257 Error al leer el concentrador USB. mensajes del escáner Cambiar [origen del papel] a Extraiga el concentrador.
  • Página 314 Índice alfabético diagrama de 130 métodos abreviados, creación configuración de página 108 Editar configuraciones de correo electrónico 104 destinatario(s) 106 seguridad 158 destino de fax 114, 115 Enviar como 107 Emulación PCL 209 destino FTP 123 mensaje 107 HTML 211 dirección FTP 124 oscuridad 107 Imagen 212...
  • Página 315 13 cartuchos de tóner 61 información acerca de 230 paño para el rodillo de alimentación embalaje de Lexmark 60 seguridad, página web del alimentador automático productos de Lexmark 60 información de seguridad de la solicitud 220 Recuento de trabajos, menú...
  • Página 316 Índice alfabético consejos de uso 90 impresión demasiado clara 289 caracteres incorrectos solicitud impresión demasiado oscura 288 impresos 268 cartuchos de grapas 224 impresión sesgada 290 curvatura del papel 287 cartuchos de impresión 221 irregularidades de impresión 287 el trabajo de impresión tarda más cepillo del fusor 223 líneas blancas en la página 291 de lo esperado 268...
  • Página 317 Índice alfabético solución de problemas, calidad de solución de problemas, fax impresión el fax recibido tiene una calidad de Tamaño de papel Universal baja calidad en la impresión de impresión baja 277 compresión de datos 76 transparencias 295 el ID del remitente no se tamaño del papel caracteres con bordes muestra 274...
  • Página 318 Índice alfabético imprimir desde un equipo verificación de un escáner que no Macintosh 93 responde 272 transparencias verificar trabajos de impresión 92 carga 69 impresión desde Windows 93 consejos de uso 90 imprimir desde un equipo copiar en 97 Macintosh 93 traslado del escáner 228 visualización informes 231...

Este manual también es adecuado para:

3104036