Índice general Índice general Información de seguridad................7 Información acerca de la impresora.............9 Gracias por elegir esta impresora......................9 Búsqueda de información acerca de la impresora..................9 Selección de ubicación para la impresora....................10 Configuraciones de la impresora......................11 Funciones básicas del escáner.........................12 Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner......13 Descripción del panel de control de la impresora...................14 Descripción de la pantalla principal......................15 Uso de los botones de la pantalla táctil....................17...
Página 3
Índice general Cargando papel tamaño A5 o Media carta....................56 Cargando tamaños de papel B5 o ejecutivo....................57 Cargando el alimentador de alta capacidad de 2000 hojas..............57 Cargando las bandejas de entrada doble de 2000 hojas.................59 Carga del alimentador multiuso......................61 Cargue papel de tamaño carta o A4 orientado hacia el borde corto............63 Enlace y anulación de enlace de bandejas....................63 Instrucciones sobre el papel y el material especial........66 Instrucciones para el papel........................66...
Página 4
Índice general Personalización de los valores de e-mail....................102 Envío de documentos en color por e-mail....................103 Cancelar un correo electrónico......................103 Explicación de las opciones de e-mail....................104 Envío de fax....................106 Envío de faxes............................106 Enviar un fax............................111 Creación de métodos abreviados......................112 Uso de métodos abreviados y la libreta de direcciones................114 Personalizar los valores del fax......................115 Cancelar un fax saliente........................117 Descripción de las opciones de fax......................117...
Página 5
Índice general Mantenimiento de la impresora...............197 Limpieza del exterior de la impresora....................197 Limpieza del cristal del escáner......................198 Ajuste del registro del escáner......................198 Almacenamiento de suministros......................199 Ahorro de suministros...........................199 Comprobación del estado de los suministros..................199 Solicitud de suministros........................200 Sustitución de suministros........................201 Traslado de la impresora........................208 Soporte administrativo................213 Búsqueda de información sobre conexión y administración avanzada de redes........213...
Página 6
Índice general Aviso sobre la edición..........................288 Consumo de energía..........................292 Índice alfabético..................303...
Información de seguridad Información de seguridad Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso. No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos. Este producto utiliza un interruptor de circuito para evitar fallos con toma de tierra (GFCI). Se recomienda realizar una prueba mensual del GFCI.
Página 8
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que realiza funciones de digitalización, copia y fax, es posible que necesite un mueble adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. NO TIRE ESTAS INSTRUCCIONES.
Búsqueda de información acerca de la impresora ¿Qué está buscando? Encuéntrelo en Instrucciones de configuración inicial: Documentación de configuración: la documentación de configuración se proporciona con la impresora y también está disponible en el sitio web de Lexmark • Conexión de la impresora http://support.lexmark.com. •...
La última información complementaria, Sitio web de asistencia técnica de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia técnica: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto para ver •...
Información acerca de la impresora 460 mm (18,1 pulg.) 640 mm (25,2 pulg.) 460 mm (18,1 pulg.) 200 mm (7,9 pulg.) 1.724 mm (67,9 pulg.) Configuraciones de la impresora Modelo básico Escáner Panel de control de la impresora...
Información acerca de la impresora Bandeja de salida estándar Alimentador multiuso Bandeja 1 (bandeja estándar) Bandeja 2 Bandeja 3 Bandeja 4 Modelo configurado Clasificador Alimentador de alta capacidad Funciones básicas del escáner El escáner proporciona funciones de copia, fax y digitalización en red para grupos de trabajo grandes. Puede: •...
Información acerca de la impresora Descripción del alimentador automático de documentos (ADF) y del cristal del escáner Alimentador automático de documentos (ADF) Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para documentos multipágina. Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Información acerca de la impresora Descripción del panel de control de la impresora PQRS WXYZ Elemento Descripción Mostrar Permite ver las opciones de digitalización, copia, envío de faxes e impresión, así como mensajes de estado y de error. Teclado Permite introducir números, letras o símbolos en la pantalla. Pausa de marcado •...
Información acerca de la impresora Elemento Descripción Inicio Pulse para volver a la pantalla de inicio. Inicio • Pulse para iniciar el trabajo actual indicado en la pantalla. • En la pantalla de inicio, pulse para iniciar un trabajo de copia con los valores prede- terminados.
Página 16
Información acerca de la impresora Elemento de pantalla Descripción Menús Abre los menús.Estos menús sólo están disponibles cuando la impresora está en estado Lista. Abre los menús del protocolo de transferencia de archivos (FTP). Nota: Esta función debe definirla la persona de soporte del sistema. Una vez definida, aparece como un elemento de visualización.
Información acerca de la impresora Elemento de Función pantalla Cancelar Abre la pantalla Cancelar trabajos. La pantalla Cancelar trabajos muestra tres encabezados: Imprimir, Fax y Red. trabajos En los encabezados Imprimir, Fax y Red se encuentran los siguientes elementos: • Trabajo de impresión •...
Información acerca de la impresora Botón Función Reducción a la izquierda Se desplaza a otro valor en orden decreciente Aumento a la derecha Se desplaza a otro valor en orden creciente Flecha hacia la izquierda Desplaza a la izquierda Flecha hacia la derecha Desplaza a la derecha Enviar Guarda un valor como el nuevo valor predeterminado del usuario...
Página 19
Información acerca de la impresora Botón Función Botón de opción no seleccionado Es un botón de radio sin seleccionar. El botón de radio está en gris para mostrar que está sin seleccionar. Botón de opción seleccionado Es un botón de radio seleccionado. El botón de radio está en gris para mostrar que está selec- cionado.
Información acerca de la impresora Características Característica Descripción Línea de menús: Hay un menú línea de rastro en la parte superior de cada pantalla de menú. Esta característica funciona como un rastro que muestra la ruta exacta seguida para llegar al menú actual. Menús >Valores >Valores de Copia >...
Lexmark no ha encontrado motivos para no recomendar el uso de los papeles de oficina reciclados actuales, pero ofrece las siguientes directrices de propiedad para el papel reciclado.
Minimice el impacto medioambiental de su impresora Ahorro de energía Ajuste de ahorro de energía Para ahorrar energía, puede reducir el número de minutos antes de que la impresora active el modo Ahorro de energía. Los valores disponibles van de 1 a 240 minutos. Valores predeterminados de fábrica Tipo de máquina de impresora 1 minuto X860...
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo. Nota: Los suministros y el hardware de la impresora que no figuren en un programa de recogida de Lexmark se pueden reciclar en su centro de reciclado local. Póngase en contacto con el centro e reciclado para determinar los...
El Programa de recogida de cartuchos Lexmark evita que anualmente lleguen a los vertederos millones de estos como residuo. El programa ofrece métodos sencillos y gratuitos de los que el cliente dispone para la devolución a Lexmark de cartuchos usados y su posterior reutilización o reciclaje. El cien por cien de los cartuchos vacíos que se devuelven a Lexmark se reutilizan o se reciclan.
Configuración de la impresora adicional Acceso a la placa del sistema para instalar opciones internas Nota: Para esta tarea necesita un destornillador de cabeza plana. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Configuración de la impresora adicional La siguiente ilustración le muestra la localización del conector adecuado. Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque alguna parte metálica de la impresora antes de manipular cualquier conector o componente electrónico de la placa del sistema.
Página 28
Configuración de la impresora adicional Abra las muescas del conector de la tarjeta de memoria. Alinee la muesca de la tarjeta de memoria con la guía del conector. Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que encaje en su lugar. Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema.
Configuración de la impresora adicional Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware La placa del sistema tiene dos conexiones para una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional. Sólo se puede instalar una de cada tipo, pero los conectores son intercambiables. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Configuración de la impresora adicional Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla. Notas: • Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del sistema. • Tenga cuidado de no dañar los conectores. Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Instalación de un servidor de impresión interno o una tarjeta de interfaz de puerto PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de...
Página 31
Configuración de la impresora adicional Retire la placa metálica de la bandeja de la placa del sistema que cubre la ranura del conector y guarde la placa metálica. Alinee el conector del servidor de impresión interno o tarjeta de interfaz de puerto con el conector de la placa del sistema.
Configuración de la impresora adicional Inserte un tornillo en el orificio del lado derecho de la ranura del conector. Apriete con cuidado el tornillo para fijar la tarjeta a la bandeja de la placa del sistema. Vuelva a instalar la placa del sistema. Instalación de un disco duro de impresora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la...
Página 33
Configuración de la impresora adicional Fije la placa de montaje al disco duro con los tornillos. Introduzca el conector del cable de cinta en el conector del disco duro de la placa del sistema.
Configuración de la impresora adicional Déle la vuelta al disco duro y presione las tres piezas de sujeción de la placa de montaje hacia el interior de los orificios de la placa del sistema. El disco duro encaja en su sitio. Vuelva a instalar la placa del sistema.
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que realiza funciones de digitalización, copia y fax, es posible que necesite un mueble adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Instale la impresora y las opciones que haya adquirido en el siguiente orden: PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de...
Configuración de la impresora adicional Instalación de bandejas opcionales La impresora admite los siguientes orígenes de entrada opcionales: • 2 Módulos de bandeja (dos bandejas para 500 hojas) • Bandejas de entrada doble de 2000 hojas • Alimentador de alta capacidad de 2000 hojas •...
Configuración de la impresora adicional Unidad dúplex Nota: Las bandejas opcionales están bloqueadas entre sí cuando se apilan. Retire las bandejas apiladas una a una de arriba a abajo. Alinee la impresora con la bandeja y baje la impresora hasta que encaje. Vuelva a encender la impresora.
Configuración de la impresora adicional puerto USB Puerto Ethernet Verificación de la instalación de la impresora • Imprima una página de valores de menú para comprobar que todas las opciones de la impresora están instaladas correctamente. Aparece una lista de opciones instaladas en la parte inferior de la página. Si una de las opciones que ha instalado no aparece en la lista, no está...
En el Finder, haga doble clic en el icono del CD de la impresora que aparece automáticamente. Haga doble clic en el icono Instalar. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Utilizando la World Wide Web Visite el sitio Web de Lexmark www.lexmark.com. En el menú Controladores y descargas, haga clic en Buscar controladores.
Configuración de la impresora adicional Seleccione primero la impresora y después el sistema operativo. Descargue el controlador e instale el software de la impresora. Actualice las opciones disponibles en el controlador de la impresora. Una vez se hayan instalado las opciones y el software de la impresora, puede ser necesario añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.
Configuración de la impresora adicional En Mac OS X versión 10.4 y anteriores En Finder, seleccione Ir > Aplicaciones. Haga doble clic en Utilidades y, a continuación, en Centro de impresión o Utilidad de instalación de la impresora. Seleccione la impresora y, a continuación, desde el menú Impresoras escoja Mostrar información. En el menú...
Configuración de la impresora adicional Instalación de la impresora en una red inalámbrica (Windows) Antes de instalar la impresora en una red inalámbrica, asegúrese de que: • La red inalámbrica está configurada y funciona correctamente. • El ordenador que está utilizando está conectado a la misma red inalámbrica en la que desea instalar la impresora. Conecte el cable de alimentación a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado y, a continuación, encienda la impresora.
Configuración de la impresora adicional Haga clic en Sugerida. Haga clic en Red inalámbrica. Conecte temporalmente un cable USB entre el ordenador conectado a la red inalámbrica y la impresora. Nota: Una vez configurada la impresora, el software le indicará que desconecte el cable USB temporal para que pueda imprimir inalámbrica.
Configuración de la impresora adicional Introduzca la información de la impresora Acceda a las opciones de AirPort. En Mac OS X versión 10.5 o posterior En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema. Haga clic en Red. Haga clic en AirPort. En Mac OS X versión 10.4 y anteriores En Finder, seleccione Ir a >...
Página 45
Configuración de la impresora adicional Configure la impresora para acceso inalámbrico Escriba el nombre de la red (SSID) en el campo correspondiente. Si la red utiliza un encaminador inalámbrico, seleccione el modo de red Infraestructura. Seleccione el tipo de seguridad que protege la red inalámbrica. Introduzca la información de seguridad necesaria para que la impresora se conecte a la red inalámbrica.
Configuración de la impresora adicional Haga clic en +. Haga clic en IP. Escriba la dirección IP de su impresora en el campo Dirección. Haga clic en Agregar. En Mac OS X versión 10.4 y anteriores En Finder, seleccione Ir a > Aplicaciones. Haga doble clic en la carpeta Utilidades.
Página 47
Configuración de la impresora adicional Para usuarios de Windows Inserte el CD Software y documentación. Espere a que aparezca la pantalla de bienvenida. Si el CD no se ejecuta tras un minuto, haga lo siguiente: Haga clic en , o haga clic en Inicio y luego en Ejecutar. En el cuadro Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba D:\setup.exe, donde D es la letra de la unidad de CD o DVD.
Página 48
Configuración de la impresora adicional Agregue la impresora: • Para impresión IP: En Mac OS X versión 10.5 o posterior En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema. Haga clic en Imprimir y fax. Haga clic en +. Haga clic en IP. Escriba la dirección IP de su impresora en el campo Dirección.
Puerto de soluciones internas en red Cuando se instala un nuevo Puerto de soluciones internas (ISP) en red de Lexmark la configuración de la impresora en ordenadores que tengan acceso a la impresora debe estar actualizada ya que a ésta se le asignará una nueva dirección IP.
Página 50
Configuración de la impresora adicional Para usuarios de Macintosh Imprima una página de configuración de la red y tome nota de la nueva dirección IP. Localice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP de la página de configuración de la red. Necesitará la dirección IP si está...
Configuración de la impresora adicional Configuración de la impresión serie En la impresión serie, los datos se transfieren bit a bit. Aunque la impresión por puerto serie normalmente es más lenta que la impresión por puerto paralelo, es la opción aconsejable cuando hay una distancia grande entre la impresora y el ordenador o no hay disponible una interfaz con una velocidad de transferencia mejor.
Configuración de la impresora adicional En Windows Vista Haga clic en Haga clic en Panel de control. Haga clic en Sistema y mantenimiento. Haga clic en Sistema. Haga clic en Administrador de dispositivos. En Windows XP Haga clic en Inicio. Haga clic en Panel de control.
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial Esta sección explica cómo cargar las bandejas de 500 y 2000 hojas y el alimentador multiuso. También incluye información acerca de la orientación de papel, la configuración del tamaño y el tipo de papel y cómo enlazar y desenlazar bandejas.
Carga de papel y material especial Pulse Anchura vertical o Altura vertical. Pulse las flechas para seleccionar la anchura o altura deseada. Pulse Enviar para guardar su selección. Aparecerá Enviando selección y, a continuación, Menú papel. Para volver a la pantalla inicial, pulse Carga de la bandeja estándar u opcional de 500 hojas La impresora dispone de dos bandejas estándar de 500 hojas (Bandeja 1 y Bandeja 2) y puede tener una o más bandejas opcionales de 500 hojas.
Página 55
Carga de papel y material especial Flexione las hojas para separarlas para evitar que se peguen entre sí y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel con la cara de impresión recomendada hacia arriba. Cargue el papel por el borde largo o por el corto como se muestra a continuación.
Carga de papel y material especial Introduzca la bandeja. Si carga un tipo de papel distinto del cargado anteriormente en la bandeja, cambie el valor de tipo de papel de la bandeja. Cargando papel tamaño A5 o Media carta Las bandejas de la impresora no pueden distinguir en tamaño A5 (148 x 210 mm) y media carta (139,7 x 215,9 mm) cuando ambos tamaños están cargados en las bandejas de la impresora.
Carga de papel y material especial Cargando tamaños de papel B5 o ejecutivo Las bandejas de la impresión no pueden distinguir entre papel tamaño B5 y ejecutivo cuando ambos están cargados en las bandejas.En el menú Sensor de tamaño, especifique el tamaño que desea que detecte la impresora. Cargue o papel de tamaño B5 o ejecutivo en las bandejas de papel, pero no ambos.
Página 58
Carga de papel y material especial Si carga material con una anchura o longitud distintas, ajuste las guías de anchura y longitud. Flexione las hojas para separarlas para evitar que se peguen entre sí y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel.
Carga de papel y material especial Cargue el papel en la bandeja con la cara de impresión boca abajo. • Coloque el papel con perforaciones con los orificios hacia el lado izquierdo de la bandeja. • Cuando cargue papel con cabecera, coloque la parte de la cabecera hacia la parte frontal de la bandeja. Introduzca la bandeja.
Página 60
Carga de papel y material especial Presione las lengüetas de la guía de longitud para que se junten, tal como se muestra, y desplace la guía a la posición adecuada según el tamaño del papel que desee cargar. Flexione las hojas para separarlas para evitar que se peguen entre sí y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel.
Carga de papel y material especial Carga del alimentador multiuso El alimentador multiuso puede admitir varios tamaños y tipos de material de impresión como, por ejemplo, transparencias, postales, fichas y sobres. Se puede utilizar para la impresión de una sola página o manual o como bandeja adicional.
Página 62
Carga de papel y material especial Airee las hojas o los sobres para evitar que se peguen entre sí. No doble ni arrugue el papel. Alinee los bordes en una superficie nivelada. cargue el papel o el material especial en el alimentador. Nota: Asegúrese de que el papel no excede las líneas de relleno máximas.
Carga de papel y material especial Cargue papel de tamaño carta o A4 orientado hacia el borde corto Como predeterminado, la impresora está configurada para reconocer papel tamaña carta o A4 cargado orientado hacia el borde largo. Si desea cargar papel tamaño carta o A4 orientado hacia el borde corto, asegúrese de que ha activado la opción Impresión de borde corto.
Carga de papel y material especial Para anular el enlace de una bandeja, cambie los siguientes valores para que no coincidan con los del resto de las bandejas. • Tipo de papel (por ejemplo: Papel normal, Cabecera, Tipo personalizado <x>) Los nombres para el tipo de papel describen las características del papel.
Página 65
Carga de papel y material especial Introduzca un nombre para el tipo de papel en el cuadro Nombre personalizado <x>. Nota: este nombre personalizado sustituirá a otro de tipo personalizado <x> en los menús Tipos personalizados y Tamaño/tipo de papel. Haga clic en Enviar.
Instrucciones sobre el papel y el material especial Instrucciones sobre el papel y el material especial Instrucciones para el papel Características del papel Las características de papel que se definen a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Tenga en cuenta estas características al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel.
Instrucciones sobre el papel y el material especial Para papel de 60 a 135‑g/m (16 a 36 libras de alta calidad), se recomienda papel de fibra larga. Para papeles de más de 135 g/m , se recomienda la fibra corta. Contenido de fibra La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está...
Instrucciones sobre el papel y el material especial • Evite los tipos de papel con superficies de textura áspera o gruesa. Utilice papeles impresos con tintas resistentes al calor, diseñados para su uso en copiadoras xerográficas. La tinta debe poder soportar temperaturas de hasta 230 °C (446 °F) sin derretirse o liberar emisiones peligrosas. Utilice tintas que no se vean afectadas por la resina del tóner.
Página 69
Instrucciones sobre el papel y el material especial Tamaño del papel Dimensiones Bandeja estándar de 500 Alimentador multiuso hojas (Bandeja 1 y Bandeja 2) 105 x 148 mm (4,13 x 5,83 in.) 297 x 420 mm (11,7 x 16,5 in.) 139,7 x 215,9 mm (5,5 x 8,5 pulg.) Media carta 215,9 x 340,4 mm (8,5 x 13,4 pulg.)
Instrucciones sobre el papel y el material especial Tamaño del papel Dimensiones Bandeja estándar de 500 Alimentador multiuso hojas (Bandeja 1 y Bandeja 2) Otro sobre 98,4.7 x 431,8 mm (3,8 x 17 in.) a 89 x 297 mm (3,5 x 11,7 in.) Las bandejas de impresión no pueden distinguir entre el papel de tamaño A5 (148 x 210 mm) y tamaño Media carta (140 x 216 mm) cuando en las bandejas de la impresora están cargados los dos tipos de papel.
Instrucciones sobre el papel y el material especial Tamaño del papel Dimensiones Bandejas de Alimentador de gran Unidad dúplex entradas duales capacidad opcional opcionales de 2.000 de 2.000 hojas hojas 184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 Ejecutivo pulg.) Folio 215,9 x 330,2 mm (8,5 x 13 pulg.) X Universal 182 x 431 mm (7,1 x 16,9 in.) a...
Página 72
Instrucciones sobre el papel y el material especial Tipo de papel Bandeja estándar Bandeja Bandeja Bandejas de Alimentador Unidad de 500 hojas multifunción opcional de 500 entrada dobles opcional de gran dúplex (Bandeja 1 y hojas opcionales de capacidad de 2000 Bandeja 2) 2000 hojas hojas...
Impresión Impresión Este capítulo trata sobre la impresión, los informes de impresora y la cancelación de trabajos. La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos”...
Impresión Personalice los valores como necesite en el cuadro de diálogo Imprimir: Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir. Seleccione una opción de Origen del papel y, a continuación, seleccione la bandeja cargada con el papel apropiado. Haga clic en Imprimir. Impresión en material especial Consejos de uso de papel con cabecera Consulte con el fabricante o distribuidor si el papel con cabecera preimpresa es aceptable para impresoras láser.
Impresión Orientación hacia el borde corto Orientación hacia el borde largo Sin clasificador Sin clasificador Alimentador de alta capacidad Sin clasificador Con clasificador Impresión simple (una cara) Impresión simple (una cara) Impresión dúplex (doble cara) Impresión dúplex (doble cara)
• Antes de cargar transparencias, airee la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí. • Recomendamos las transparencias Lexmark. Para obtener más información, consulte el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Consejos de uso de sobres Imprima siempre muestras en los sobres que piensa utilizar antes de adquirirlos en grandes cantidades.
útil del fusor. Para obtener información detallada sobre la impresión en etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Al imprimir en etiquetas: •...
Puede imprimir copias adicio- nales siempre que el trabajo permanezca almacenado en la memoria. Otros tipos de trabajos retenidos incluyen: • Perfiles de diferentes fuentes entre los que se encuentran Lexmark Document Solutions Suite (LDSS) • Formularios desde un quiosco •...
Impresión Seleccione el tipo de trabajo (confidencial, reserva, repetición o verificación) y, a continuación, asígnele un nombre de usuario. Para un trabajo confidencial, introduzca también un PIN de cuatro dígitos. Haga clic en Aceptar o en Imprimir y, a continuación, vaya a la impresora para activar el trabajo. En la pantalla de inicio, pulse Trabajos retenidos.
Página 80
Impresión Lexmark ha probado y aprobado los sguientes dispositivos de memoria USB flash: • Lexar FireFly 512 MB • Lexar FireFly 1 GB • SanDisk Cruizer Micro 512 MB • SanDisk Cruizer Micro 1 GB • Sony 512 MB •...
Impresión Pulse el documento que desea imprimir. Nota: Las carpetas que se encuentren en la unidad flash aparecen como carpetas. Los nombres de archivos van seguidos del tipo de extensión, (por ejemplo, .jpg). Pulse las flechas si desea aumentar el número de copias impresas. Pulse Imprimir.
Impresión Cancelación de un trabajo de impresión Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control Pulse Cancelar trabajos en la pantalla táctil o pulse en el teclado numérico. Pulse el trabajo que desea cancelar. Pulse Eliminar trabajos seleccionados. Cancelación de un trabajo de impresión desde el ordenador Para usuarios de Windows En Windows Vista:...
Impresión En la ventana de la impresora, seleccione el trabajo que desea cancelar. En la barra de iconos en la parte superior de la ventana, haga clic en el icono Suprimir. En Mac OS X versión 10.4 y anteriores: En el menú Ir, seleccione Aplicaciones. Haga doble clic en Utilidades y, a continuación, en Centro de impresión o Utilidad de instalación de la impresora.
Página 84
Impresión Papelera 1 • La capacidad del papel es de 500 hojas de tamaño A4/carta y 300 hojas de tamaño A3/doble carta. • Sobres, A5, A6 y Medias cartas no son compatibles con esta papelera. • Las opciones de acabado no se admiten con esta bandeja. Papelera 2 •...
Impresión Papelera 3 La papelera 3 sólo está disponible si el clasificador de folletos está instalado. la capacidad del papel de la papelera 3 (folletos) es de 1.500 hojas o de 18 grupos de folletos de 15 hojas. Características de acabado de la bandeja 3 Tamaño Pliegue doble Doblar como folleto...
Copia Copia alimentador automático de documentos Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para documentos multipágina. Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel de fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Realizar copias Realización de una copia rápida Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos...
Copia Copia mediante el cristal del escáner Coloque el documento original boca abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda. En la pantalla inicial, pulse Copiar o utilice el teclado para introducir el número de copias. Aparece la pantalla de copia. Cambie la configuración de la copia si es necesario.
Copia Copia de la cabecera Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner. Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Copia Realización de copias con papel de una bandeja seleccionada Durante el proceso de copia, puede seleccionar la bandeja que contiene el tipo de papel que desea. Por ejemplo, si un tipo de material especial se encuentra en el alimentador multiuso y desea realizar copias en él: Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Copia Ejemplo 2: copia en un tamaño de papel único La impresora tiene una bandeja de papel cargada con papel de tamaño Carta. Es necesario copiar un documento que contiene páginas tanto de tamaño Carta como Legal. Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Copia En la pantalla inicial, pulse Copiar. En el área Ajustar tamaño, pulse las flechas para ampliar o reducir las copias. Si toca Copiar en o Copiar de después de definir Graduar manualmente, el valor de Graduar volverá a Automático. Pulse Copia.
Copia Pulse Desactivado si no desea que las copias se clasifiquen. Pulse Copia. Colocación de hojas de separación entre copias Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Copia Seleccione la salida deseada. Pulse Imprimir bordes de página si desea que se dibuje un cuadro alrededor de cada página de las copias. Pulse Terminado. Pulse Copia. Creación de un trabajo personalizado (creación de trabajos) El trabajo personalizado o creación de trabajos se utiliza para combinar uno o varios conjuntos de documentos originales en un único trabajo de copia.
Copia Colocación de información en copias Colocación de fecha y hora en la parte superior de cada página Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Copia Cancelar un trabajo de copia Cancelación de un trabajo de copia mientras el documento se encuentra en el ADF. Cuando el ADF empieza a procesar un documento, aparece la pantalla de digitalización. Para cancelar el trabajo de copia, pulse Cancelar trabajo en la pantalla táctil. Aparece la pantalla “Cancelando trabajo de digitalización”.
Página 96
Copia • Si el tipo o tamaño de papel en el que desea realizar la copia no está cargado en una de las bandejas, toque Alimentador manual y envíe manualmente el papel a través del alimentador multiuso. • Cuando “Copiar en” se ha establecido en Correspondencia de tamaño automático, todas las copias tienen el mismo tamaño que el documento original.
Copia Opciones Al tocar el botón Opciones, se abre una pantalla en la que se pueden cambiar los valores de Ahorro papel, Crear folleto, Imágenes avanzadas, Trabajo personalizado, Hojas separación, Desplazamiento márgenes, Borrado de bordes, Encabezado/Pie, Plantilla, Dúplex avanzado y Guardar como método abreviado. Crear folleto Esta opción crea una secuencia de copias clasificadas que, al doblarlas o doblarlas y graparlas, forman un folleto con la mitad del tamaño del documento original y con todas las páginas en orden.
Copia Encabezado/Pie Esta opción activa Fecha/Hora, Número de página, Número Bates o Texto personalizado y los imprime en la posición especificada del encabezado o pie. Plantilla Esta opción crea una marca de agua (o mensaje)que es una plantilla del contenido de la copia. Puede elegir entre Urgente, Confidencial, Copia y Borrador, o puede introducir un mensaje personalizado en el campo ”Introducir texto personalizado”.
Envío por e-mail Envío por e-mail alimentador automático de documentos Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para documentos multipágina. Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel de fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Envío por e-mail Configuración de los valores de correo electrónico Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
Envío por e-mail Enviar un documento por e-mail Envío de e-mail con la pantalla táctil Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Envío por e-mail Pulse el nombre que desea agregar al campo Para:. Para introducir otros destinatarios, pulse Siguiente dirección y marque la dirección o el número de método abreviado que desea agregar, o bien busque en la libreta de direcciones. Pulse Enviar por e-mail.
Envío por e-mail Pulse el botón que represente el tipo de archivo que desea enviar. • PDF: crea un único archivo con varias páginas que se puede leer con Adobe Reader. Adobe proporciona de forma gratuita Adobe Reader en www.adobe.com. •...
Envío por e-mail Explicación de las opciones de e-mail Tam. original Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño de los documentos que va a enviar por correo electrónico. • Toque un botón de tamaño de papel para seleccionar ese tamaño como el ajuste de Tam. original. La pantalla de correo electrónico aparece y muestra el nuevo valor.
Página 105
Envío por e-mail Enviar como Esta opción define la salida (PDF, TIFF, JPEG o XPS) de la imagen digitalizada. • PDF: crea un único archivo con varias páginas que se puede leer con Adobe Reader. Adobe proporciona de forma gratuita Adobe Reader en www.adobe.com. •...
Envío de fax Envío de fax Nota: Las funciones del fax pueden no estar disponibles en todos los modelos de impresoras. alimentador automático de documentos Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para documentos multipágina. Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel de fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Envío de fax Configuración de fax con el servidor Web incorporado Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
Envío de fax Conexión a una línea telefónica analógica Si su equipo de telecomunicaciones utiliza una línea telefónica como las de Estados Unidos (RJ11), siga los pasos siguientes para conectar el equipo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la impresora.
Envío de fax Conexión a un sistema PBX o RDSI Si utiliza un convertidor o adaptador de terminal PBX o RDSI, siga estos pasos para conectar el equipo: Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la impresora.
Envío de fax Toque Configuración de tono distintivo. Pulse la flecha del valor de patrón que desee cambiar. Pulse Enviar. Conexión a un adaptador para su país o región Los siguientes países o regiones pueden necesitar un adaptador especial para conectar el cable telefónico a la toma mural activa.
Envío de fax Configuración del nombre y el número del fax saliente Para imprimir el nombre y el número designados del fax en los faxes salientes: Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web. Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la dirección IP en la sección TCP/IP.
Envío de fax Introduzca el número de fax o un número de método abreviado mediante la pantalla táctil o el teclado. Agregue los destinatarios pulsando Siguiente y, a continuación, introduciendo el número de teléfono o el número de método abreviado del destinatario, o bien, buscando en la libreta de direcciones. Nota: Para hacer una pausa en la marcación de un número de fax, pulse .
Envío de fax Asígneles un número de método abreviado. Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número. Haga clic en Agregar. Creación de métodos abreviados de destino de fax con la pantalla táctil Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Envío de fax Uso de métodos abreviados y la libreta de direcciones Uso de métodos abreviados de fax Los métodos abreviados de fax son como los números de marcado rápido de un teléfono o de un fax. Puede asignar números de método abreviado cuando cree destinos de fax permanentes. Se pueden crear destinos de fax permanentes o números de marcado rápido con el vínculo Administrar métodos abreviados que se encuentra bajo la ficha Configuración del servidor Web incorporado.
Envío de fax Personalizar los valores del fax Cambio de la resolución del fax Al ajustar el valor de resolución cambia la calidad del fax. Los valores van de Estándar (velocidad más rápida) a Ultrafina (velocidad más lenta, mejor calidad). Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Envío de fax Pulse Opciones. Pulse Opciones avanzadas. Pulse Envío retrasado. Nota: Si Modo de fax está definido como Servidor de fax, el botón Envío retrasado no aparece. Los faxes que se van a transmitir se encuentran en la lista Cola de fax. Pulse las flechas para ajustar la hora en que se enviará...
Envío de fax Cancelar un fax saliente Cancelación de un trabajo de fax mientras el documento original aún se está digitalizando • Al utilizar el ADF, pulse Cancelar trabajo cuando aparezca Digitalizando... • Al utilizar el cristal del escáner (superficie), pulse Cancelar trabajo cuando aparezca Digitalizando…, o bien cuando aparezca Digitalizar la siguiente página / Finalizar el trabajo.
Envío de fax • Fotografía: hace que el escáner preste especial atención a los gráficos e imágenes. Con este valor, la digitalización se hace más lenta, pero se consigue una reproducción de la gama de tonos más fiel a la del documento original. Así aumenta la cantidad de información almacenada.
Envío de fax • Presentación preliminar de digitalización: muestra la imagen antes de incluirla en el fax. Cuando se digitaliza la primera página, se realiza una pausa en el proceso de digitalización y aparece una imagen de vista previa. • Borrado de bordes: elimina las manchas o la información de los bordes del documento.
Envío de fax Si seleccionó Programado, continúe con los pasos siguientes. En caso contrario, haga clic en Aceptar. Haga clic en Programa de retención de faxes. En el menú Acciones, seleccione Retener faxes. En el Menú hora, seleccione la hora a la que desea que se liberen los faxes retenidos. En el Menú...
Digitalización a una dirección FTP Digitalización a una dirección FTP alimentador automático de documentos Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para documentos multipágina. Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel de fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Digitalización a una dirección FTP Digitalización a una dirección de FTP con un número de método abreviado Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Digitalización a una dirección FTP Introduzca un número de método abreviado. Haga clic en Agregar. Creación de un método abreviado de FTP con la pantalla táctil En la pantalla inicial, pulse FTP. Introduzca la dirección del sitio FTP. Pulse Guardar como método abreviado. Introduzca un nombre para el método abreviado.
Página 124
Digitalización a una dirección FTP Resolución Esta opción ajusta la calidad de salida del archivo. Si se aumenta la resolución de la imagen, aumenta también el tamaño del archivo y el tiempo necesario para la digitalización del documento original. Se puede reducir la resolución de la imagen para reducir el tamaño del archivo.
Digitalización a una dirección FTP • Borrado de bordes: elimina las manchas o la información de los bordes del documento. Puede elegir si eliminar un área de igual tamaño alrededor de los cuatro bordes del papel o elegir un borde concreto. Borrado de bordes borrará todo lo que se incluya en el área seleccionada y no dejará...
Digitalización a unidad flash o a un ordenador Digitalización a unidad flash o a un ordenador alimentador automático de documentos Cristal del escáner Use el alimentador automático de documentos (ADF) para documentos multipágina. Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños (como fotografías o postales), transparencias, papel de fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Digitalización a unidad flash o a un ordenador Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner. Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Página 128
Digitalización a unidad flash o a un ordenador Tipo de formato Esta opción define la salida (PDF, JPEG, TIFF, SECURE PDF, o XPS) de la imagen digitalizada. • PDF: crea un único archivo con varias páginas que se puede leer con Adobe Reader. Adobe proporciona de forma gratuita Adobe Reader en www.adobe.com.
Digitalización a unidad flash o a un ordenador Oscuridad Esta opción ajusta el modo en que cambia el brillo o la intensidad en los documentos digitalizados con respecto al documento original. Resolución Esta opción ajusta la calidad de salida del archivo. Si se aumenta la resolución de la imagen, aumenta también el tamaño del archivo y el tiempo necesario para la digitalización del documento original.
Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Para acceder a los menús, pulse en la pantalla principal. Menú Papel Informes Red/Puertos Origen predeterminado Página de valores de menú NIC activo Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Red estándar...
Descripción de los menús de la impresora Menú Papel Origen predeterminado, menú Elemento de menú Descripción Origen predeter- Define un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión. minado Notas: Bandeja <x> • Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica. Alim.
Página 132
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tipo de bandeja <x> Especifica el tipo de papel cargado en cada bandeja. Papel normal Notas: Cartulina • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para Bandeja 1. Tipo personalizado <x> es Transparencia el valor predeterminado de fábrica para el resto de bandejas.
Página 133
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tipo alim. multiuso Especifica el tipo del papel cargado en el alimentador multiuso. Papel normal Notas: Cartulina • Desde el menú Papel, Configurar multiuso debe estar definido en Cassette para que Tamaño Transparencia alim multiuso aparezca como elemento de menú.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tamaño sobre manual Especifica el tamaño del sobre que se está cargando manualmente. Sobre 7 3/4 Nota: Sobre DL es el valor predeterminado de fábrica internacional. Sobre 10 es el valor predeter- Sobre 10 minado de fábrica para los EE.UU.
Página 135
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Textura cartulina Especifica la textura relativa de la cartulina cargada en una bandeja específica. Suave Notas: Normal • Normal es el valor predeterminado de fábrica. Áspero • los valores sólo aparecen si se admite la cartulina. Textura transparencia Especifica la textura relativa de las transparencias cargadas en una bandeja específica.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Papel ligero Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura papel pesado Especifica la textura relativa del papel cargado en una bandeja específica. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Cargar papel color Determina si la impresión a dos caras se produce para todos los trabajos en los que se especi- fique Color como tipo de papel. Dúplex Desactivado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Descripción de los menús de la impresora Menú Nombres personalizados Elemento de menú Definición Nombre person. <x> Especifique un nombre personalizado para un tipo de papel. Este nombre sustituye al nombre Tipo personalizado <x> en los menús de la impresora. <ninguno>...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Unidades de medida Identifica las unidades de medida. Pulgadas Notas: Milímetros • Pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. • Milímetros es el valor predeterminado de fábrica internacional. Anchura vertical Define la anchura vertical.
TCP/IP. Notas: • Este elemento de menú está disponible cuando está instalada una tarjeta inalámbrica y Lexmark Document Solutions Suite está activado. • Este elemento de menú sólo aparece para las impresoras de red o las impresoras conectadas a...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Lista de métodos Imprime un informe que contiene información sobre los métodos abreviados configurados abreviados Registro de trabajo de Imprime un informe que contiene información sobre los últimos 200 faxes realizados Registro de llamadas Imprime un informe que contiene información sobre las últimas 100 llamadas atendidas, recibidas y de fax...
Descripción de los menús de la impresora Menús Red estándar o Red <x> Nota: Sólo aparecerán en este menú los puertos activos; se omitirán los puertos inactivos. Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora.
Página 143
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Mem intermedia trab Almacena temporalmente trabajos en el disco duro de la impresora antes de imprimir. Este menú sólo aparece si está instalado un disco formateado. Desactivado Activado Notas: Automático •...
Descripción de los menús de la impresora Menú USB estándar Elemento de menú Descripción PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del lenguaje predeter- Activado minado de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Mem intermedia trab Almacena temporalmente trabajos en el disco duro de la impresora antes de imprimir. Desactivado Notas: Activado • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Automático • El valor Activado almacena trabajos en el disco duro de la impresora.
Página 146
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Dirección de red Le permite ver las direcciones de red Espera trabajo Define el período de tiempo en segundos que puede tardar un trabajo de impresión de red en cancelarse. 0‑225 segundos Notas: •...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar IP automática Especifica el valor de Red de configuración cero Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. Activar FTP/TFTP Activa el servidor FTP incorporado, que le permite enviar archivos a la impresora mediante el protocolo de transferencia de archivos.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Modo de red Especifica el modo de red Infraestructura Notas: Ad hoc • El modo Infraestructura permite que la impresora acceda a una red mediante un punto de acceso. •...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Activar Activa el soporte de NetWare. Sí Nota: No es el valor predeterminado de fábrica. Ver nombre conexión Le permite ver el nombre de conexión NetWare asignado Nota: Estos valores sólo pueden cambiarse desde el servidor Web incorporado. Modo de impresión Le permite ver el modo de impresión NetWare asignado.
Página 150
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Gateway SMTP primario Especifica la información de puerto de servidor SMTP. Nota: 25 es valor del puerto del gateway SMTP predeterminado. Puerto del gateway SMTP primario Gateway SMTP secundario Puerto del gateway SMTP secundario Tiempo de espera SMTP Especifica la cantidad de tiempo en segundos que transcurrirá...
Descripción de los menús de la impresora Menú Seguridad General, menú Elemento de menú Descripción Conexiones del panel Limita el número e intervalos de intentos de conexión fallidos del panel de control de la impresora antes de que todos los usuarios sean bloqueados. Errores de conexión Intervalo de error Notas:...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Caducidad de trabajo Limita el período de tiempo que un trabajo confidencial permanece en la impresora antes de eliminarse. Desactivado Notas: 1 hora • Desactivado es el valor predeterminado. 4 horas •...
Descripción de los menús de la impresora Registro de auditoría de seguridad, menú Elemento de menú Descripción Exportar registro Permite a un usuario autorizado exportar un registro de seguridad Notas: • Para exportar el registro desde el panel de control de la impresora hay que conectar la unidad flash a la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Valores, menú Valores generales, menú Elemento de menú Descripción Idioma Define el idioma del texto que aparece en pantalla. Inglés Nota: Puede que todos los idiomas no estén disponibles en todas las impresoras. Francés Alemán Italiano...
Página 155
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tamaños de papel Notas: Estados Unidos • La configuración inicial se determina por la selección de su País en el asistente de configu- Métrico ración inicial. • Al cambiar este valor también se cambia el valor Unidades de medida en el menú de configuración universal y el valor predeterminado para cada origen de entrada en el menú...
Página 156
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tiempos de espera Establece la cantidad de tiempo en segundos que tienen que transcurrir antes de que la impresora vuelva a mostrar el estado Lista Espera de pantalla 15–300 seg Nota: 30 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Predet. fábrica Restaura los valores predeterminados de fábrica de la impresora. No restaurar Notas: Restaurar ahora • No restaurar es el valor predeterminado de fábrica. No restaurar mantiene los valores definidos por el usuario.
Página 158
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Ahorro papel Utiliza dos o cuatro hojas de un documento original y las imprime todas en la misma página. Desactivado 2 a 1 vertical Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. 2 a 1 horizontal 4 en 1 vertical 4 en 1 horizontal...
Página 159
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Origen separador Especifica un origen de papel. Bandeja <x> Alimentador manual Alimentador de sobres Intensidad Especifica el nivel de oscuridad del trabajo de copia. 1–9 Bandeja de salida Especifica la bandeja de salida que recibe la copia una vez impresa. Bandeja estándar Salida <x>...
Página 160
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Encabezado/Pie Especifica información de encabezado/pie de página en la parte superior derecha de la página Superior derecha Superior derecha Notas: Desactivado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para Derecha Fecha y hora superior.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Encabezado/Pie Especifica información de encabezado/pie de página en la parte inferior derecha de la página Inferior derecha Inferior derecha Notas: Desactivado • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para Derecha inferior. Fecha y hora •...
Descripción de los menús de la impresora Valores generales de fax Elemento de menú Descripción Portada de fax Configura la página de Portada de fax Portada de fax Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para todas las opciones Desactivado de forma predeterminada de Página de portada de fax Activado de forma predeterminada...
Página 163
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Uso de memoria Define el reparto de la memoria no volátil entre enviar y recibir trabajos de fax Sólo recepción Notas: Recepción principalmente • "Sólo recepción" especifica que se configura toda la memoria para recibir Igual trabajos de fax.
Página 164
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tam. original Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor prede- Legal terminado de fábrica internacional.
Página 165
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Frecuencia de rellamada Especifica el número de minutos entre rellamadas. 1–200 En PABX Activa el marcado automático de centralita sin tono. Desactivado Activado Activar ECM Activa el modo de corrección de errores para los trabajos de fax. Activado Desactivado Activar digitalizaciones de fax...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Color excluido Especifica qué color omitir durante las funciones de fax y cuánto aumentar o disminuir la exclusión Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Color es el valor predeterminado de fábrica. Verde •...
Página 167
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Número de tonos de respuesta Especifica el número de tonos antes de responder a un trabajo de fax entrante. 1–25 Nota: 1 es el valor predeterminado de fábrica. Reducción automática Ajusta un trabajo de fax entrante de modo que quepa en el tamaño del papel cargado en el origen de fax designado.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Reteniendo faxes Habilita la retención de faxes siempre o de acuerdo a un programa determinado Modo Fax retenido Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Siempre activado Manual Programado Programa de retención de faxes...
Descripción de los menús de la impresora Valores de altavoces Elemento de menú Descripción Modo altavoz Notas: Siempre desactivado • Siempre desactivado apaga el altavoz. Activado hasta establecer conexión • Activado hasta conectado es el valor predeterminado de fábrica.El altavoz está Siempre activado activado y emite un ruido hasta que se ha establecido la conexión de fax.
Página 170
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Formato de imagen Especifica el tipo de imagen de digitalización a fax. PDF (.pdf) XPS (.xps) TIFF (.tif) Contenido Especifica el tipo de contenido que se digitalizará para enviar por fax. Texto Notas: Texto/Foto...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Usar TIFF de múltiples páginas Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de múltiples páginas. Para un trabajo de digitalización a fax de varias páginas, se crea un Activado solo archivo TIFF que contiene todas las páginas o se crean varios archivos TIFF, uno por Desactivado...
Página 172
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Formato Especifica el formato del archivo. PDF (.pdf) Proteger PDF TIFF (.tif) JPEG (.jpg) XPS (.xps) Versión en PDF Define la versión del archivo PDF que se digitalizará a e-mail. 1.2–1.6 Nota: 1.5 es el valor predeterminado de fábrica.
Página 173
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tam. original Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor Legal predeterminado de fábrica internacional.
Página 174
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Usar TIFF de múltiples páginas Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de múltiples páginas. Para un trabajo de digitalización a e-mail de varias páginas, se Activado crea un solo archivo TIFF que contiene todas las páginas o se crean varios archivos Desactivado...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Color excluido Especifica qué color soltar durante la digitalización y en qué cantidad aumentar o disminuir el goteo Color excluido Ninguno Notas: Rojo • Ninguno es el valor predeterminado de fábrica para Goteo de color. Verde •...
Página 176
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Contenido Especifica el tipo de contenido que se digitalizará a FTP. Texto/Foto Notas: Fotografía • Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica. Texto/Foto se usa cuando los Texto documentos son principalmente texto o dibujos artísticos. •...
Página 177
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Caras (dúplex) Especifica la orientación del texto y gráficos en la página. Desactivado Notas: Borde largo • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Borde corto • Borde largo da por supuesto que la encuadernación se realiza en el borde largo de la página (borde izquierdo para la orientación vertical y borde superior para la orientación horizontal).
Página 178
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Vista previa de digitalización Especifica si aparecerá en pantalla una vista previa de los trabajos de digitalización. Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Permitir guardar como método Permite crear métodos abreviados para direcciones FTP.
Descripción de los menús de la impresora Menú Unidad flash Valores de digitalización Elemento de menú Descripción Formato Especifica el formato del archivo. PDF (.pdf) Proteger PDF TIFF (.tif) JPEG (.jpg) XPS (.xps) Versión en PDF Define la versión del archivo PDF que se digitalizará a USB. 1.2–1.6 Nota: 1.5 es el valor predeterminado de fábrica.
Página 180
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Tam. original Especifica el tamaño de papel del documento que se va a digitalizar. Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor predeter- Legal minado de fábrica internacional.
Página 181
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Usar TIFF de múltiples páginas Ofrece la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos TIFF de múltiples páginas. Para un trabajo de digitalización a USB de varias páginas, se crea un solo archivo Activado TIFF que contiene todas las páginas o se crean varios archivos TIFF, uno por cada página del Desactivado...
Página 182
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Imagen en negativo Crea una imagen en negativo del documento original Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Detalle de sombras Ajusta la cantidad de detalle de sombras visible en una imagen digitalizada. 0–4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción N en una (páginas/cara) Especifica que se impriman imágenes de varias páginas en una de las caras de una hoja de papel. Desactivado También se denomina Ahorro de papel. 2 en una Notas: 3 en una...
Página 184
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Trabajo en espera Especifica que los trabajos de impresión que requieran opciones de impresora no disponibles o valores personalizados, van a ser eliminados de la cola de impresión. Sin embargo, estos trabajos se almacenan en Activado una cola de impresión diferente.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Guardar recursos Especifica cómo maneja la impresora las descargas temporales, como fuentes y macros almacenadas en la memoria RAM, si la impresora recibe un trabajo que necesite más memoria de la disponible. Activado Desactivado Notas:...
Página 186
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Clasificar Apila las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias. Desactivado (1,1,1,2,2,2) Notas: Activado (1,2,1,2,1,2) • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. No se clasificará ninguna página. •...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Grapar trabajo Especifica si se grapan los trabajos de impresión. Desactivado Notas: Activado • Este elemento de menú sólo está disponible cuando está instalado el clasificador StapleSmart. • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Los trabajos de impresión no se grapan. •...
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Correc. grises Ajusta el valor de gris de la salida impresa. Automático Nota: El valor predeterminado de fábrica es Automático. Desactivado Brillo Ajusta u oscurece documentos impresos y ahorra tóner. De -6 a +6 Notas: •...
Página 189
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Estadísticas segui- Imprime una lista de las estadísticas de trabajo almacenadas o elimina la información del disco duro de miento trabajos la impresora Imprimir Notas: Borrar • Para que este elemento de menú esté disponible debe haber instalado un disco duro de impresora y que éste funcione correctamente.
Descripción de los menús de la impresora PostScript, menú Elemento de menú Descripción Imprimir error PS Imprime una página que contiene el error de PostScript. Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Prioridad de fuente Establece el orden de búsqueda de fuentes. Residente Notas: Flash/Disco...
Página 191
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Valores de Emulación PCL Especifica el paso para fuentes de monoespaciado escalable. Paso Notas: 0,08–100 • 10 es el valor predeterminado de fábrica. • Paso es el número de caracteres de espacio fijo por pulgada (cpp). •...
Página 192
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Renumerar bandeja Configura la impresora para que funcione con software de impresora o programas que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores. Asignar alim multiuso Desactivado Notas: Ninguno •...
Página 193
Descripción de los menús de la impresora HTML, menú Elemento de menú Descripción Nombre de fuente Intl CG Times Define la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Intl Courier Notas: Antique Olive Intl Univers • se utilizará la fuente Times en los documentos HTML que no especifiquen Apple Chancery Joanna MT ninguna fuente.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Fondos Especifica si se van a imprimir fondos en documentos HTML. No imprimir Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Imprimir Menú Imagen Elemento de menú Descripción Ajuste automático Selecciona un tamaño de papel, una proporción y una orientación óptimos.
Descripción de los menús de la impresora Para acceder al menú Ajustes folleto: Apague la impresora. Mantenga pulsados mientras se enciende la impresora. Suelte los botones cuando aparezca la pantalla con la barra de progreso. La impresora realiza la secuencia de encendido y, a continuación aparecerá Menú Configurar. Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Ajustes folleto.
Página 196
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Imprimir todas las guías Imprime todas las guías. Guía para copias Proporciona información sobre la realización de copias y la modificación de valores. Guía para e-mails Proporciona información sobre el envío de mensajes de e-mail con direcciones, números de método abreviado o la libreta de direcciones, y sobre cómo modificar valores.
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para mantener una calidad de impresión óptima. Limpieza del exterior de la impresora Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.
Mantenimiento de la impresora Limpieza del cristal del escáner Limpie el cristal del escáner si encuentra problemas en la calidad de la impresión como, por ejemplo, rayas en las imágenes copiadas o digitalizadas. Humedezca ligeramente con agua un trapo suave y sin pelusas o una toallita de papel. Abra la cubierta del escáner.
Mantenimiento de la impresora Toque Prueba de escáner. Toque la flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Registro manual del escáner. Pulse Registro manual del escáner. Toque las flechas hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar las configuraciones. Pulse Enviar.
Para solicitar suministros en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su zona. En los demás países o regiones, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora o visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Mantenimiento de la impresora Cómo solicitar cartuchos de grapas Cuando aparece el mensaje Pocas grapas o No hay grapas, solicite el cartucho de grapas especificado. Consulte las ilustraciones que hay dentro de la puerta de acceso de la grapadora para obtener más información. Nombre de la pieza Número de referencia 3 paquetes de cartuchos de grapas 25A0013...
Página 202
Mantenimiento de la impresora Sujete la palanca y tire hacia arriba y hacia fuera del cartucho. Desembale el nuevo cartucho. Advertencia—Posibles daños: Al cambiar un cartucho de tóner, no deje el nuevo cartucho expuesto a la luz directa durante mucho tiempo. Una larga exposición a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión. Agite el cartucho con firmeza de lado a lado varias veces para redistribuir el tóner.
Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo cartucho en la impresora.Empuje el cartucho de tóner todo lo que sea posible. El cartucho encaja en su sitio si se ha instalado correctamente. Cierre la puerta frontal. Sustituyendo el fotoconductor Imprima la hoja de configuración de valores de la impresora para saber cómo está de lleno el fotoconductor. Esto le ayudará...
Página 204
Mantenimiento de la impresora Cuando aparezca 84 Reemplazar fotoconductor o 84 Fotoconductor bajo, solicite un fotoconductor nuevo de inmediato. Aunque la impresora pueda seguir funcionando correctamente después de que el fotoconductor haya alcanzado el final de su ciclo de vida normal, la calidad de la impresión disminuirá notablemente. Para sustituir el fotoconductor: Apague la impresora.
Página 205
Mantenimiento de la impresora Puerta lateral inferior A. Extraiga el fotoconductor de la impresora. Coloque el fotoconductor en una superficie plana y limpia. Desembale el nuevo fotoconductor.
Página 206
Mantenimiento de la impresora Alinee e introduzca el extremo del fotoconductor. Retire la cinta de la parte superior del fotoconductor.
Página 207
Mantenimiento de la impresora Empuje el fotoconductor todo lo que sea posible. El fotoconductor encaja en su sitio cuando se ha instalado correctamente. Cierre la puerta lateral A.
Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta frontal. Nota: Después de que haya insertado el fotoconductor y haya cerrado todas las puertas, la impresora reinicia el motor y borra el mensaje de advertencia Sustituir fotoconductor. La impresora vuelve al estado Lista. Traslado de la impresora Antes de desplazar la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es mayor a 55 kg (121 lbs) y necesita de...
Mantenimiento de la impresora Siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora: • Levante la impresora con ayuda de al menos cuatro personas o con un sistema de elevación mecánico correctamente configurado. • Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar.
Página 210
Mantenimiento de la impresora Coloque la bandeja en la impresora. Retire la protección del cable.
Página 211
Mantenimiento de la impresora Desconecte el conector del alimentador opcional. Instale el cable de la cubierta. Levante la impresora de las bandejas.
Mantenimiento de la impresora Desplazamiento de la impresora a otra ubicación La impresora y los accesorios opcionales se pueden desplazar de forma segura a otra ubicación teniendo en cuenta las siguientes precauciones: • Si se utiliza un carro para desplazar la impresora, éste debe tener una superficie que pueda abarcar toda el área de la impresora.
• Si desea más información, consulte la Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación y la Embedded Web Server Administrator's Guide en el sitio Web de Lexmark www.lexmark.com. Comprobación de la pantalla virtual Cuando se abre el servidor Web incorporado, aparece una pantalla virtual en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Soporte administrativo Comprobación del estado del dispositivo Utilizando el servidor Web incorporado, puede ver los valores de la bandeja de papel, el nivel de tóner del cartucho de impresión, el porcentaje de vida restante en el kit de mantenimiento y las medidas de capacidad de determinadas partes de la impresora.
Soporte administrativo Pulse Valores. Pulse Valores generales. Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Brillo de la pantalla. Pulse las flechas para aumentar o disminuir el brillo. Los valores de Brillo se puede ajustar de 20 a 100 (100 es el valor predeterminado de fábrica). Pulse Enviar.
Solución de problemas Solución de problemas Solución de problemas básicos Solución de problemas básicos de la impresora Si se producen problemas básicos de la impresora o ésta no responde, verifique lo siguiente: • El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado. •...
Solución de problemas Descripción de los mensajes de la impresora Se ha producido un error con la unidad Flash. Extraiga y vuelva a insertar la unidad. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: • Extraiga la unidad e insértela de nuevo. •...
Página 218
Solución de problemas • Pulse Continuar para continuar con el trabajo si la bandeja está cargada con material cuyo tamaño y tipo sean correctos. El tamaño y el tipo están especificados en el menú Papel del panel de control. Nota: si pulsa Continuar sin que haya papel en la bandeja, el trabajo no continúa. •...
Solución de problemas Cambiar <fte> a <tipo> <tamaño> Puede cambiar el origen del papel actual para el resto del trabajo de impresión. La página formateada se imprimirá en el papel cargado en la bandeja seleccionada. Esto puede dar lugar a que las imágenes o el texto aparezcan superpuestos. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: •...
Página 220
Solución de problemas Pruebe una o varias de las siguientes opciones: • Mueva las guías de la bandeja a las posiciones adecuadas para el tamaño de papel cargado. • Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja. Desde el menú...
Solución de problemas Pulse Continuar para borrar el mensaje. "Formato de destino" de servidor de fax no configurado. Consulte al administrador del sistema. La impresora está en el modo Servidor de fax, pero no se ha completado la configuración del Servidor de fax. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: •...
Página 222
Solución de problemas Cargar <fuente> con <nombre tipo person.> Pruebe una o varias de las siguientes opciones: • Cargue el papel especificado en la bandeja. • Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Si la impresora encuentra una bandeja con papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará esa bandeja. En caso contrario, imprimirá...
Página 223
Solución de problemas Cargar alim manual con <x> <x> es el tamaño o tipo de papel. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Cargue el papel especificado en el alimentador multiuso. • Pulse Continuar para borrar el mensaje y seguir con la impresión. Si la impresora encuentra una bandeja con papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará...
Solución de problemas Cargar alimen manual con <tamaño> <tipo> Pruebe una o varias de las siguientes opciones: • Cargue el papel especificado en el alimentador multiuso. • Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Si la impresora encuentra una bandeja con papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará esa bandeja. En caso contrario, imprimirá...
Solución de problemas Coloque todos los originales si reinicia el trabajo Se han borrado uno o varios mensajes que interrumpían un trabajo de digitalización. Vuelva a colocar los documentos originales en el escáner para reiniciar el trabajo de digitalización. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: •...
Solución de problemas Pruebe una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Cancelar trabajo si se está procesando un trabajo de digitalización cuando aparece el mensaje. Esto cancela el trabajo y borra el mensaje. • Pulse Digitalizar desde ADF si está activa la recuperación de páginas atascadas. La digitalización se reanuda desde el ADF por la página inmediatamente posterior a la última página correctamente digitalizada.
Solución de problemas 31.yy Sustituir cartucho de impresión defectuoso o falta cartucho Falta el cartucho de tóner o no funciona correctamente. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: • Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, vuelva a instalarlo. •...
Solución de problemas 37 Memoria insuficiente para clasificar trabajo Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para imprimir la parte del trabajo que ya está almacenada y empezar a clasificar el resto del trabajo de impresión. •...
Solución de problemas 50 Error de fuente PPDS Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. • La impresora no encuentra una fuente solicitada. En el menú PPDS, seleccione Más aproximada y, a continuación, Activado.
Solución de problemas 54 Error opción serie <x> La x es el número del puerto serie opcional. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Compruebe que el cable serie está correctamente conectado y es el adecuado para el puerto serie. •...
Solución de problemas 56 Puerto serie <x> desactivado La x es el número del puerto serie opcional. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje. La impresora descarta los datos recibidos a través del puerto serie. •...
Página 232
Solución de problemas 58 Demasiadas bandejas salida instaladas Apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. Extraiga las bandejas adicionales. Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra. Vuelva a encender la impresora. 58 Demasiados discos instalados Apague la impresora.
Solución de problemas 62 Disco lleno Pruebe una o varias de las siguientes opciones: • Pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con el procesamiento. • Elimine las fuentes, macros y otros datos almacenados en el disco duro de la impresora. •...
La impresora elimina automáticamente el mensaje al cabo de 30 segundos y, a continuación, desactiva el emulador de descarga de la tarjeta del firmware. Para arreglarlo, descargue la versión correcta del emulador de carga del sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Eliminación de atascos Los mensajes de error por atasco aparecen en la pantalla del panel de control e indican la zona de la impresora en la que se produjo el atasco.
Solución de problemas • Flexione, airee y alise el papel antes de cargarlo. • No utilice papel cortado ni recortado manualmente. • No mezcle tamaños, pesos o tipos de papel en el mismo origen. • Compruebe que los tamaños y tipos se han definido correctamente en el menú del panel de control de la impresora. •...
Página 236
Solución de problemas Números de los Qué hacer atascos 200–202 Abra la puerta A y, a continuación, elimine el atasco. Abra las puertas A y E y, a continuación, elimine los atascos. Baje la unidad dúplex (Puerta D) y elimine el atasco. Abra las puertas A y E y, a continuación, elimine los atascos.
Solución de problemas 200–201 atascos de papel Abra la puerta A empujando el pestillo de liberación y bajando la puerta. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla. Tire del papel atascado hacia afuera y arriba.
Solución de problemas 202 Atasco de papel Abra la puerta A empujando el pestillo de liberación y bajando la puerta. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla. Tire del papel atascado hacia afuera y arriba.
Página 239
Solución de problemas 203, 230–231 atascos de papel 203 atasco de papel Abra la puerta A empujando el pestillo de liberación y bajando la puerta. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla.
Página 240
Solución de problemas Tire del papel atascado hacia arriba. Cierre la puerta E. Cierre la puerta A. 230 atasco de papel Abra la puerta D.
Página 241
Solución de problemas Elimine el atasco. Cierre la puerta D. Abra la puerta A empujando el pestillo de liberación y bajando la puerta. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla.
Página 242
Solución de problemas Abra la puerta E empujando el pestillo de liberación y bajando la puerta. Tire del papel atascado hacia arriba. Cierre la puerta E. Cierre la puerta A...
Página 243
Solución de problemas 231 Atasco de papel Abra la puerta D. Elimine el atasco. Cierre la puerta D.
Página 244
Solución de problemas Abra la puerta A empujando el pestillo de liberación y bajando la puerta. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla. Tire del papel atascado hacia afuera y arriba.
Solución de problemas 24x atasco de papel Atasco en bandeja 1 Extraiga la bandeja 1 de la impresora. Elimine el atasco. Introduzca la bandeja 1. Si se eliminan todos los atascos, la impresora reanuda la impresión.
Página 246
Solución de problemas Eliminación de atascos del área A Abra la puerta A empujando el pestillo de liberación y bajando la puerta.. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla. Tire del papel atascado hacia arriba y hacia usted.
Página 247
Solución de problemas Eliminación de atascos del área B Abra la puerta B Tire del papel atascado hacia arriba y hacia usted. Cierre la puerta B. Pulse Continuar.
Página 248
Solución de problemas Eliminación de atascos del área C Abra la puerta C. Tire del papel atascado hacia arriba y hacia usted. Cierre la puerta C. Pulse Continuar.
Página 249
Solución de problemas 250 Atasco de papel Extraiga el papel del alimentador multiuso. Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alinee los bordes en una superficie nivelada. Cargue el papel en el alimentador multiuso. Ajuste las guías de papel de forma que toquen ligeramente los bordes del papel.
Página 250
Solución de problemas Tire del papel atascado hacia afuera y arriba. Nota: Si no se puede extraer fácilmente, deje de tirar. Pulse y tire de la palanca verde para retirar el papel atascado más fácilmente. Asegúrese que retira todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta A.
Página 251
Solución de problemas 282 atasco de papel Abra la puerta F. Elimine el atasco. Cierre la puerta F.
Solución de problemas 283, 289 atascos de grapas 283 atasco de papel Levante la puerta H. Elimine el atasco. Cierre la puerta H. 289 error de grapado Abra la puerta G.
Página 253
Solución de problemas Sostenga la palanca del soporte del cartucho de grapas y desplácelo hacia la derecha. Tire con fuerza de la lengüeta de color para extraer el cartucho de grapas. Utilice la lengüeta metálica para levantar la protección de grapas y extraiga la hoja de las grapas. Deseche toda la hoja.
Página 254
Solución de problemas Presione la protección de grapas hasta que encaje de forma segura en su lugar. Empuje con firmeza el soporte del cartucho para introducirlo en la grapadora hasta que encaje en su lugar. Cierre la puerta G. Aparece Preparando grapado. La preparación asegura el funcionamiento correcto de la grapadora.
Solución de problemas 28x atasco de papel 284 atasco de papel Abra la puerta F. Elimine el atasco. Cierre la puerta F.
Página 256
Solución de problemas Abra la puerta G. Elimine el atasco. Cierre la puerta G. Levante la puerta H. Elimine el atasco. Cierre la puerta H.
Página 257
Solución de problemas 285–286 atascos de papel Levante la puerta H. Elimine el atasco. Cierre la puerta H. 287–288 atascos de papel Abra la puerta F.
Página 258
Solución de problemas Elimine el atasco. Cierre la puerta F. Abra la puerta G. Elimine el atasco. Cierre la puerta G. 290–294 Atascos de papel Extraiga todos los documentos originales del alimentador automático de documentos. Levante el pestillo de la cubierta del alimentador automático de documentos. Abra la cubierta del alimentador automático de documentos y retire el papel atascado.
Página 259
Solución de problemas Levante la protección de hojas. Gire la rueda de avance del papel hacia la izquierda para extraer las páginas atascadas. Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos.
Solución de problemas Abra la cubierta del escáner y extraiga las páginas atascadas. Cierre la cubierta del escáner. Pulse Continuar. 293 Atasco papel Se ha enviado un trabajo de digitalización a la impresora pero no se ha encontrado el documento original en el ADF. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: •...
Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para asegurarse de que la red funciona correctamente. En el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com también hay disponibles copias del software de la impresora.
SERIE O THERNET RECOMENDADO Para obtener más información, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. OMPRUEBE QUE LOS CABLES DE LA IMPRESORA ESTÁN CONECTADOS CORRECTAMENTE Compruebe las conexiones de los cables con la impresora y el servidor de impresión para asegurarse de que están bien fijas.
Solución de problemas El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja: En el panel de control de la impresora, compruebe el valor Tipo de papel en el menú...
Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE LA IMPRESORA TIENE SUFICIENTE MEMORIA Agregue memoria a la impresora o un disco duro opcional. Se producen saltos de página inesperados UMENTE EL VALOR IEMPO DE ESPERA DE IMPRESIÓN Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista. En la pantalla inicial, pulse Pulse Valores.
Solución de problemas Baja calidad de las copias A continuación se muestran algunos ejemplos de baja calidad de copia: • Páginas en blanco • Patrón de cuadros • Gráficos o imágenes distorsionadas • Faltan caracteres • Impresión difuminada • Impresión oscura •...
Solución de problemas PARECEN PATRONES MUARÉ EN LA SALIDA • En la pantalla de copia, seleccione el icono Texto/foto o Imagen impresa. • Gire el documento original sobre el cristal del escáner. • En la pantalla de copia, ajuste los valores de tamaño. L TEXTO ES MUY CLARO O HA DESAPARECIDO •...
Solución de problemas • La impresora no está conectada a ningún protector de sobretensión, suministro de alimentación ininterrumpido (SAI) ni cable alargador. • El resto del equipo eléctrico conectado a la toma de corriente funciona. Una vez haya comprobado todas estas posibilidades, apague y vuelva a encender la impresora. Esto suele solucionar el problema con el escáner.
Solución de problemas OMPRUEBE LA CALIDAD DEL DOCUMENTO ORIGINAL Asegúrese de que la calidad del documento original es satisfactoria. OMPRUEBE LA COLOCACIÓN DEL DOCUMENTO Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado hacia abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
Solución de problemas Solución de problemas de fax El ID de remitente no se muestra. Póngase en contacto con su empresa de telecomunicaciones para comprobar que su línea telefónica está suscrita al servicio de identificación de llamadas. Si la región admite patrones de ID de remitente, puede que tenga que cambiar el valor predeterminado. Hay dos valores disponibles: FSK (patrón 1) y DTMF (patrón 2).
Página 270
Solución de problemas EPASE ESTA LISTA DE COMPROBACIÓN DEL SERVICIO DE TELÉFONO DIGITAL El módem fax es un dispositivo analógico. Se pueden conectar determinados dispositivos a la impresora para poder utilizar servicios de teléfono digital. • Si está utilizando un servicio telefónico RDSI, conecte la impresora a un puerto de teléfono analógico (un puerto de interfaz R) en un adaptador de terminal RDSI.
Solución de problemas Se pueden enviar pero no recibir faxes Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE SI LA BANDEJA DE PAPEL ESTÁ VACÍA Cargue papel en la bandeja. OMPRUEBE LOS VALORES DE DEMORA DE RECUENTO DE TONOS La demora de recuento de tonos define el número de veces que suena la línea telefónica antes de que la impresora responda.
Solución de problemas El fax recibido tiene una calidad de impresión baja Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: EENVÍE EL DOCUMENTO Pídale a la persona que le envío el fax que: • Compruebe que la calidad del documento original es satisfactoria.
ésta no se haya instalado correctamente. Vuelva a instalar la bandeja de papel. Para obtener más información, consulte las instrucciones de instalación del hardware incluidas con la bandeja de papel, o consulte http://support.lexmark.com para ver la hoja de instrucciones de la bandeja de papel.
Compruebe que el disco duro está conectado correctamente a la placa del sistema de la impresora. Puerto de soluciones internas Si el Puerto de soluciones internas (ISP) de Lexmark no funciona correctamente, éstas son algunas soluciones posibles. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE TODAS LAS CONEXIONES •...
Solución de problemas OMPRUEBE EL CABLE Compruebe que está utilizando el cable correcto y que está conectado correctamente. SEGÚRESE DE QUE EL SOFTWARE DE RED ESTÁ CONFIGURADO CORRECTAMENTE Para obtener información sobre la instalación de software para la impresión en red, consulte la Guía de la conexión de redes en el CD Software y documentación.
Solución de problemas OMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL Mueva las guías de la bandeja hasta la posición correcta para el tamaño del papel cargado. L PAPEL PUEDE ESTAR MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD • Cargue papel de un paquete nuevo. •...
Solución de problemas Mantenga pulsados mientras se enciende la impresora. Suelte los botones cuando la pantalla con la barra de progreso aparezca. La impresora realiza una secuencia de encendido y, a continuación, aparece el menú Configuración. Pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca Páginas de calidad de impresión. Pulse Páginas de calidad de impresión.
Solución de problemas OMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DEL PAPEL Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja. Compruebe el valor Tamaño de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora. Antes de enviar el trabajo a imprimir, especifique el valor de tamaño correcto: •...
Solución de problemas Márgenes incorrectos A B C D A B C D A B C D Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las acciones siguientes: OMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL Mueva las guías de la bandeja a las posiciones adecuadas para el tamaño de papel cargado. OMPRUEBE EL VALOR DE TAMAÑO DEL PAPEL Asegúrese de que el valor de tamaño del papel coincide con el papel cargado en la bandeja.
Solución de problemas Irregularidades de impresión Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: L PAPEL PUEDE ESTAR MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD • Cargue papel de un paquete nuevo. • Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja: Desde el menú...
Solución de problemas OMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD BRILLO Y CONTRASTE El valor de intensidad del tóner es demasiado oscuro, el valor de brillo es demasiado oscuro, o el valor de contraste es demasiado alto. • Cambie estos valores en el menú Calidad del panel de control de la impresora. •...
Solución de problemas OMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD BRILLO Y CONTRASTE El valor Intensidad del tóner es demasiado claro, el valor de Brillo es demasiado claro o el valor de Contraste es demasiado bajo. • Cambie estos valores en el menú Calidad del panel de control de la impresora. •...
Solución de problemas Sustituya el fotoconductor si los defectos se producen cada: 44 mm (1.73 in.) Sustituya el fusor si los defectos se producen cada: • 78.5 mm (3.09 in.) • 94.2 mm (3.71 pulgadas.) Impresión sesgada OMPRUEBE LAS GUÍAS DEL PAPEL Mueva las guías de la bandeja hasta la posición correcta para el tamaño del papel cargado.
Solución de problemas UEDE QUE SE ESTÉ AGOTANDO EL TÓNER DEL CARTUCHO O ÉSTE SEA DEFECTUOSO Cambie el cartucho de tóner usado por uno nuevo. Líneas horizontales ABCDE ABCDE ABCDE Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: L TÓNER MANCHA Seleccione otra bandeja o alimentador para cargar el papel para el trabajo: •...
Solución de problemas Líneas verticales a trazos ABCDE ABCDE ABCDE Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las siguientes opciones: L TÓNER MANCHA Seleccione otra bandeja o alimentador para cargar el papel para el trabajo: • En el menú Papel del panel de control de la impresora, seleccione el Origen predeterminado. •...
Solución de problemas AY TÓNER EN LA TRAYECTORIA DEL PAPEL Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. El tóner se difumina Éstas son las posibles soluciones. Pruebe una o varias de las acciones siguientes: OMPRUEBE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja: Compruebe el valor Tipo de papel en el menú...
El número de serie también aparece en la página de valores de menús. En EE.UU. o Canadá, llame al (1‑800‑539‑6275). Para otros países/regiones, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Para obtener asistencia técnica de Lexmark, visite support.lexmark.com. Para obtener información acerca de consumibles y descargas, visite www.lexmark.com. Si no dispone de acceso a Internet, puede ponerse en contacto con Lexmark por correo: Lexmark International, Inc. Bldg 004-2/CSC...
Avisos Marcas comerciales Lexmark, Lexmark con diamante, MarkNet y MarkVision son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países. ImageQuick y PrintCryption son marcas comerciales de Lexmark International, Inc. PCL® es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company. PCL es la designación de Hewlett-Packard Company para un conjunto de comandos (lenguaje) de impresora y de funciones incluidos en sus impresoras.
Temperatura para envío Temperatura de almacenamiento 1‑60° C (34‑140° F) Información de la energía de México Consumo de energía en operación: 800 Wh (X860de) , 840 Wh (X862de / X862dte / X864de / X864dhe) Consumo de energía en modo de espera:...
0.5 Wh Cantidad de producto por unidad de energía consumida: 2.63 páginas / Wh (X860de) , 3.21 páginas / Wh (X862de / X862dte), 3.93 páginas / Wh (X864de / X864dhe) Directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea.
Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los que el consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores a la media. Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales.
El fabricante de este producto es: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550, EE. UU. El representante autorizado es: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest, HUNGRÍA.
El cumplimiento de los requisitos se indica mediante la marca de la CE. El fabricante de este producto es: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550, EE. UU. El representante autorizado es: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest, HUNGRÍA.
Avisos Avisos sobre normativa relativos a productos inalámbricos Esta sección contiene la siguiente información sobre normativa relativa a los productos inalámbricos que contienen transmisores, por ejemplo, pero que no están limitados a tarjetas de red inalámbrica o lectores de tarjetas de proximidad.
El cumplimiento de los requisitos se indica mediante la marca de la CE. El fabricante de este producto es: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550, EE. UU. El representante autorizado es: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium...
Página 297
El funcionamiento está permitido en todos los países de la UE y la EFTA, pero está únicamente destinado a su uso en interiores. El fabricante de este producto es: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550, EE. UU. El representante autorizado es: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest, HUNGRÍA.
(un particular o una entidad) y Lexmark International, Inc. (en adelante, “Lexmark”) que, en la medida en que el producto Lexmark o la Aplicación de software no estén sujetos de otro modo a un acuerdo de licencia del software por escrito entre el usuario y Lexmark o sus proveedores, regula la utilización por parte del usuario de las Aplicaciones...
Página 299
Lexmark que no pueda eludir o modificar. Si se aplica alguna de dichas disposiciones, y en la medida en que Lexmark sea capaz de ello, Lexmark limita por el presente Acuerdo su responsabilidad por el incumplimiento de tales disposiciones a una de las medidas siguientes: suministro de una copia de sustitución de la Aplicación de software o reembolso del...
Página 300
Si el usuario dispone de este tipo de derechos legales, informará a Lexmark por escrito de cualquier intento de operación de ingeniería, ensamblado o compilación inversos. El usuario no podrá descifrar la Aplicación de software, a menos que sea necesario para la Utilización legítima de ésta.
Página 301
Acuerdo de licencia del software y que lo hace con la intención de “firmar” un contrato con Lexmark. CAPACIDAD Y AUTORIDAD PARA CELEBRAR EL ACUERDO. El usuario declara que tiene la mayoría de edad legal en el lugar donde se celebra el presente Acuerdo de licencia del software y, si procede, que cuenta con la debida autorización por parte del empresario o del director para celebrar el contrato.
Página 302
Avisos MICROSOFT CORPORATION NOTICES This product may incorporate intellectual property owned by Microsoft Corporation. The terms and conditions upon which Microsoft is licensing such intellectual property may be found at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369. This product is based on Microsoft Print Schema technology. You may find the terms and conditions upon which Microsoft is licensing such intellectual property at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=83288.
Página 303
Índice alfabético Índice alfabético 56 Puerto serie <x> ajustes respetuosos con el entorno Números desactivado 231 Ahorro de energía 22 1565 Error de emulación al cargar 56 Puerto USB <x> desactivado 231 alimentador automático de opción de emulación 234 56 Puerto USB estándar documentos 298.01 Falta el escáner 234 desactivado 231...
Página 304
Índice alfabético 293 260 papel con cabecera en atascos, eliminación alimentador de alta capacidad de cables 200–201 237 2000 hojas 57 Ethernet 37 202 238 papel con cabecera en USB 37 203 239 alimentador multiuso 74 calidad de copia 230 239 papel con cabecera en ajustando 91 231 239...
Página 305
Índice alfabético comprobación del estado del fotografías 87 uso de la libreta de dispositivo haciendo transparencias 87 direcciones 122 en servidor Web incorporado 214 mediante el cristal del escáner uso del teclado 121 Comprobar <fuente> guías 219 (superficie) 87 Disco dañado 220 Comprobar <fuente>...
Página 306
Índice alfabético uso de la libreta de fibra óptica información de configuración direcciones 101 configuración de red 46 red inalámbrica 41 envío de la impresora 212 fotoconductor información de seguridad 7, 8 escaneando a una unidad flash 127 sustitución 203 información del asunto y del escáner fotoconductores...
Página 307
Índice alfabético llamada al servicio de atención al 37 Memoria insuficiente; se han 88 Sustituya el cartucho para cliente 287 eliminado algunos trabajos continuar 201, 234 localización retenidos 228 88.yy Sustituir cartucho 201 información 9 38 Memoria llena 228 Atasco de escáner Cubierta de publicaciones 9 39 Página compleja;...
Página 308
Índice alfabético Cubierta del ADF (alimentador Impresión confidencial 151 automático del documento) del Inalámbrico 147 NetWare, menú 148 escáner abierta 226 Informes 140 NIC activo, menú 141 Disco dañado 220 Informes de red 145 niveles de emisión de ruidos 290 Disco lleno –...
Página 309
Web impresora 14 cartuchos de tóner 24 localización 9 ajustando brillo 214 declaración WEEE 291 sobres papel productos Lexmark 23 cargando 61 A5 56 Red <x> menú 142 consejos 76 almacenamiento 68 Red estándar, menú 142 solicitud B5 57 red inalámbrica...
Página 310
Índice alfabético copias parciales de documentos o se imprimen caracteres solución de problemas, calidad de fotografías 266 incorrectos 263 impresión la copiadora no responde 264 se producen saltos de página baja calidad de las la unidad de escáner no se inesperados 264 transparencias 287 cierra 264...
Página 311
Índice alfabético no se pueden enviar ni recibir suministros, solicitud 200 Trabajos Reservar impresión 78 faxes 269 cartuchos de grapas 201 impresión desde un ordenador se pueden enviar faxes pero no fotoconductores 200 Macintosh 79 recibir 271 kit de limpieza 201 impresión desde Windows 78 se pueden recibir pero no enviar kit de mantenimiento 200...