Descargar Imprimir esta página
Eaton TRIPP LITE Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TRIPP LITE Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Fiber Splice Horizontal
Closure
Español 33
Français 65
04-061-93-47BC_revA.indb 1
04-061-93-47BC_revA.indb 1
Models:
N600H-0072-3
1/30/2024 3:26:20 PM
1/30/2024 3:26:20 PM
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Eaton TRIPP LITE Serie

  • Página 1 Fiber Splice Horizontal Models: Closure N600H-0072-3 Español 33 Français 65 04-061-93-47BC_revA.indb 1 04-061-93-47BC_revA.indb 1 1/30/2024 3:26:20 PM 1/30/2024 3:26:20 PM...
  • Página 2 1. Closure Assembly 1.1 Open the Closure Using a flat-head tool, pry open the buckles of the closure (Figure 1-1). Figure 1-1: Open the buckle of the closure 04-061-93-47BC_revA.indb 2 04-061-93-47BC_revA.indb 2 1/30/2024 3:26:20 PM 1/30/2024 3:26:20 PM...
  • Página 3 1. Closure Assembly 1.2 Install the Uncut Cable Turn around the limiting button to turn over all the splicing trays from the bottom (Figure 1-2). Figure 1-2: Turn over all the trays 04-061-93-47BC_revA.indb 3 04-061-93-47BC_revA.indb 3 1/30/2024 3:26:20 PM 1/30/2024 3:26:20 PM...
  • Página 4 1. Closure Assembly Remove the nut component from the pass-through cable entry (Figure 1-3). Note: The cable entry is suitable for uncut cable or branching cable. Figure 1-3: Remove the nut component Loosen the two screws of the nut component, then open the nut component (Figure 1-4).
  • Página 5 1. Closure Assembly Loosen the four screws of the wedge (Figure 1-5). Figure 1-5: Loosen the screws Cut open the circular sealing ring in a horizontal direction (Figure 1-6). Figure 1-6: Cut open the sealing ring 04-061-93-47BC_revA.indb 5 04-061-93-47BC_revA.indb 5 1/30/2024 3:26:20 PM 1/30/2024 3:26:20 PM...
  • Página 6 1. Closure Assembly Loosen the two screws to remove the upper press clamping (Figure 1-7). Figure 1-7: Remove the upper clamping Remove the upper and lower hinges if using a cable with a larger diameter (Figure 1-8). Figure 1-8: Remove upper and lower hinge for large diameter cable 04-061-93-47BC_revA.indb 6 04-061-93-47BC_revA.indb 6 1/30/2024 3:26:21 PM...
  • Página 7 1. Closure Assembly Strip the sheath of the uncut cable for a suitable length ≥4 ft. (1.2 m) (Figure 1-9). Bare fiber protecting sleeve Bare fiber Bare fiber loose tube Cable sheath Figure 1-9: Strip the uncut cable Cut the strength member of the cable from the stripped cable sheath to 2.4 in.
  • Página 8 1. Closure Assembly Run the cable through the hole: Insert the strength member, then secure the strength member with the screw (Figure 1-11). Note: To enhance cable surface friction, use sandpaper. Description Sandpaper Quantity 1 Pc. Figure 1-11: Secure the strength member 04-061-93-47BC_revA.indb 8 04-061-93-47BC_revA.indb 8 1/30/2024 3:26:21 PM...
  • Página 9 1. Closure Assembly Secure the upper press clamping (Figure 1-12). Figure 1-12: Secure the upper press clamping Secure the wedge (Figure 1-13). Figure 1-13: Secure the wedge 04-061-93-47BC_revA.indb 9 04-061-93-47BC_revA.indb 9 1/30/2024 3:26:21 PM 1/30/2024 3:26:21 PM...
  • Página 10 1. Closure Assembly Store the loose tube in the bottom case (Figure 1-14). Figure 1-14: Store the loose tube Manage cable with the magic band tie (Figure 1-15). Figure 1-15: Manage cable with magic band tie 04-061-93-47BC_revA.indb 10 04-061-93-47BC_revA.indb 10 1/30/2024 3:26:21 PM 1/30/2024 3:26:21 PM...
  • Página 11 1. Closure Assembly Install the pass-through cable on the other side (Figure 1-16). Figure 1-16: Install the pass-through cable on the other side 04-061-93-47BC_revA.indb 11 04-061-93-47BC_revA.indb 11 1/30/2024 3:26:21 PM 1/30/2024 3:26:21 PM...
  • Página 12 1. Closure Assembly Using a pair of scissors or other cutting tool, cut a small hole into the grommet (Figure 1-17). Note: To enhance cable entry sealing, apply silicon oil into the grommet. Scissors optional, not included in accessories list. Description Silicon Oil Quantity...
  • Página 13 1. Closure Assembly Run the pass-through cable through the single hole grommet, squeeze component, and nut component (Figure 1-18). Squeeze Description Component Quantity 4 Pcs. Figure 1-18: Run pass-through cable 04-061-93-47BC_revA.indb 13 04-061-93-47BC_revA.indb 13 1/30/2024 3:26:22 PM 1/30/2024 3:26:22 PM...
  • Página 14 1. Closure Assembly Install the screws of the nut component and fasten the screws (Figure 1-19). Figure 1-19: Fasten the screws Push and screw all the components for the pass-through cable inward (Figure 1-20). Figure 1-20: Install all the components 04-061-93-47BC_revA.indb 14 04-061-93-47BC_revA.indb 14 1/30/2024 3:26:22 PM...
  • Página 15 1. Closure Assembly For the unused pass-through cable hole, use a single-hole grommet to seal the cable entry (Figure 1-21). Note: If a single-hole grommet does not provide a seal, a choke plug should be inserted into this hole. Choke Plug Description (Ø12.5 mm) Quantity...
  • Página 16 1. Closure Assembly 1.3 Install the Branching Cable Turn over the splice tray and remove the nut for the branching cable from the cable hole (Figure 1-22). Note: The cable entry is only suitable for branching cable. Figure 1-22: Remove the nut Loosen the two screws to remove the upper press clamping (Figure 1-23).
  • Página 17 1. Closure Assembly Strip the branching cable to a suitable length of ≥4 ft. (1.2 m) (Figure 1-24). Bare fiber Bare fiber protective sleeve Figure 1-24: Strip the branching cable Cut the strength member of the cable from the stripped cable sheath 2.4 in. (60 mm) to fix the cable (Figure 1-25).
  • Página 18 1. Closure Assembly Attach the branching cable into the hole: insert the strength member, then secure the strength member with the screw (Figure 1-26). Figure 1-26: Attach the strength member Secure the upper press clamping (Figure 1-27). Note: When bare fiber cable is used, an EVA tube should be applied to protect the bare fiber and insulation tape should be used to wrap the EVA tube and cable.
  • Página 19 1. Closure Assembly Store and manage the cable (as shown in steps 17 and 18 in section 1.2 Install the Uncut Cable), then push and screw all the components for the branching cable inward (Figure 1-28). Figure 1-28: Push all the components For the unused branching cable hole, loosen the nut, then insert the sealing plug, squeeze component and the nut.
  • Página 20 1. Closure Assembly 1.4 Splice and Store the Fiber Cut the loose tube with a loose tube stripper. Pull out the loose tube, then clean the bare fiber with cleaning paper (Figure 1-30). Description Clean Paper Quantity 1 Pc Figure 1-30: Strip the fiber 04-061-93-47BC_revA.indb 20 04-061-93-47BC_revA.indb 20 1/30/2024 3:26:22 PM...
  • Página 21 1. Closure Assembly Insert the bare fiber into the EVA tube, then secure the EVA tube and fiber in the splice tray with a tie (Figure 1-31). Description Nylon Cable Tie 20 Pcs. (use as Quantity required) Description EVA Tube Quantity 1 Roll Figure 1-31: Secure the EVA tube and fiber...
  • Página 22 1. Closure Assembly Coil the bare fiber in the splicing tray (Figure 1-32). Single Splicing Description Protective Tube Quantity 72 Pcs. Figure 1-32: Coil the bare fiber 04-061-93-47BC_revA.indb 22 04-061-93-47BC_revA.indb 22 1/30/2024 3:26:23 PM 1/30/2024 3:26:23 PM...
  • Página 23 1. Closure Assembly Close the cover of the splicing tray and secure it with the bondage belt (Figure 1-33). Figure 1-33: Close the splicing tray cover 04-061-93-47BC_revA.indb 23 04-061-93-47BC_revA.indb 23 1/30/2024 3:26:23 PM 1/30/2024 3:26:23 PM...
  • Página 24 1. Closure Assembly 1.5 Close the Closure Put the cover on the bottom case. Take note of the direction of the cover. Close the buckles that connect the cover and the bottom case according to the sequence shown in Figure 1-34. Figure 1-34: Close the buckles 04-061-93-47BC_revA.indb 24 04-061-93-47BC_revA.indb 24...
  • Página 25 2. Closure Installation 2.1 Aerial Installation (Default Installation Configuration) The aerial installation accessory is shown in Figure 2-1. Description Aerial Mounting Hardware Quantity 1 Set Figure 2-1: Aerial installation accessory Fix the aerial clasps into the slots at the edge of the bottom base (Figure 2-2). Figure 2-2: Install the clasps 04-061-93-47BC_revA.indb 25 04-061-93-47BC_revA.indb 25...
  • Página 26 2. Closure Installation Mount the closure to the wire and fasten the bolts (Figure 2-3). Figure 2-3: Mount the closure to the wire 04-061-93-47BC_revA.indb 26 04-061-93-47BC_revA.indb 26 1/30/2024 3:26:23 PM 1/30/2024 3:26:23 PM...
  • Página 27 2. Closure Installation 2.2 Wall Installation (Optional) The wall-mounting accessory is shown in Figure 2-4. Figure 2-4: Wall-mounting accessory Drill two holes in the wall using a percussion drill (Figure 2-5). Wall Figure 2-5: Drill holes in the wall 04-061-93-47BC_revA.indb 27 04-061-93-47BC_revA.indb 27 1/30/2024 3:26:23 PM 1/30/2024 3:26:23 PM...
  • Página 28 2. Closure Installation Position the two holes 14 in. (360 mm) apart (Figure 2-6). Unit: mm Figure 2-6: Position of the holes Hammer the expansion bolt completely into the drilled holes. Rotate the bolt clockwise to make the expansion sleeve wholly expanded, then rotate the nut counterclockwise and remove the spring washer, flat washer and nut (Figure 2-7).
  • Página 29 2. Closure Installation Fix the wall-mounted clasps into the slots at the edge of the bottom base (Figure 2-8). Figure 2-8: Install the clasps Put the closure with the wall-mounted clasps onto the wall (Figure 2-9). Figure 2-9: Put the closure onto wall 04-061-93-47BC_revA.indb 29 04-061-93-47BC_revA.indb 29 1/30/2024 3:26:23 PM...
  • Página 30 (3) years from the date of initial purchase. Our obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. Visit Tripplite.Eaton.com/ support/product-returns before sending any equipment back for repair. This warranty does not apply to equipment which has been damaged by accident, negligence or misapplication or has been altered or modified in any way.
  • Página 31 04-061-93-47BC_revA.indb 31 04-061-93-47BC_revA.indb 31 1/30/2024 3:26:23 PM 1/30/2024 3:26:23 PM...
  • Página 32 Eaton 1000 Eaton Boulevard Cleveland, OH 44122 United States Eaton.com © 2024 Eaton Eaton is a registered All Rights Reserved trademark. Publication No. 23-04-061 / 93-47BC_RevA All trademarks are property January 2024 of their respective owners. 04-061-93-47BC_revA.indb 32 04-061-93-47BC_revA.indb 32...
  • Página 33 Cierre Horizontal del Modelos: Empalme de Fibra N600H-0072-3 English 1 Français 65 04-061-93-47BC_revA.indb 33 04-061-93-47BC_revA.indb 33 1/30/2024 3:26:24 PM 1/30/2024 3:26:24 PM...
  • Página 34 1. Ensamble del Cierre 1.1 Abra el cierre Con una herramienta de cabeza plana, haga palanca para abrir los broches del cierre (Figura 1-1). Figura 1-1: Abrir el broche del cierre 04-061-93-47BC_revA.indb 34 04-061-93-47BC_revA.indb 34 1/30/2024 3:26:24 PM 1/30/2024 3:26:24 PM...
  • Página 35 1. Ensamble del Cierre 1.2 Instale el cable sin cortar Gire el botón limitador para voltear todas las bandejas de empalme desde la parte inferior (Figura 1-2). Figura 1-2: Voltear todas las bandejas 04-061-93-47BC_revA.indb 35 04-061-93-47BC_revA.indb 35 1/30/2024 3:26:24 PM 1/30/2024 3:26:24 PM...
  • Página 36 1. Ensamble del Cierre Retire el componente de tuerca de la entrada del cable de paso (Figura 1-3). Nota: La entrada del cable es adecuada para cables sin cortar o cables de derivación. Figura 1-3: Retirar el componente de la tuerca Afloje los dos tornillos del componente de la tuerca y ábralo (Figura 1-4).
  • Página 37 1. Ensamble del Cierre Afloje los cuatro tornillos de la cuña (Figura 1-5). Figura 1-5: Aflojar los tornillos Corte la junta de sellado circular en sentido horizontal (Figura 1-6). Figura 1-6: Cortar la junta de sellado 04-061-93-47BC_revA.indb 37 04-061-93-47BC_revA.indb 37 1/30/2024 3:26:24 PM 1/30/2024 3:26:24 PM...
  • Página 38 1. Ensamble del Cierre Afloje los dos tornillos para retirar el dispositivo de sujeción superior (Figura 1-7). Figura 1-7: Retirar el dispositivo de sujeción superior Retire las bisagras superior e inferior si utiliza un cable de mayor diámetro (Figura 1-8). Figura 1-8: Retirar las bisagras superior e inferior para cables de mayor diámetro 04-061-93-47BC_revA.indb 38 04-061-93-47BC_revA.indb 38 1/30/2024 3:26:25 PM...
  • Página 39 1. Ensamble del Cierre Retire el revestimiento del cable sin cortar para obtener una longitud adecuada 1.2 m (≥4 pies) (Figura 1-9). Funda protectora de fibra desnuda Fibra desnuda Tubo holgado de fibra desnuda Revestimiento del cable ≥1.2 Figura 1-9: Retirar el revestimiento del cable sin cortar Corte el elemento de refuerzo del cable desde el revestimiento pelado hasta 60 mm (2.4 pulg.) para fijar el cable (Figura 1-10).
  • Página 40 1. Ensamble del Cierre Pase el cable a través del agujero: Inserte el elemento de refuerzo y luego asegúrelo con el tornillo (Figura 1-11). Nota: Para mejorar la fricción de la superficie del cable, utilice papel de lija. Descripción Papel de lija Cantidad 1 unidad Figura 1-11: Fijar el elemento de refuerzo...
  • Página 41 1. Ensamble del Cierre Asegure el dispositivo de sujeción superior (Figura 1-12). Figura 1-12: Asegurar el dispositivo de sujeción superior Fije la cuña (Figura 1-13). Figura 1-13: Fijar la cuña 04-061-93-47BC_revA.indb 41 04-061-93-47BC_revA.indb 41 1/30/2024 3:26:25 PM 1/30/2024 3:26:25 PM...
  • Página 42 1. Ensamble del Cierre Guarde el tubo holgado en la carcasa inferior (Figura 1-14). Figura 1-14: Guarde el tubo holgado Administre el cable con la brida mágica (Figura 1-15). Figura 1-15: Administrar el cable con la brida mágica 04-061-93-47BC_revA.indb 42 04-061-93-47BC_revA.indb 42 1/30/2024 3:26:25 PM 1/30/2024 3:26:25 PM...
  • Página 43 1. Ensamble del Cierre Instale el cable de paso en el otro extremo (Figura 1-16). Figura 1-16: Instalar el cable de paso en el otro extremo. 04-061-93-47BC_revA.indb 43 04-061-93-47BC_revA.indb 43 1/30/2024 3:26:25 PM 1/30/2024 3:26:25 PM...
  • Página 44 1. Ensamble del Cierre Con unas tijeras u otra herramienta de corte, haga un pequeño orificio en el pasacables (Figura 1-17). Nota: Para mejorar el sellado de la entrada del cable, aplique aceite de silicona en el pasacables. Tijeras opcionales, no incluidas en la lista de accesorios.
  • Página 45 1. Ensamble del Cierre Pase el cable de paso a través del pasacables de un solo orificio, el componente de compresión y el componente de tuerca (Figura 1-18) Componente de Descripción compresión Cantidad 4 unidades Figura 1-18: Pasar el cable de paso 04-061-93-47BC_revA.indb 45 04-061-93-47BC_revA.indb 45 1/30/2024 3:26:26 PM...
  • Página 46 1. Ensamble del Cierre Instale los tornillos del componente de tuerca y ajústelos con los tornillos (Figura 1-19). Figura 1-19: Ajustar los tornillos Empuje y atornille todos los componentes del cable de paso hacia adentro (Figura 1-20). Figura 1-20: Instalar todos los componentes 04-061-93-47BC_revA.indb 46 04-061-93-47BC_revA.indb 46 1/30/2024 3:26:26 PM...
  • Página 47 1. Ensamble del Cierre Para el orificio no utilizado del cable de paso, use un pasacables de un solo agujero para sellar la entrada del cable (Figura 1-21). Nota: Si un pasacables de un solo orificio no proporciona un sellado adecuado, se debe insertar un tapón de estrangulamiento en este agujero.
  • Página 48 1. Ensamble del Cierre 1.3 Instale el cable de derivación Gire la bandeja de empalme y retire la tuerca del cable de derivación del orificio del cable (Figura 1-22). Nota: La entrada de cable solo es adecuada para el cable de derivación. Figura 1-22: Retirar la tuerca Afloje los dos tornillos para retirar el dispositivo de sujeción superior (Figura 1-23).
  • Página 49 1. Ensamble del Cierre Pele el cable de derivación a una longitud adecuada de 1.2 metros (≥ 4 pies) (Figura 1-24). Fibra desnuda Funda protectora de fibra ≥1.2 desnuda Figura 1-24: Retirar la cubierta del cable de derivación Corte el elemento de refuerzo del cable desde la funda pelada a 60 mm (2.4 pulg.) para fijar el cable (Figura 1-25).
  • Página 50 1. Ensamble del Cierre Fije el cable de derivación en el orificio: inserte el elemento de refuerzo y fíjelo con el tornillo (Figura 1-26). Figura 1-26: Fijar el elemento de refuerzo Asegure el dispositivo de sujeción superior (Figura 1-27). Nota: Cuando se utiliza un cable de fibra desnuda, se debe aplicar un tubo de EVA para proteger la fibra desnuda y se debe utilizar cinta de aislamiento para envolver el tubo de EVA y el cable.
  • Página 51 1. Ensamble del Cierre Guarde y administre el cable (como se muestra en los pasos 17 y 18 de la sección 1.2 Instalar el cable sin cortar), luego empuje y atornille todos los componentes del cable de derivación hacia adentro (Figura 1-28). Figura 1-28: Empujar todos los componentes Para el orificio no utilizado del cable de derivación, afloje la tuerca, luego inserte el tapón de sellado, el componente de compresión y la tuerca.
  • Página 52 1. Ensamble del Cierre 1.4 Empalmar y guardar la fibra Corte el tubo holgado con un separador de tubos holgados. Retire el tubo holgado y limpie la fibra desnuda con papel de limpieza (Figura 1-30). Descripción Papel de limpieza Cantidad 1 unidad Figura 1-30: Separar la fibra 04-061-93-47BC_revA.indb 52...
  • Página 53 1. Ensamble del Cierre Introduzca la fibra desnuda en el tubo de EVA y, a continuación, fije el tubo de EVA y la fibra en la bandeja de empalme con una brida (Figura 1-31). Descripción Brida de Nylon 20 unidades Cantidad (utilizar según sea necesario)
  • Página 54 1. Ensamble del Cierre Enrolle la fibra desnuda en la bandeja de empalme (Figura 1-32). Tubo protector Descripción de empalme simple Cantidad 72 unidades Figura 1-32: Enrollar la fibra desnuda 04-061-93-47BC_revA.indb 54 04-061-93-47BC_revA.indb 54 1/30/2024 3:26:27 PM 1/30/2024 3:26:27 PM...
  • Página 55 1. Ensamble del Cierre Cierre la tapa de la bandeja de empalme y asegúrela con la correa de sujeción (Figura 1-33). Figura 1-33: Cerrar la tapa de la bandeja de empalme 04-061-93-47BC_revA.indb 55 04-061-93-47BC_revA.indb 55 1/30/2024 3:26:27 PM 1/30/2024 3:26:27 PM...
  • Página 56 1. Ensamble del Cierre 1.5 Cierre del Cierre Coloque la tapa en la base inferior. Preste atención a la dirección de la cubierta. Cierre los broches que unen la cubierta y la base inferior según la secuencia mostrada en la Figura 1-34. Figura 1-34: Cerrar los broches 04-061-93-47BC_revA.indb 56 04-061-93-47BC_revA.indb 56...
  • Página 57 2. Instalación del Cierre 2.1 Instalación aérea (Configuración Predeterminada de Instalación) El accesorio de instalación aérea se muestra en la Figura 2-1. Descripción Accesorio de Instalación Aérea Cantidad 1 juego Figura 2-1: Accesorio de instalación aérea Fije los ganchos aéreos en las ranuras del borde de la base inferior (Figura 2-2).
  • Página 58 2. Instalación del cierre Instale el cierre en el cable y apriete los pernos (Figura 2-3). Figura 2-3: Instalación del cierre en el cable 04-061-93-47BC_revA.indb 58 04-061-93-47BC_revA.indb 58 1/30/2024 3:26:27 PM 1/30/2024 3:26:27 PM...
  • Página 59 2. Instalación del cierre 2.2 Instalación en pared (opcional) El accesorio de montaje en pared se muestra en la Figura 2-4. Figura 2-4: Accesorio de montaje en pared Perfore dos agujeros en la pared con un taladro de percusión (Figura 2-5). Pared Figura 2-5: Perforación de orificios en la pared 04-061-93-47BC_revA.indb 59...
  • Página 60 2. Instalación del cierre Coloque los dos orificios a una distancia de 360 mm (14 pulg.) (Figura 2-6). Unidad: mm Figura 2-6: Posición de los orificios Con un martillo, introduzca completamente el perno de expansión en los orificios taladrados. Gire el perno en el sentido de las manecillas del reloj para que el manguito de expansión se expanda totalmente, luego gire la tuerca en el sentido contrario a las agujas del reloj y retire la arandela elástica, la arandela plana y la tuerca (Figura 2-7).
  • Página 61 2. Instalación del cierre Fije los ganchos de instalación en la pared en las ranuras del borde de la base inferior (Figura 2-8). Figura 2-8: Instalación de los ganchos Coloque el cierre con los ganchos de instalación en la pared sobre la pared (Figura 2-9).
  • Página 62 Eaton tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de los productos reales.
  • Página 63 04-061-93-47BC_revA.indb 63 04-061-93-47BC_revA.indb 63 1/30/2024 3:26:28 PM 1/30/2024 3:26:28 PM...
  • Página 64 Eaton 1000 Eaton Boulevard Cleveland, OH 44122 Estados Unidos Eaton.com Eaton es una marca © 2024 Eaton registrada. Todos los derechos reservados Todas las marcas registradas Publicación nº 23-04-061 / pertenecen a sus respectivos 93-47BC_RevA propietarios. Enero 2024 04-061-93-47BC_revA.indb 64 04-061-93-47BC_revA.indb 64...
  • Página 65 Fermeture horizontale Modèles : d'épissure de fibre N600H-0072-3 English 1 Español 33 04-061-93-47BC_revA.indb 65 04-061-93-47BC_revA.indb 65 1/30/2024 3:26:28 PM 1/30/2024 3:26:28 PM...
  • Página 66 1. Assemblage de la fermeture 1.1 Ouvrir la fermeture À l'aide d'un outil à tête plate, ouvrir les boucles de la fermeture (figure 1-1). Figure 1-1 : Ouvrir la boucle de la fermeture 04-061-93-47BC_revA.indb 66 04-061-93-47BC_revA.indb 66 1/30/2024 3:26:28 PM 1/30/2024 3:26:28 PM...
  • Página 67 1. Assemblage de la fermeture 1.2 Installer le câble non coupé Retourner le bouton de limitation pour retourner tous les plateaux d'épissure par le bas (figure 1-2). Figure 1-2 : Retourner tous les plateaux 04-061-93-47BC_revA.indb 67 04-061-93-47BC_revA.indb 67 1/30/2024 3:26:28 PM 1/30/2024 3:26:28 PM...
  • Página 68 1. Assemblage de la fermeture Retirer l'écrou de l'entrée du passe-câble (figure 1-3). Remarque : L'entrée du câble est adaptée aux câbles non coupés ou aux câbles de dérivation. Figure 1-3 : Retirer l'écrou Desserrer les deux vis de l'écrou, puis ouvrir l'écrou (figure 1-4). Figure 1-4 : Ouvrir l'écrou 04-061-93-47BC_revA.indb 68 04-061-93-47BC_revA.indb 68...
  • Página 69 1. Assemblage de la fermeture Desserrer les quatre vis du coin (figure 1-5). Figure 1-5 : Desserrer les vis Découper la bague d'étanchéité circulaire dans le sens horizontal (figure 1-6). Figure 1-6 : Découper la bague d'étanchéité 04-061-93-47BC_revA.indb 69 04-061-93-47BC_revA.indb 69 1/30/2024 3:26:29 PM 1/30/2024 3:26:29 PM...
  • Página 70 1. Assemblage de la fermeture Desserrer les deux vis pour retirer le serrage supérieur de la presse (figure 1-7). Figure 1-7 : Retirer le dispositif de serrage supérieur Retirer les charnières supérieures et inférieures en cas d'utilisation d'un câble de plus grand diamètre (figure 1-8). Figure 1-8 : Retirer les charnières supérieures et inférieures pour les câbles de grand diamètre 04-061-93-47BC_revA.indb 70 04-061-93-47BC_revA.indb 70...
  • Página 71 1. Assemblage de la fermeture Dénuder la gaine du câble non coupé sur une longueur appropriée ≥ 4 pi (1,2 m) (figure 1-9). Manchon de protection de la fibre nue Fibre nue Fibre nue à tube libre Gaine du câble ≥1.2 m Figure 1-9 : Dénuder le câble non coupé...
  • Página 72 1. Assemblage de la fermeture Faire passer le câble par le trou : insérer la membrure de force, puis fixer la membrure de force à l'aide de la vis (figure 1-11). Remarque : Pour améliorer le frottement de la surface du câble, utiliser du papier de verre. Description Papier de verre Quantité...
  • Página 73 1. Assemblage de la fermeture Fixer le serrage supérieur de la presse (figure 1-12). Figure 1-12 : Fixer le serrage supérieur de la presse Fixer le coin (figure 1-13). Figure 1-13 : Fixer le coin 04-061-93-47BC_revA.indb 73 04-061-93-47BC_revA.indb 73 1/30/2024 3:26:29 PM 1/30/2024 3:26:29 PM...
  • Página 74 1. Assemblage de la fermeture Entreposer le tube libre dans le boîtier inférieur (figure 1-14). Figure 1-14 : Entreposer le tube libre Gérer le câble à l'aide de l'attache magique (figure 1-15). Figure 1-15 : Gérer le câble à l'aide de l'attache magique 04-061-93-47BC_revA.indb 74 04-061-93-47BC_revA.indb 74 1/30/2024 3:26:30 PM...
  • Página 75 1. Assemblage de la fermeture Installer le passe-câble de l'autre côté (figure 1-16). Figure 1-16 : Installer le passe-câble de l'autre côté 04-061-93-47BC_revA.indb 75 04-061-93-47BC_revA.indb 75 1/30/2024 3:26:30 PM 1/30/2024 3:26:30 PM...
  • Página 76 1. Assemblage de la fermeture À l'aide d'une paire de ciseaux ou d'un autre outil de coupe, découper un petit trou dans le passe-fil (figure 1-17). Remarque : Pour améliorer l'étanchéité de l'entrée du câble, appliquer de l'huile de silicone dans le passe-fil.
  • Página 77 1. Assemblage de la fermeture Faire passer le câble passe-fil par le passe-fil à trou simple, le composant de compression et de l'écrou (figure 1-18). Composant de Description compression Quantité 4 pièces Figure 1-18 : Faire passer le passe-câble 04-061-93-47BC_revA.indb 77 04-061-93-47BC_revA.indb 77 1/30/2024 3:26:30 PM 1/30/2024 3:26:30 PM...
  • Página 78 1. Assemblage de la fermeture Installer les vis de l'écrou et fixer les vis (figure 1-19). Figure 1-19 : Fixer les vis Pousser et visser tous les composants du passe-câble vers l'intérieur (figure 1-20). Figure 1-20 : Installer tous les composants 04-061-93-47BC_revA.indb 78 04-061-93-47BC_revA.indb 78 1/30/2024 3:26:30 PM...
  • Página 79 1. Assemblage de la fermeture Pour le trou du passe-câble non utilisé, utiliser un passe-câble à trou simple pour sceller l'entrée du câble (figure 1-21). Remarque : Si un passe-fil à trou simple n'assure pas l'étanchéité, un bouchon d’étanchéité doit être inséré dans ce trou. Bouchon d’étanchéité...
  • Página 80 1. Assemblage de la fermeture 1.3 Installer le câble de dérivation Retourner le plateau d'épissure et retirez l'écrou du câble de dérivation du trou du câble (figure 1-22). Remarque : L'entrée de câble ne convient qu'aux câbles de dérivation. Figure 1-22 : Retirer l'écrou Desserrer les deux vis pour retirer le dispositif de serrage supérieur de la presse (figure 1-23).
  • Página 81 1. Assemblage de la fermeture Dénuder le câble de dérivation sur une longueur appropriée de ≥4 pi (1.2 m) (figure 1-24). Fibre nue Gaine de protection pour ≥1.2 m fibre nue Figure 1-24 : Dénuder le câble de dérivation Couper la membrure de force du câble à partir de la gaine dénudée de 2.4 po (60 mm) pour fixer le câble (figure 1-25).
  • Página 82 1. Assemblage de la fermeture Fixer le câble de dérivation dans le trou : insérer la membrure de force, puis fixer la membrure de force à l'aide de la vis (figure 1-26). Figure 1-26 : Fixer la membrure de force Fixer le dispositif de serrage supérieur de la presse (figure 1-27).
  • Página 83 1. Assemblage de la fermeture Entreposer et gérer le câble (comme indiqué aux étapes 17 et 18 de la section 1.2. installer le câble non coupé), puis pousser et visser tous les composants du câble de dérivation vers l'intérieur (Figure 1-28). Figure 1-28 : Pousser tous les composants Pour le trou de dérivation du câble non utilisé, desserrer l'écrou, puis insérer le bouchon d'étanchéité, serrer le composant et l'écrou.
  • Página 84 1. Assemblage de la fermeture 1.4 Épisser et entreposer la fibre Couper le tube libre à l'aide d'un dénudeur de tube libre. Retirer le tube libre, puis nettoyer la fibre nue avec du papier de nettoyage (figure 1-30). Papier de Description nettoyage Quantité...
  • Página 85 1. Assemblage de la fermeture Insérer la fibre nue dans le tube EVA, puis fixer le tube EVA et la fibre dans le plateau d'épissure à l'aide d'une attache (Figure 1-31). Attache de câble Description en nylon 20 pièces (à Quantité...
  • Página 86 1. Assemblage de la fermeture Enrouler la fibre nue dans le bac d'épissure (Figure 1-32). Tube de Description protection pour épissure simple Quantité 72 pièces Figure 1-32 : Enrouler la fibre nue 04-061-93-47BC_revA.indb 86 04-061-93-47BC_revA.indb 86 1/30/2024 3:26:31 PM 1/30/2024 3:26:31 PM...
  • Página 87 1. Assemblage de la fermeture Fermer le couvercle du plateau d'épissage et le fixer à l'aide de la ceinture de contrainte (figure 1-33). Figure 1-33 : Fermer le couvercle du plateau d'épissage 04-061-93-47BC_revA.indb 87 04-061-93-47BC_revA.indb 87 1/30/2024 3:26:31 PM 1/30/2024 3:26:31 PM...
  • Página 88 1. Assemblage de la fermeture 1.5 Fermer la fermeture Placer le couvercle sur le boîtier inférieur. Prendre note du sens du couvercle. Fermer les boucles qui relient le couvercle et le boîtier inférieur dans l'ordre indiqué à la figure 1-34. Figure 1-34 : Fermer les boucles 04-061-93-47BC_revA.indb 88 04-061-93-47BC_revA.indb 88...
  • Página 89 2. Installation de la fermeture 2.1 Installation aérienne (configuration par défaut) L'accessoire d'installation aérienne est illustré à la figure 2-1. Description Matériel de montage aérien Quantité 1 jeu Figure 2-1 : Accessoires pour l'installation aérienne Fixer les fermoirs aériens dans les fentes situées sur le bord de la base inférieure (figure 2-2).
  • Página 90 2. Installation de la fermeture Monter la fermeture sur le fil et fixer les boulons (figure 2-3). Figure 2-3 : Monter la fermeture sur le fil 04-061-93-47BC_revA.indb 90 04-061-93-47BC_revA.indb 90 1/30/2024 3:26:31 PM 1/30/2024 3:26:31 PM...
  • Página 91 2. Installation de la fermeture 2.2 Installation murale (en option) L'accessoire de montage mural est illustré à la figure 2-4. Figure 2-4 : Accessoire de montage mural Percer deux trous dans le mur à l'aide d'une perceuse à percussion (figure 2-5). Figure 2-5 : Percer des trous dans le mur 04-061-93-47BC_revA.indb 91 04-061-93-47BC_revA.indb 91...
  • Página 92 2. Installation de la fermeture Positionner les deux trous à 14 po (360 mm) de distance (figure 2-6). Unité : mm Figure 2-6 : Position des trous Enfoncer complètement le boulon d'expansion dans les trous percés. Tourner le boulon dans le sens des aiguilles d'une montre pour que le manchon d'expansion se déploie complètement, puis tourner l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirer la rondelle élastique, la rondelle plate et l'écrou (figure 2-7).
  • Página 93 2. Installation de la fermeture Fixer les crochets muraux dans les fentes situées sur le bord de la base inférieure (Figure 2-8). Figure 2-8 : Installer les fermoirs Placer la fermeture avec les fermoirs muraux sur le mur (Figure 2-9). Figure 2-9 : Placer la fermeture sur le mur 04-061-93-47BC_revA.indb 93 04-061-93-47BC_revA.indb 93...
  • Página 94 PARTICULIER. Certains États n'autorisent pas la limitation ou l'exclusion des garanties implicites ; par conséquent, la (les) limitation(s) ou exclusion(s) susmentionnée(s) peut (peuvent) ne pas s'appliquer à l'acheteur. Eaton mène une politique d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations.
  • Página 95 04-061-93-47BC_revA.indb 95 04-061-93-47BC_revA.indb 95 1/30/2024 3:26:32 PM 1/30/2024 3:26:32 PM...
  • Página 96 Eaton 1000 Eaton Boulevard Cleveland, OH 44122 United States Eaton.com Eaton est une marque déposée. © 2024 Eaton Tous droits réservés Toutes les marques Publication No. 23-04-061 / commerciales sont 93-47BC_RevA la propriété de leurs Janvier 2024 propriétaires respectifs. 04-061-93-47BC_revA.indb 96 04-061-93-47BC_revA.indb 96...

Este manual también es adecuado para:

Tripp lite n600h-0072-3