4-port hub usb-c, x4 usb-c 3.2 gen2 (10 gbps) y 100 w puerto de carga pd (4 páginas)
Resumen de contenidos para Eaton TRIPP LITE Serie
Página 1
Fiber Splice Horizontal Models: Closure N600H-0288-6 Español 33 Français 65 04-067-93-47C2_revA.indb 1 04-067-93-47C2_revA.indb 1 1/31/2024 10:40:51 AM 1/31/2024 10:40:51 AM...
Página 2
1. Closure Assembly 1.1 Open the Closure Using a flat-head tool, pry open the buckles of the closure (Figure 1-1). Figure 1-1: Open the buckle of the closure 1.2 Install the Uncut Cable Turn around the limiting button to turn over all the splicing trays from the bottom (Figure 1-2).
Página 3
1. Closure Assembly Remove the nut component from the pass-through cable entry (Figure 1-3). Note: The cable entry is suitable for uncut cable or branching cable. Figure 1-3: Put down the nut component Loosen the two screws of the nut component, then open the nut component (Figure 1-4).
Página 4
1. Closure Assembly Loosen the four screws of the wedge (Figure 1-5). Figure 1-5: Put down the wedge Cut open the circular sealing ring in a horizontal direction (Figure 1-6). Figure 1-6: Cut open the sealing ring 04-067-93-47C2_revA.indb 4 04-067-93-47C2_revA.indb 4 1/31/2024 10:40:52 AM 1/31/2024 10:40:52 AM...
Página 5
1. Closure Assembly Loosen the two screws to remove the upper press clamping (Figure 1-7). Figure 1-7: Remove the upper clamping Remove the upper and lower linings if using a cable with a larger diameter (Figure 1-8). Figure 1-8: Remove upper and lower hinge for large diameter cable 04-067-93-47C2_revA.indb 5 04-067-93-47C2_revA.indb 5 1/31/2024 10:40:52 AM...
Página 6
1. Closure Assembly Strip the sheath of the uncut cable for a suitable length ≥4 ft. (1.2 m) (Figure 1-9). Bare fiber protecting sleeve Bare fiber Bare fiber loose tube Cable sheath Figure 1-9: Strip the uncut cable Cut the strength member of the cable from the stripped cable sheath to 2.4 in.
Página 7
1. Closure Assembly Run the cable through the hole: Insert the strength member, then secure the strength member with the screw (Figure 1-11). Note: To enhance cable surface friction, use sandpaper. Description Sandpaper Quantity 1 Pc. Figure 1-11: Secure the strength member 04-067-93-47C2_revA.indb 7 04-067-93-47C2_revA.indb 7 1/31/2024 10:40:52 AM...
Página 8
1. Closure Assembly Secure the upper press clamping (Figure 1-12). Figure 1-12: Secure the upper press clamping Secure the wedge (Figure 1-13). Figure 1-13: Secure the wedge 04-067-93-47C2_revA.indb 8 04-067-93-47C2_revA.indb 8 1/31/2024 10:40:53 AM 1/31/2024 10:40:53 AM...
Página 9
1. Closure Assembly Store the loose tube in the bottom case (Figure 1-14). Figure 1-14: Store the loose tube Manage cable with the magic band tie (Figure 1-15). Figure 1-15: Manage cable with magic band tie 04-067-93-47C2_revA.indb 9 04-067-93-47C2_revA.indb 9 1/31/2024 10:40:53 AM 1/31/2024 10:40:53 AM...
Página 10
1. Closure Assembly Install the pass-through cable on the other side (Figure 1-16). Figure 1-16: Install the pass-through cable on the other side 04-067-93-47C2_revA.indb 10 04-067-93-47C2_revA.indb 10 1/31/2024 10:40:53 AM 1/31/2024 10:40:53 AM...
Página 11
1. Closure Assembly Using a pair of scissors or other cutting tool, cut a small hole into the grommet (Figure 1-17). Note: To enhance cable entry sealing, apply silicon oil into the grommet. Scissors optional, not included in accessories list. Description Silicon Oil Quantity...
Página 12
1. Closure Assembly Note: If using Ø14-Ø18.7 single grommet, a washer should be added to both sides. Description 13 Washer Quantity 8 Pcs. Description 16 Washer Quantity 8 Pcs. Description 19 Washer Quantity 8 Pcs. Figure 1-17: Cut small hole into grommet Run the pass-through cable through the single hole grommet, squeeze component, and nut component (Figure 1-18).
Página 13
1. Closure Assembly Install the screws of the nut component and fasten the screws (Figure 1-19). Figure 1-19: Fasten the screws Push and screw all the components for the pass-through cable inward (Figure 1-20). Figure 1-20: Install all the components 04-067-93-47C2_revA.indb 13 04-067-93-47C2_revA.indb 13 1/31/2024 10:40:53 AM...
Página 14
1. Closure Assembly For the unused pass-through cable hole, use a single-hole grommet to seal the cable entry (Figure 1-21). Note: If a single-hole grommet does not provide a seal, a choke plug should be inserted into this hole. Choke Plug Description (Ø12.5 mm) Quantity...
Página 15
1. Closure Assembly 1.3 Install the Branching Cable Turn over the splice tray and remove the nut for the branching cable from the cable hole (Figure 1-22). Note: The cable entry is only suitable for branching cable. Figure 1-22: Remove the nut Loosen the two screws to remove the upper press clamping (Figure 1-23).
Página 16
1. Closure Assembly Strip the branching cable to a suitable length of ≥4 ft. (1.2 m) (Figure 1-24). Bare fiber Bare fiber protective sleeve Figure 1-24: Strip the branching cable Cut the strength member of the cable from the stripped cable sheath 2.4 in. (60 mm) to fix the cable (Figure 1-25).
Página 17
1. Closure Assembly Attach the branching cable into the hole: insert the strength member, then secure the strength member with the screw (Figure 1-26). Figure 1-26: Attach the strength member Secure the upper press clamping (Figure 1-27). Note: When bare fiber cable is used, an EVA tube should be applied to protect the bare fiber and insulation tape should be used to wrap the EVA tube and cable.
Página 18
1. Closure Assembly Store and manage the cable (as shown in steps 17 and 18 in section 1.2 Install the Uncut Cable), then push and screw all the components for the branching cable inward (Figure 1-28). Figure 1-28: Push all the components For the unused branching cable hole, loosen the nut, then insert the sealing plug, squeeze component and the nut.
Página 19
1. Closure Assembly 1.4 Splice and Store the Fiber Cut the loose tube with a loose tube stripper. Pull out the loose tube, then clean the bare fiber with cleaning paper (Figure 1-30) Description Cleaning Paper Quantity 1 Pc. Figure 1-30: Strip the fiber 04-067-93-47C2_revA.indb 19 04-067-93-47C2_revA.indb 19 1/31/2024 10:40:54 AM...
Página 20
1. Closure Assembly Insert the bare fiber into the EVA tube, then secure the EVA tube and fiber in the splice tray with a tie (Figure 1-31). Description Nylon Cable Tie 20 Pcs. Quantity (use as required) Description EVA Tube Quantity 1 Roll Figure 1-31: Secure the EVA tube and fiber...
Página 21
1. Closure Assembly Coil the bare fiber in the splicing tray (Figure 1-32). Single Splicing Description Protective Tube Quantity 288 Pcs. Figure 1-32: Coil the bare fiber 04-067-93-47C2_revA.indb 21 04-067-93-47C2_revA.indb 21 1/31/2024 10:40:54 AM 1/31/2024 10:40:54 AM...
Página 22
1. Closure Assembly Close the cover of the splicing tray and tie them up with the bondage belt (Figure 1-33). Figure 1-33: Close the splicing tray cover 04-067-93-47C2_revA.indb 22 04-067-93-47C2_revA.indb 22 1/31/2024 10:40:54 AM 1/31/2024 10:40:54 AM...
Página 23
1. Closure Assembly 1.5 Close the Closure Put the cover on the bottom case. Take note of the direction of the cover. Close the buckles that connect the cover and the bottom case according to the sequence shown in Figure 1-34. Figure 1-34: Close the buckles 04-067-93-47C2_revA.indb 23 04-067-93-47C2_revA.indb 23...
Página 24
2. Closure Installation 2.1 Aerial Installation (Default Installation Configuration) The aerial installation accessory is shown in Figure 2-1. Description Aerial Mounting Hardware Quantity 1 Set Figure 2-1: Aerial installation accessory Fix the aerial clasps into the slots at the edge of the bottom base (Figure 2-2). Figure 2-2: Install the clasps 04-067-93-47C2_revA.indb 24 04-067-93-47C2_revA.indb 24...
Página 25
2. Closure Installation Mount the closure to the wire and fasten the bolts (Figure 2-3). Figure 2-3: Mount the closure to the wire 04-067-93-47C2_revA.indb 25 04-067-93-47C2_revA.indb 25 1/31/2024 10:40:54 AM 1/31/2024 10:40:54 AM...
Página 26
2. Closure Installation 2.2 Wall Installation (Optional) The wall-mounting accessory is shown in Figure 2-4. Figure 2-4: Wall-mounting accessory Drill two holes in the wall using a percussion drill (Figure 2-5). Wall Figure 2-5: Drill holes in the wall 04-067-93-47C2_revA.indb 26 04-067-93-47C2_revA.indb 26 1/31/2024 10:40:54 AM 1/31/2024 10:40:54 AM...
Página 27
2. Closure Installation Position the two holes 14 in. (360 mm) apart (Figure 2-6). Unit: mm Figure 2-6: Position of the holes Hammer the expansion bolt completely into the drilled holes. Rotate the bolt clockwise to make the expansion sleeve wholly expanded, then rotate the nut counterclockwise and remove the spring washer, flat washer and nut (Figure 2-7).
Página 28
2. Closure Installation Fix the wall-mounted clasps into the slots at the edge of the bottom base (Figure 2-8). Figure 2-8: Install the clasps Put the closure with the wall-mounted clasps onto the wall (Figure 2-9). Figure 2-9: Put the closure onto wall 04-067-93-47C2_revA.indb 28 04-067-93-47C2_revA.indb 28 1/31/2024 10:40:55 AM...
Página 29
(3) years from the date of initial purchase. Our obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. Visit Tripplite.Eaton.com/ support/product-returns before sending any equipment back for repair. This warranty does not apply to equipment which has been damaged by accident, negligence or misapplication or has been altered or modified in any way.
Página 33
Cierre de empalme Modelos: horizontal de fibra N600H-0288-6 English 1 Français 65 04-067-93-47C2_revA.indb 33 04-067-93-47C2_revA.indb 33 1/31/2024 10:40:55 AM 1/31/2024 10:40:55 AM...
Página 34
1. Ensamblaje del cierre 1.1 Abra el cierre Con una herramienta de cabeza plana, haga palanca para abrir las hebillas del cierre (figura 1-1). Figura 1-1: Abra la hebilla del cierre 1.2 Instale el cable sin cortar Gire el botón de bloqueo para dar la vuelta a todas las bandejas de empalme desde abajo (figura 1-2).
Página 35
1. Ensamblaje del cierre Retire el componente de tuerca de la entrada del cable pasante (figura 1-3). Nota: La entrada del cable es adecuada para cables sin cortar o empalmes. Figura 1-3: Coloque el componente de tuerca Afloje ambos tornillos del componente de tuerca y ábralo (figura 1-4). Figura 1-4: Abra el componente de tuerca 04-067-93-47C2_revA.indb 35 04-067-93-47C2_revA.indb 35...
Página 36
1. Ensamblaje del cierre Afloje los cuatro tornillos de la cuña (figura 1-5). Figura 1-5: Baje la cuña Corte el anillo de sellado circular en sentido horizontal (figura 1-6). Figura 1-6: Corte el anillo de sellado 04-067-93-47C2_revA.indb 36 04-067-93-47C2_revA.indb 36 1/31/2024 10:40:56 AM 1/31/2024 10:40:56 AM...
Página 37
1. Ensamblaje del cierre Afloje ambos tornillos para retirar la prensa de sujeción superior (figura 1-7). Figura 1-7: Retire la sujeción superior Retire los recubrimientos superiores e inferiores si utiliza un cable de mayor diámetro (figura 1-8). Figura 1-8: Retire las bisagras superior e inferior para el cable de mayor diámetro 04-067-93-47C2_revA.indb 37 04-067-93-47C2_revA.indb 37 1/31/2024 10:40:56 AM...
Página 38
1. Ensamblaje del cierre Pele la cubierta del cable sin cortar a una longitud adecuada de 1.2 m (≥4 pies) (figura 1-9). Capa protectora de fibra desnuda Fibra desnuda Tubo suelto de fibra desnuda Cubierta del cable ≥1,2 m Figura 1-9: Pele el cable sin cortar Corte el cable de refuerzo desde la cubierta pelada a 60 mm (2,4 pulg.) para fijar el cable (figura 1-10).
Página 39
1. Ensamblaje del cierre Pase el cable por el orificio: inserte el cable de refuerzo y fíjelo con el tornillo (figura 1-11). Nota: Para mejorar la fricción de la superficie del cable, utilice papel de lija. Descripción Papel de lija Cantidad 1unidad Figura 1-11: Fijación del cable de refuerzo...
Página 40
1. Ensamblaje del cierre Fije la prensa de sujeción superior (figura 1-12). Figura 1-12: Fije la prensa de sujeción superior Fije la cuña (figura 1-13). Figura 1-13: Fije la cuña 04-067-93-47C2_revA.indb 40 04-067-93-47C2_revA.indb 40 1/31/2024 10:40:56 AM 1/31/2024 10:40:56 AM...
Página 41
1. Ensamblaje del cierre Guarde el tubo suelto en el estuche inferior (figura 1-14). Figura 1-14: Guarde el tubo suelto Organice el cable con el precinto mágico (figura 1-15). Figura 1-15: Organice el cable con el precinto mágico 04-067-93-47C2_revA.indb 41 04-067-93-47C2_revA.indb 41 1/31/2024 10:40:56 AM 1/31/2024 10:40:56 AM...
Página 42
1. Ensamblaje del cierre Instale el cable pasante del otro lado (figura 1-16). Figura 1-16: Instale el cable pasante del otro lado 04-067-93-47C2_revA.indb 42 04-067-93-47C2_revA.indb 42 1/31/2024 10:40:56 AM 1/31/2024 10:40:56 AM...
Página 43
1. Ensamblaje del cierre Con unas tijeras u otra herramienta de corte, haga un pequeño orificio en el ojal (figura 1-17). Nota: Para mejorar el sellado de la entrada del cable, aplique aceite de silicona en el ojal. Tijeras opcionales, no incluidas en la lista de accesorios.
Página 44
1. Ensamblaje del cierre Nota: Si utiliza un único ojal de Ø14-Ø18,7, añada una arandela a ambos lados. Descripción Arandela 13 Cantidad 8 unidades Descripción Arandela 16 Cantidad 8 unidades Descripción Arandela 19 Cantidad 8 unidades Figura 1-17: Corte un pequeño orificio en el ojal Pase el cable pasante por el orificio del ojal, el componente de compresión y el componente de tuerca (figura 1-18) Componente de...
Página 45
1. Ensamblaje del cierre Instale los tornillos del componente de tuerca y atorníllelos (figura 1-19). Figura 1-19: Atornille los tornillos Empuje hacia dentro y atornille todos los componentes para el cable pasante (figura 1-20). Figura 1-20: Instale todos los componentes 04-067-93-47C2_revA.indb 45 04-067-93-47C2_revA.indb 45 1/31/2024 10:40:57 AM...
Página 46
1. Ensamblaje del cierre Para el orificio no utilizado del cable pasante, utilice un ojal de un único orificio para sellar la entrada del cable (figura 1-21). Nota: Si un ojal de un único orificio no proporciona un sello, deberá insertar un tapón en este orificio.
Página 47
1. Ensamblaje del cierre 1.3 Instale el cable de empalme Dé la vuelta a la bandeja de empalme y retire la tuerca para el cable de empalme del orificio del cable (figura 1-22). Nota: La entrada del cable solo es adecuada para el cable de empalme. Figura 1-22: Quite la tuerca Afloje ambos tornillos para retirar la prensa de sujeción superior (figura 1-23).
Página 48
1. Ensamblaje del cierre Pele el cable de empalme hasta una longitud adecuada de ≥4 pies (1,2 m) (figura 1-24). Fibra desnuda Capa protectora de ≥1,2 m fibra desnuda Figura 1-24: Pele el cable de empalme Corte el cable de refuerzo desde la cubierta pelada a 60 mm (2,4 pulg.) para fijar el cable (figura 1-25).
Página 49
1. Ensamblaje del cierre Fije el cable de empalme al orificio: inserte el cable de refuerzo y fíjelo con el tornillo (figura 1-26). Figura 1-26: Fijación del cable de refuerzo Fije la prensa de sujeción superior (figura 1-27). Nota: Cuando se utilice un cable de fibra desnuda, use un tubo de EVA para proteger la fibra desnuda y cinta aislante para envolver el tubo de EVA y el cable.
Página 50
1. Ensamblaje del cierre Guarde y organice el cable (como se muestra en los pasos 17 y 18 de la sección 1.2 Instale el cable sin cortar),y luego empuje hacia dentro y atornille todos los componentes para el cable de empalme (figura 1-28). Figura 1-28: Empuje todos los componentes Para el orificio no utilizado del cable de empalme, afloje la tuerca, inserte el tapón de sellado, y apriete el componente y la tuerca.
Página 51
1. Ensamblaje del cierre 1.4 Empalme y guarde la fibra Corte el tubo suelto con un pelador de tubos sueltos. Extraiga el tubo suelto y limpie la fibra desnuda con papel de limpieza (figura 1-30). Descripción Papel de limpieza Cantidad 1 unidad Figura 1-30: Pele la fibra 04-067-93-47C2_revA.indb 51...
Página 52
1. Ensamblaje del cierre Introduzca la fibra desnuda en el tubo de EVA y fíjelos en la bandeja de empalme con un precinto (figura 1-31). Descripción Precinto de nylon 20 unidades Cantidad (utilizar según sea necesario) Descripción Tubo de EVA Cantidad 1 Rollo Figura 1-31: Fije el tubo de EVA y la fibra...
Página 53
1. Ensamblaje del cierre Enrolle la fibra desnuda en la bandeja de empalme (figura 1-32). Tubo protector Descripción de empalme simple Cantidad 288 unidades Figura 1-32: Enrolle la fibra desnuda 04-067-93-47C2_revA.indb 53 04-067-93-47C2_revA.indb 53 1/31/2024 10:40:58 AM 1/31/2024 10:40:58 AM...
Página 54
1. Ensamblaje del cierre Cierre la tapa de la bandeja de empalme y átelos con la faja de unión (figura 1-33). Figura 1-33: Cierre la tapa de la bandeja de empalme 04-067-93-47C2_revA.indb 54 04-067-93-47C2_revA.indb 54 1/31/2024 10:40:58 AM 1/31/2024 10:40:58 AM...
Página 55
1. Ensamblaje del cierre 1.5 Cierre el cierre Coloque la tapa en el estuche inferior. Tome nota de la orientación de la cubierta. Cierre las hebillas que unen la cubierta y el estuche inferior según la secuencia mostrada en la figura 1-34. Figura 1-34: Cerrar las hebillas 04-067-93-47C2_revA.indb 55 04-067-93-47C2_revA.indb 55...
Página 56
2. Instalación del cierre 2.1 Instalación aérea (Configuración de instalación predeterminada) El accesorio de instalación aérea se muestra en la figura 2-1. Descripción Accesorios de instalación aérea Cantidad 1 juego Figura 2-1: Accesorio de instalación aérea Fije los broches aéreos en las ranuras del borde de la base inferior (figura 2-2).
Página 57
2. Instalación del cierre Instale el cierre sobre el cable y atornille los pernos (figura 2-3). Figura 2-3: Instale el cierre sobre el cable 04-067-93-47C2_revA.indb 57 04-067-93-47C2_revA.indb 57 1/31/2024 10:40:58 AM 1/31/2024 10:40:58 AM...
Página 58
2. Instalación del cierre 2.2 Instalación sobre pared (opcional) El accesorio de instalación sobre pared se muestra en la figura 2-4. Figura 2-4: Accesorio de instalación sobre pared Taladre dos orificios en la pared con un taladro de percusión (figura 2-5). Pared Figura 2-5: Taladre los orificios en la pared 04-067-93-47C2_revA.indb 58...
Página 59
2. Instalación del cierre Ubique ambos orificios a una distancia de 14 pulgadas (360 mm) entre sí (Figura 2-6). Unidad: mm Figura 2-6: Posición de los orificios Martille el perno de expansión para que ingrese completamente dentro de los orificios taladrados. Gire el perno en sentido de las manecillas del reloj para que la manga de expansión se expanda por completo, luego gire la tuerca en el sentido contrario a las manecillas del reloj y quite la arandela elástica, la arandela plana y la tuerca (figura 2-7).
Página 60
2. Instalación del cierre Fije los broches para la instalación en la pared en las ranuras del borde de la base inferior (figura 2-8). Figura 2-8: Instale los broches Coloque el cierre con los broches de instalación en la pared sobre la misma (figura 2-9).
Página 61
Eaton tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de los productos reales.
Página 65
Fermeture horizontale Modèles : d'épissure de fibre N600H-0288-6 English 1 Español 33 04-067-93-47C2_revA.indb 65 04-067-93-47C2_revA.indb 65 1/31/2024 10:40:59 AM 1/31/2024 10:40:59 AM...
Página 66
1. Assemblage de la fermeture 1.1 Ouverture de la fermeture À l'aide d'un outil à tête plate, ouvrez les boucles de la fermeture (figure 1-1). Figure 1-1 : Ouvrez la boucle de la fermeture 1.2 Installation du câble non coupé Tournez le bouton de limitation pour retourner tous les plateaux d'épissure par le bas (figure 1-2).
Página 67
1. Assemblage de la fermeture Retirez l'écrou de l'entrée du câble de passage (figure 1-3). Remarque : L'entrée de câble est adaptée aux câbles non coupés ou aux câbles de dérivation. Figure 1-3 : Déposez de l'écrou Desserrez les deux vis de l'écrou, puis ouvrez l'écrou (figure 1-4). Figure 1-4 : Ouvrez l'écrou 04-067-93-47C2_revA.indb 67 04-067-93-47C2_revA.indb 67...
Página 68
1. Assemblage de la fermeture Desserrez les quatre vis de la cale (figure 1-5). Figure 1-5 : Posez la cale Découpez le joint d'étanchéité circulaire dans le sens horizontal (figure 1-6). Figure 1-6 : Découpez le joint d'étanchéité 04-067-93-47C2_revA.indb 68 04-067-93-47C2_revA.indb 68 1/31/2024 10:40:59 AM 1/31/2024 10:40:59 AM...
Página 69
1. Assemblage de la fermeture Desserrez les deux vis pour retirer le dispositif de serrage supérieur de la presse (figure 1-7). Figure 1-7 : Retirez le dispositif de serrage supérieur Retirez les garnitures supérieure et inférieure si l'on utilise un câble de plus grand diamètre (figure 1-8).
Página 70
1. Assemblage de la fermeture Dénudez la gaine du câble non coupé sur une longueur appropriée ≥ 4 pi (1,2 m) (figure 1-9). Manchon de protection de la fibre nue Fibre nue Gaine flottante de la fibre nue Gaine de câble ≥...
Página 71
1. Assemblage de la fermeture Faites passer le câble par le trou : insérez l'élément de résistance, puis fixez l'élément de résistance à l'aide de la vis (figure 1-11). Remarque : Pour améliorer le frottement de la surface du câble, utilisez du papier sablé. Description Papier sablé...
Página 72
1. Assemblage de la fermeture Fixez le dispositif de serrage supérieur de la presse (figure 1-12). Figure 1-12 : Fixez le dispositif de serrage supérieur de la presse Fixez la cale (figure 1-13). Figure 1-13 : Fixez la cale 04-067-93-47C2_revA.indb 72 04-067-93-47C2_revA.indb 72 1/31/2024 10:41:00 AM 1/31/2024 10:41:00 AM...
Página 73
1. Assemblage de la fermeture Rangez la gaine flottante dans le boîtier inférieur (figure 1-14). Figure 1-14 : Rangez la gaine flottante Gérez le câble à l'aide de l'attache magique (figure 1-15). Figure 1-15 : Gérez le câble à l'aide d'une attache magique 04-067-93-47C2_revA.indb 73 04-067-93-47C2_revA.indb 73 1/31/2024 10:41:00 AM...
Página 74
1. Assemblage de la fermeture Installez le câble d'intercommunication de l'autre côté (figure 1-16). Figure 1-16 : Installez le câble d'intercommunication de l'autre côté 04-067-93-47C2_revA.indb 74 04-067-93-47C2_revA.indb 74 1/31/2024 10:41:00 AM 1/31/2024 10:41:00 AM...
Página 75
1. Assemblage de la fermeture À l'aide d'une paire de ciseaux ou d'un autre outil de coupe, découpez un petit trou dans le passe-fils (figure 1-17). Remarque : Pour améliorer l'étanchéité de l'entrée du câble, appliquez de l'huile de silicone dans le passe-fils.
Página 76
1. Assemblage de la fermeture Note : Si vous utilisez un passe-fils à trou unique de Ø14-Ø18,7, une rondelle doit être ajoutée des deux côtés. Description 13 rondelles Quantité 8 pces Description 16 rondelles Quantité 8 pces Description 19 rondelles Quantité...
Página 77
1. Assemblage de la fermeture Installez les vis du composant de l'écrou et fixez les vis (figure 1-19). Figure 1-19 : Fixation des vis Poussez et vissez tous les composants du câble d'intercommunication vers l'intérieur (figure 1-20). Figure 1-20 : Installez tous les composants 04-067-93-47C2_revA.indb 77 04-067-93-47C2_revA.indb 77 1/31/2024 10:41:01 AM...
Página 78
1. Assemblage de la fermeture Pour le trou du câble d'intercommunication non utilisé, utilisez un passe-fils à trou unique pour sceller l'entrée du câble (figure 1-21). Note : Si le passe-fil à trou unique n'assure pas l'étanchéité, un bouchon d'étranglement doit être inséré...
Página 79
1. Assemblage de la fermeture 1.3 Installation du câble de dérivation Retournez le plateau d'épissure et retirez l'écrou du câble de dérivation du trou de câble (figure 1-22). Remarque : L'entrée de câble ne convient qu'aux câbles de dérivation. Figure 1-22 : Retirez l'écrou Desserrez les deux vis pour retirer le dispositif de serrage supérieur de la presse (figure 1-23).
Página 80
1. Assemblage de la fermeture Dénudez le câble de dérivation sur une longueur appropriée de ≥4 pi (1,2 m) (figure 1-24). Fibre nue Gaine de protection ≥1,2 m pour fibre nue Figure 1-24 : Dénudez le câble de dérivation Coupez l'élément de renforcement du câble à partir de la gaine dénudée à 2,4 po (60 mm) pour fixer le câble (figure 1-25).
Página 81
1. Assemblage de la fermeture Fixation du câble de dérivation dans le trou : insérez l'élément de renforcement, puis fixez l'élément de renforcement à l'aide de la vis (figure 1-26). Figure 1-26 : Fixez l'élément de renforcement Fixez le dispositif de serrage supérieur de la presse (figure 1-27). Remarque : En cas d'utilisation d'un câble à...
Página 82
1. Assemblage de la fermeture Rangez et gérez le câble (comme indiqué aux étapes 17 et 18 de la section 1.2 Installation du câble non coupé), puis poussez et vissez tous les composants du câble de dérivation vers l'intérieur (Figure 1-28). Figure 1-28 : Poussez tous les composants Pour le trou de dérivation du câble non utilisé, desserrez l'écrou, puis insérez le bouchon d'étanchéité, le composant de compression et l'écrou.
Página 83
1. Assemblage de la fermeture 1.4 Épissez et rangez la fibre Coupez la gaine flottante à l'aide d'un dénudeur de gaine flottante. Retirez la gaine flottante, puis nettoyez la fibre nue avec du papier de nettoyage (figure 1-30). Papier de Description nettoyage Quantité...
Página 84
1. Assemblage de la fermeture Insérez la fibre nue dans le tube EVA, puis fixez l'EVA Tube et la fibre dans le plateau d'épissure à l'aide d'une attache (Figure 1-31). Attache de câble Description en nylon 20 pces (à utiliser Quantité...
Página 85
1. Assemblage de la fermeture Enroulez la fibre nue dans le plateau d'épissure (Figure 1-32). Tube de Description protection pour épissure simple Quantité 288 pces Figure 1-32 : Enroulez la fibre nue 04-067-93-47C2_revA.indb 85 04-067-93-47C2_revA.indb 85 1/31/2024 10:41:02 AM 1/31/2024 10:41:02 AM...
Página 86
1. Assemblage de la fermeture Fermez le couvercle du plateau d'épissure et attachez-les avec la ceinture de contrainte (figure 1-33). Figure 1-33 : Fermez le couvercle du plateau d'épissure 04-067-93-47C2_revA.indb 86 04-067-93-47C2_revA.indb 86 1/31/2024 10:41:02 AM 1/31/2024 10:41:02 AM...
Página 87
1. Assemblage de la fermeture 1.5 Fermez la fermeture Placez le couvercle sur le boîtier inférieur. Prenez note du sens du couvercle. Fermez les boucles qui relient le couvercle et le boîtier inférieur dans l'ordre indiqué à la figure 1-34. Figure 1-34 : Fermez les boucles 04-067-93-47C2_revA.indb 87 04-067-93-47C2_revA.indb 87...
Página 88
2. Installation de la fermeture 2.1 Installation aérienne (configuration par défaut) L'accessoire d'installation aérienne est illustré à la figure 2-1. Description Matériel de montage aérien Quantité 1 Fixation Figure 2-1 : Accessoires pour l'installation aérienne Fixez les fermoirs aériens dans les fentes situées sur le bord de la base inférieure (figure 2-2).
Página 89
2. Installation de la fermeture Montez la fermeture sur le câble et fixez les boulons (figure 2-3). Figure 2-3 : Montez la fermeture sur le câble 04-067-93-47C2_revA.indb 89 04-067-93-47C2_revA.indb 89 1/31/2024 10:41:02 AM 1/31/2024 10:41:02 AM...
Página 90
2. Installation de la fermeture 2.2 Installation murale (en option) L'accessoire de montage mural est illustré à la figure 2-4. Figure 2-4 : Accessoire de montage mural Percez deux trous dans le mur à l'aide d'une perceuse à percussion (figure 2-5). Figure 2-5 : Percez des trous dans le mur 04-067-93-47C2_revA.indb 90 04-067-93-47C2_revA.indb 90...
Página 91
2. Installation de la fermeture Positionnez les deux trous à 14 po (360 mm) de distance (figure 2-6). Unité : mm Figure 2-6 : Position des trous Enfoncez complètement le boulon d'expansion dans les trous percés. Tournez le boulon dans le sens horaire pour que le manchon d'expansion se déploie complètement, puis tournez l'écrou dans le sens anti-horaire et retirez la rondelle élastique, la rondelle plate et l'écrou (figure 2-7).
Página 92
2. Installation de la fermeture Fixez les crochets muraux dans les fentes situées sur le bord de la base inférieure (figure 2-8). Figure 2-8 : Installez les fermoirs Placez la fermeture avec les fermoirs muraux sur le mur (figure 2-9). Figure 2-9 : Placez la fermeture sur le mur 04-067-93-47C2_revA.indb 92 04-067-93-47C2_revA.indb 92...
Página 93
PARTICULIER. Certains États n'autorisent pas la limitation ou l'exclusion des garanties implicites; par conséquent, la (les) limitation(s) ou exclusion(s) susmentionnée(s) peut (peuvent) ne pas s'appliquer à l'acheteur. Eaton mène une politique d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations.