Descargar Imprimir esta página

BRINKMANN PUMPS STE141/120 Manual De Instrucciones

Bombas sumergibles

Publicidad

Enlaces rápidos

BES2510
BRINKMANN-bombas sumergibles
Brinkmann Pumpen
K. H. Brinkmann GmbH & Co. KG
Friedrichstraße 2
D-58791 Werdohl
Tel.: +49-2392 / 5006-0
Fax.: +49-2392 / 5006-180
Con riserva di eventuali modifiche.
© Brinkmann Pumpen
Manual de instrucciones
(Traducción del original)
06/2024
Edición
STE/STL141...146
www.brinkmannpumps.de
sales@brinkmannpumps.de
N° de pedido: BES2510 ESPAÑOL
1 / 10
Página

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BRINKMANN PUMPS STE141/120

  • Página 1 BES2510 Manual de instrucciones (Traducción del original) BRINKMANN-bombas sumergibles STE/STL141…146 Brinkmann Pumpen K. H. Brinkmann GmbH & Co. KG Friedrichstraße 2 D-58791 Werdohl Tel.: +49-2392 / 5006-0 www.brinkmannpumps.de Fax.: +49-2392 / 5006-180 sales@brinkmannpumps.de Con riserva di eventuali modifiche. N° de pedido: BES2510 ESPAÑOL ©...
  • Página 2 Bombas sumergibles de la Serie STE/STL141 ... 146 Sumario 1 Indicaciones del manual ........2 9 Guía de averías y reparaciones......7 2 Descripción del producto ........2 10 Piezas de recambio ..........8 3 Instrucciones de seguridad ......... 4 11 Reparación ............
  • Página 3 Datos técnicos Presión de Volumen Altura Profundidad Peso Potencia Nivel de elevación máx máx de inmer- 50 / 60 presión acú- 1, 2) bar / sión STE STE STL stica STE Tipo Tipo peso espcíf. 1 l/min H mm h mm dBA / 50 Hz STE141 / 120 STL141 / 150...
  • Página 4 3 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad para el funcio- namiento El operario de la máquina debe de tener en cuenta • En el caso de que piezas calientes o frías de la las instrucciones de seguridad, las regulaciones máquina impliquen riesgo, deben de ser prote- nacionales de prevención de riesgos y otros duran- te el funcionamiento de la máquina.
  • Página 5 Antes del almacenaje la bomba debe de ser drena- da. Almacene las bombas en un lugar seco y áreas protegidas y protéjala de cuerpos extraños. Mantener la temperatura de almacenamiento por Hay que montar la bomba de tal manera, que las encima del punto de congelación.
  • Página 6 Esquema de conexión p.ej. Conexión en estrella 3 x 400 V, 50 Hz resp. 380-415 V, 50 Hz Conexión en triángulo 3 x 230 V, 50 Hz resp. 220-240 V, 50 Hz No debe existir objetos extraños tales como par- tículas de polvo o humedad dentro de la tapa de la caja de bornes.
  • Página 7 9 Guía de averías y reparaciones Causas Reparación Fallo / avería El motor no arranca, carencia de Interrupción en por lo menos dos Eliminación de la interrupción en ruido de rodadura de las conducciones de alimenta- fusibles, bornes o líneas de cone- ción xión.
  • Página 8 bombas sumergibles de la Serie 10 Piezas de recambio STE/STL141 ... 146 10.1 Lista de piezas de recambio para Designación Nº Estator con tablero de bornes Brida intermedia Placa de cojinete Caja de bornes Rodillo del ventilador Capota del ventilador Rodamiento de bolas DIN 625 de a 1,1 kW...
  • Página 9 10.2 Indicaciones para encargar piezas de 11.2 Montaje del árbol de inserción y árbol de recambio prolongación Las piezas de recambio son suministrables por el ATENCIÓN fabricante. Las superficies de contacto de los agujeros de Las piezas normalizadas son accesibles según se árbol y cubo no deben estar engrasados o acei- muestra en el comercio libre.
  • Página 10 13 Declaración de conformidad CE DEUTSCH / ENGLISH /FRANÇAIS / ESPAÑOL EG-Konformitätserklärung EC declaration of conformity / Déclaration de conformité CE / Declaración de conformidad CE Hersteller / Manufacturer / Constructeur / Fabricante Brinkmann Pumpen, K. H. Brinkmann GmbH & Co. KG Friedrichstraße 2, D-58791 Werdohl Produktbezeichnung / Product name / Désignation du produit / Designación del producto Tauchpumpen / Immersion pumps / Pompes plongeantes / Bombas de inmersión...