Descargar Imprimir esta página

afx light SPECTRA-TUBES-FC Manual De Instrucciones página 11

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

• Appuyez sur la touche ON de la télécommande. Le tube quitte automatiquement le mode actuel
et entre en mode de contrôle par la télécommande IR.
• Appuyez sur une des touches de couleur statiques pour sélectionner une couleur, puis appuyez
sur la touche STROBE. Appuyez sur les touches de vitesse pour modifier la vitesse du strobos-
cope.
• Appuyez sur la touche FLASH pour aller en mode automatique. Appuyez plusieurs fois sur la
touche FLASH pour parcourir les différents modes automatiques. Ajustez la vitesse de l'effet avec
les boutons de vitesse.
• La touche strobe ne fonctionne pas toute seule. Elle doit être utilisée en conjonction avec une
couleur.
• Appuyez sur FADE pour obtenir le fondu d'une couleur. Appuyez sur les touches de vitesse pour
régler la vitesse de l'effet ou fermer le fondu.
• Appuyez sur SMOOTH pour sélectionner le mode de contrôle par la musique. Appuyez à plusieurs
reprises sur SMOOTH pour commuter entre les différents modes de son. Réglez la vitesse avec
les touches de vitesse.
• Utilisation de la Télécommande
Utilisez la télécommande à une distance maximale de 6m et un rayon de 30° par rapport à l'appareil. Pointez la télécom-
mande en direction du capteur. Il ne doit pas y avoir d'obstacle entre la télécommande et le capteur. La télécommande
risque de ne pas fonctionner lorsque le capteur est soumis à une forte lumière. Si la télécommande ne fonctionne pas,
vérifiez les piles
Installation des Piles
• Placez la télécommande face vers le bas sur une surface plane.
• Poussez le couvercle du compartiment dans le sens de la flèche.
• Faites glisser le compartiment de la batterie pour l'ouvrir.
• Retirez l'ancienne pile et installez la nouvelle (CR2025) avec le symbole plus (+) vers le haut.
• Faites glisser doucement le compartiment à piles pour le fermer. Il se verrouille automatiquement.
RECOMMANDATIONS POUR LES BATTERIES
Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais déposées dans
des points de collecte séparés pour être recyclées. Tenir les piles à l'abri d'une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaires.
Lorsque les piles ne sont pas utilisées, retirez-les pour éviter les dommages causés par des fuites ou la corrosion de la pile.
ATTENTION: Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.
AVERTISSEMENT: Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique. En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été ava-
lées ou introduites dans une partie quelconque du corps, consulter immédiatement un médecin.
Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants. Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit
et tenir hors de portée des enfants.
CONTROLE PAR DMX FILAIRE
Le luminaire lui-même dispose de prises audio et vidéo de 2 à 3,5 mm, via un câble DMX spécialisé
pouvant être connecté à la console DMX. Il doit être réglé sur le mode DMX et le Menu (W-DMX--
Unlink RDX)
CONTROLE PAR DMX SANS FIL (Attention: le transmetteur DMX sans fil n'est pas fourni avec le pro-
duit. Il est disponible séparément sous la réf. WIDMX-T ( Code: 15-1849)
Il existe 2 modes: Guangzhou et Sweden
DMX sans fil Guangzhou
1. Mettez l'appareil en mode DMX
2. Allez dans le menu SETTING -> (W-DMX) -> Link RDX2
3. Dans le Menu "GROUP" sélectionnez n'importe quel groupe de 1 à 7. Les couleurs correspon-
dantes sont rouge, vert, jaune, bleu, pourpre, cyan et blanc.
L'indicateur sur le transmetteur s'allume de la même couleur que la couleur du groupe sélectionné
ci-dessus.
DMX sans fil Sweden
1. Mettez l'appareil en mode DMX
2. Allez dans le menu SETTING -> (W-DMX) -> Link RDX1.
3. Appuyez sur la touche du transmetteur sans fil pour l'appairer avec les tubes.
www.afx-light.com
11
FR

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

16-2411