Descargar Imprimir esta página

Garant 412781 Manual De Instrucciones página 59

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 55
1.
Obecné pokyny
Návod k použití si přečtěte, dodržujte jeho pokyny a uchovejte ho pro další
použití a mějte ho kdykoliv k dispozici.
Výstražné symboly
VÝSTRAHA
UPOZORNĚNÍ
i
2.
Bezpečnost
2.1.
ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VAROVÁNÍ
Elektrický proud
Nebezpečí poranění součástmi vedoucími el. proud.
»
Používejte pouze ve vnitřních prostorách při nízké vlhkosti vzduchu.
»
Před počátkem montáže, čištění a údržby vyjměte z přístroje baterie.
UPOZORNĚNÍ
Unikající elektrolyt
Podráždění pokožky a očí následkem úniku toxického a leptavého elektrolytu.
»
Zabraňte kontaktu s očima a částmi těla.
»
V případě kontaktu potřísněné místo ihned omyjte velkým množstvím vody a
vyhledejte lékaře.
UPOZORNĚNÍ
Vybuchující baterie
Nebezpečí poranění rukou a těla.
»
Používejte pouze schválené baterie.
»
V případě poškození, deformace nebo vývinu tepla baterii dále nepoužívejte.
2.2.
STANOVENÉ POUŽITÍ
Podle IP 67 chráněno vůči prachu a vůči dočasnému ponoření.
Pro průmyslový a soukromé použití.
Používejte pouze podle technických údajů.
Používejte pouze v technicky bezvadném a provozně bezpečném stavu.
2.3.
NESPRÁVNÉ POUŽITÍ
Zabraňte vibracím, trhavým pohybům, otřesům a ranám.
Nepoužívejte v oblastech s nebezpečím výbuchu.
Nevystavujte působení silného tepla, přímému slunečního záření nebo
otevřenému ohni.
Plášť otvírejte pouze při výměně baterie u krytu baterie.
Neprovádějte žádné neoprávněné úpravy.
2.4.
OSOBNÍ OCHRANNÉ PRACOVNÍ PROSTŘEDKY
Dodržujte národní a místní předpisy pro bezpečnost a úrazovou prevenci. Zvolte a
poskytněte ochranný oblek, ochranu nohou a ochranné rukavice podle příslušné
činnosti a očekávaných rizik.
3.
Popis přístroje
Art. č. 412781, 412783: Digitální posuvné měřítko pro vnitřní/vnější měření.
Art. č. 418685: Digitální posuvný hloubkoměr pro měření hloubky.
4.
Přehled přístroje
A
1 Šoupátko 2 Přhrádka na baterie 3 Stavěcí šroub 4 Tlačítko DATA 5 Nejjemněji
lapovaná měřicí plocha 6 Tlačítko SET 7 Tlačítko MENU 8 LC-Display 9
Hloubkoměr
4.1.
FUNKCE TLAČÍTEK
7 MENU:
Krátce stiskněte k přechodu do nabídky nebo k další položce nabídky.
6 SET:
Krátce stiskněte k přechodu k dalšímu volitelnému nastavení v rámci položky
nabídky.
K nastavení aktuální hodnoty jako nulový bod stiskněte po dobu delší než dvě
sekundy.
4 DATA:
V nabídce: Krátce stiskněte k potvrzení vybraného nastavení.
Při aktivním spojení Bluetooth: Krátce stiskněte k přenosu naměřené hodnoty.
Stiskněte déle než dvě sekundy k aktivaci spojení Bluetooth na posuvném
měřítku a současně ke zvolení Bluetooth-profilu (HID pro počítač nebo APP für
HCT-App) nebo k deaktivaci spojení Bluetooth.
Význam
Označuje nebezpečí, které může v
případě nezabránění způsobit usmrcení
nebo závažná poranění.
Označuje nebezpečí, které může v
případě nezabránění způsobit lehká nebo
středně závažná poranění.
Označuje užitečné rady a pokyny a také
informace pro efektivní a bezporuchový
provoz.
4.2.
PŘEDÁNÍ HODNOT
i
Desetinná čísla se zobrazují a přenáší s čárkou. Přepnutí z čárky na tečku je možné
pomocí programu ke kalkulaci tabulek nebo HCT-App.
ü Posuvné měřítko spojeno s počítačem, smartphonem nebo tabletem.
1. Objekt změřte posuvným šoupátkem.
2. Stiskněte DATA k přenesení hodnoty.
4.3.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Indikace stavu
Žádný symbol Bluetooth
Symbol Bluetooth bliká
Symbol Bluetooth svítí
5.
Obsluha
5.1.
KLIDOVÝ REŽIM
i
Automatická aktivace po 10 minutách nečinnosti
1. Tlačítko SET podržte stisknuto déle než 4 sekundy.
»
Klidový režim je aktivován manuálně.
2. K deaktivaci klidového režimu pohněte posuvným měřítkem.
5.2.
VYTVOŘENÍ SPOJENÍ BLUETOOTH
B
i
Na posuvném měřítku aktivujte Bluetooth a zvolte Bluetooth-profil.
ü Počáteční stav BT OFF
1. Stiskněte DATA déle než 2 sekundy.
»
Krátce se zobrazí HID. Bluetooth je aktivován a je zvolen režim HID (např. pro
spojení s počítačem nebo použití aplikace HCT). Viz Spojení s počítačem (HID)
[} Strana 59]
2. Znovu stiskněte DATA déle než 2 sekundy.
»
Krátce se zobrazí APP. Bluetooth je aktivován a je zvolen režim APP k použití s
aplikací HCT. Viz Spojení s HCT-APP (APP)
3. Znovu stiskněte DATA déle než 2 sekundy.
»
Krátce se zobrazí BT OFF. Bluetooth je deaktivován.
5.2.1.
Aplikace HCT
i
Měřidlo a koncové zařízení musí být propojeny přes Bluetooth.
HCT Mobile APP pro iOS
HCT-APP pro Windows
ho7.eu/win-app-hct
5.2.2.
Stažení aplikace HCT
i
Pomocí aplikace HCT APP se data z měřicího prostředku zobrazují na koncovém
zařízení. Měřicí prostředek a koncové zařízení musí být propojeny přes Bluetooth.
Hoffmann Group CT-APPpro iOS
ü K dispozici je připojení k internetu.
ü Koncové zařízení je připravené k provozu.
1. Stáhněte aplikaci HCT na smartphone nebo tablet.
2. Nainstalujte aplikaci HCT.
»
Aplikace HCT je nainstalovaná.
5.2.3.
Spojení s HCT-APP (APP)
Hoffmann Group CT-APPpro iOS
ü Bluetooth je aktivován.
ü APP aktivováno.
ü Hoffmann Group Connected Tools stáhněte na smartphone nebo tablet.
1. Vyberte přístroj Bluetooth (HCT-DC) na seznamu přístrojů HCT-App.
2. Vyžádejte přenos dat pomocí tlačítka DATA na posuvném měřítku nebo přímo
pomocí HCT-App.
»
Naměřené hodnoty se uloží do HCT-App a mohou být exportovány jako soubor
CSV.
5.2.4.
Spojení s počítačem (HID)
ü HID aktivováno.
1. Aktivujte Bluetooth na počítači a spojte s posuvným měřítkem.
»
Na seznam přístrojů vyberte přístroj Bluetooth (HCT-DC_HID).
2. K přenosu dat otevřete požadovanou aplikaci.
Vysvětlení
Bluetooth je deaktivován.
Hledání přístroje s Bluetooth.
Spojeno s přístrojem s Bluetooth.
HCT Mobile APP pro
Android
Hoffmann Group CT-App
pro Android
Hoffmann Group CT-App
pro Android
www.hoffmann-group.com
de
en
bg
da
fi
fr
it
hr
lt
nl
no
pl
pt
ro
sv
sk
sl
es
cs
hu
59

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

412783418685