26.
Collez l'étiquette d'échelle de hauteur (34) sur l'avant du poteau, comme illustré.
10 feet
(3,05 m)
HEIGHT ADJUSTMENT
TO ADJUST BACKBOARD:
Position looped end of
crank onto hook as shown.
Rotate crank handle to
raise or lower backboard.
201248
2/99
HÖHENEINSTELLUNG
VERFAHREN ZUR KORBWANDEINSTELLUNG:
Das Schlaufenende der Kurbel
wie gezeigt über den Haken
legen. Den Kurbelgriff zum
34
Anheben oder Absenken der
Korbwand drehen.
GE201248
2/99
La hauteur réglementaire du cerceau est 3,05 m
(10 pieds).
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA
PER REGOLARE IL TABELLONE,
PROCEDERE COME SEGUE.
Posizionare sul gancio
l'estremità della manovella
con l'ansa, come illustrato.
Ruotare la manovella per
sollevare o abbassare il
tabellone.
IT201248
24
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
POUR RÉGLER LE PANNEAU :
34
Positionnez l'extrémité à
anneau de la manivelle sur
le crochet, comme illustré.
Tournez la poignée de la
manivelle pour relever ou
abaisser le panneau.
FR201248
2/99
AJUSTE DE LA ALTURA
PARA AJUSTAR EL RESPALDO:
Coloque el extremo de la
manivela que tiene un bucle
en el gancho como se
REMARQUE
muestra. Rote el mango de la
manivela para subir o bajar el
respaldo.
SP201248
2/99
2/99
I
POUR
1. Sai
pou
max
2. En
ave
bas
3. Mo
poi