EsPAñOl
2. Voltee la sierra al revés de forma que esté tan cerca a la
superficie de trabajo como sea posible.
Corte de madera (Fig. H, I)
1. Antes de cortar cualquier tipo de madera, asegúrese que
la pieza de trabajo esté firmemente anclada o sujeta para
evitar deslizamiento.
10
2. Coloque la cuchilla
firmemente contra el trabajo a cortar.
3. Encienda el motor de la sierra antes de comenzar el corte.
4. Siempre sostenga la sierra firmemente con ambas manos
mientras corta. Siempre que sea posible, la zapata de
pivote se debe sostener firmemente contra el material
que se está cortando. Esto evitará que la sierra salte o
vibre y minimizará la ruptura de la cuchilla.
Corte de metal (Fig. J)
1. Use una cuchilla más fina para metales ferrosos y una
cuchilla gruesa para metales no ferrosos.
2. En metales de lámina de calibre delgado, es mejor sujetar
madera a la parte inferior de la lámina. Esto asegurará un
corte limpio sin exceso de vibración o desgarre del metal.
3. Evite forzar la cuchilla de corte ya que esto reduce la vida
de la cuchilla y causa costosas rupturas de cuchilla.
nOTA: Debe extender una película delgada de aceite u otro
refrigerante a lo largo de la línea al frente del corte de la
sierra para operación más sencilla y mayor duración de la
cuchilla. Para cortar aluminio, se prefiere queroseno.
Corte de cavidad - Sólo madera (Fig. K)
Mida el área de superficie a cortar y marque claramente con
un lápiz, gis o marcador.
1. Inserte la cuchilla en la abrazadera de la cuchilla y apriete
la abrazadera de la cuchilla firmemente.
10
2. Incline la cuchilla
trasero de la zapata de pivote esté firmemente sobre la
superficie de trabajo.
3. Encienda el motor, permitiendo que la cuchilla alcance la
velocidad máxima.
4. Sujete la manija firmemente y comience un giro
ascendente lento y deliberado con la manija de la sierra.
5. La cuchilla comenzará a introducirse en el material.
Siempre asegúrese que la cuchilla pase completamente
a través del material antes de continuar con el corte
de cavidad.
NOTA: En áreas donde la visibilidad de la cuchilla es
limitada, use el borde de la zapata de pivote como guía.
ADVERTENCIA: Nunca sostenga la zapata
mientras corta.
Consejos de Proyecto
•
Corte únicamente con cuchillas afiladas; éstas realizan cortes
más limpios, más rápidos e imponen menos esfuerzo al motor
durante el corte.
•
Cuando corte, siempre asegúrese que la zapata de pivote
repose contra la pieza de trabajo. Esto mejorará el control
del operador y minimizará la vibración.
30
4
y la zapata de pivote
hacia atrás hasta que el borde
•
Para una mayor vida de la cuchilla, use cuchillas de punta
bimetálica o cuchillas de carburo. Éstas utilizan acero al
carbono soldado a los dientes de acero de alta velocidad
lo que hace que la cuchilla sea más flexible y menos
propensa a la ruptura.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales serias, apague la unidad y retire el
paquete de batería antes de realizar cualquier
ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios o
antes de la limpieza. Un arranque accidental puede
causar lesiones.
Su D
WALT ha sido diseñada para funcionar durante un
e
largo período de tiempo con un mínimo de mantenimiento.
La operación satisfactoria continua depende del cuidado
adecuado de la herramienta y la limpieza regular.
Limpieza
ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos
los conductos de ventilación con aire seco, al menos
una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones,
utilice siempre protección para los ojos aprobada
ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.
ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros
químicos abrasivos para limpiar las piezas no
metálicas de la herramienta. Estos productos químicos
pueden debilitar los materiales plásticos utilizados
en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con
agua y jabón neutro. Nunca permita que penetre
líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna
de las piezas en un líquido.
Accesorios
ADVERTENCIA: Ya que los accesorios, diferentes
a los ofrecidos por D
con este producto, el uso de tales accesorios con
esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir
el riesgo de lesiones, sólo se deben usar accesorios
recomendados por D
Los accesorios recomendados para uso con su
herramienta están disponibles por un costo adicional
a partir de su distribuidor local o centro de servicio
autorizado. Si necesita asistencia para localizar cualquier
accesorio, póngase en contacto con D
1‑800‑4‑D
WALT (1‑800‑433‑9258) o visite nuestro sitio
e
web: www.dewalt.com.
Puce Tool Connect
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de
blessure corporelle, éteignez l'appareil et retirez
le bloc‑piles avant d'effectuer tout ajustement ou
de retirer/installer des pièces ou des accessoires.
Un déclenchement accidentel du démarrage peut
causer des blessures.
Votre outil est compatible à la puce Tool Connect™ et il a un
emplacement pour l'installation de la puce Tool Connect™.
WALT, no han sido probados
e
WALT con este producto.
e
WALT. Llame al
e
(Fig. L)
TM