Página 1
Electric Range User manual NE59N6650**...
Página 2
Anti-tip device WARNING WARNING To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS Do not step, lean, or sit on the doors of the range. You can cause BEEN INSTALLED, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN the range to tip, resulting in burns or serious injuries.
Página 3
Regulatory Notice 1. FCC Notice FCC STATEMENT: This equipment has been tested and found to comply CAUTION within the limits for a Class B digital device, pursuant FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed approved by the party responsible for compliance could to provide reasonable protection against harmful void the user’s authority to operate the equipment.
Página 4
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with FCC radiation exposure This equipment complies with IC RSS-102 radiation limits set forth for an uncontrolled environment. This exposure limits set forth for an uncontrolled environment. equipment should be installed and operated so there is This equipment should be installed and operated so there at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and...
Página 5
Contents Using the smart control feature Introducing your new range Using the sabbath feature Overview Extra features What’s included with your range Using the warming drawer (6650W* model only) Before you begin About the warming drawer Energy saving tips Turning the warming drawer on or off Cooktop cooking Maintaining your appliance About cooktop cooking...
Página 6
Important safety instructions Important safety instructions Read and follow all instructions before using your oven to prevent CAUTION the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury the range.
Página 7
FOR YOUR SAFETY • Do not leave children alone. Never leave children alone or unattended in an area where this appliance is in use. They When using electrical appliances, you should follow basic safety should never be allowed to sit or stand on any part of the precautions, including the following: appliance.
Página 8
Important safety instructions SURFACE COOKING UNITS • Storage in or on the appliance. Do not store flammable materials in the oven or near the surface units. Be sure all • Never leave surface units unattended at high heat settings. packing materials are removed from the appliance before Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may operating it.
Página 9
• Use care when touching the cooktop. The glass surface of the • Glazed cooking utensils. Only certain types of glass, glass/ cooktop will retain heat after the controls have been turned ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed cookware can off.
Página 10
If your appliance is in • Ensure that the appliance is switched off before replacing the need of repair, contact a Samsung authorized service center. lamp to avoid the possibility of electric shock. Failure to follow these instructions may result in damage and •...
Página 11
CHILD SAFETY OVEN • DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENTS OR INTERIOR WARNING SURFACES OF THE OVEN. Heating elements may be hot even • This appliance is not intended for use by young children or infirm though they are dark in color. Interior surfaces of an oven persons without the adequate supervision of a responsible adult.
Página 12
Important safety instructions WARMING DRAWER • Keep oven vent ducts unobstructed. The oven vent is located above the right rear surface unit. This area could become hot • DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENT OR THE INTERIOR during oven use. Never block this vent or place plastic or SURFACE OF THE DRAWER.
Página 13
SELF-CLEANING OVENS VENTILATING HOOD Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for a • Clean ventilating hoods frequently. Do not let grease accumulate on the hood or filter. good seal. Care should be taken not to rub, damage, or move the •...
Página 14
- This may result in electric shock or fire. - Failing to do so may result in abnormal vibrations, noise, or If the power cord is damaged, contact your nearest Samsung problems with the product. service center. 14 English...
Página 15
• If the appliance is flooded by any liquid, please contact your • If you use the appliance when it is contaminated by foreign nearest Samsung service center. Failing to do so may result in substances such as food waste, it may result in a problem electric shock or fire.
Página 16
• Do not apply excessive pressure to the door or the inside of the product provider or nearest Samsung service center. appliance. Do not strike the door or the inside or the appliance.
Página 17
• Do not hold food in your bare hands during or immediately • Take care when heating liquids such as water or other beverages. after cooking. - Make sure to stir during or after cooking. - Use cooking gloves. The food may be very hot and you - Avoid using a slippery container with a narrow neck.
Página 18
Important safety instructions CRITICAL CLEANING WARNINGS • Do not place food or heavy objects over the edge of the oven door. - If you open the door, the food or object may fall and this CAUTION may result in burns or injury. •...
Página 19
* Wire racks (2) * Steam rack (1) * Steam tray (1) NOTE If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). 01 Oven control panel 02 Glass surface 03 Oven door...
Página 20
Before you begin Before you begin Cooktop cooking Clean the oven thoroughly before using it for the first time. Then, remove the About cooktop cooking accessories, set the oven to bake, and then run the oven at 400 °F for 1 hour. There will be a distinctive odor.
Página 21
About the radiant surface elements Location of the radiant surface elements and controls The temperature rises gradually and evenly. As the temperature rises, the radiant The radiant control knobs operate the radiant surface elements on the cooktop as element will glow red. To maintain the selected setting, the element will cycle shown below.
Página 22
Cooktop cooking Hot surface indicator Surface unit control knob • Comes on when the unit is turned on or hot to the touch. • Stays on even after the unit is turned off. • Glows until the unit is cooled to approximately 150 °F. Cooking areas •...
Página 23
Using the warming center Recommended settings The warming center, located in the back center of the glass surface, will keep hot, LEVEL TYPE OF FOOD cooked food at serving temperature. Breads/Pastries, Casseroles, Gravies, Eggs NOTE Dinner plate with food, Soups (cream), Vegetables, Sauces, The surface warmer will not glow red like the cooking elements.
Página 24
Cooktop cooking Choosing the proper cookware CORRECT INCORRECT What your cookware is made of determines how evenly and quickly heat is transferred from the surface element to the pan bottom. • ALUMINUM - Excellent heat conductor. Some types of food will cause the aluminum to darken.
Página 25
Operating the oven Protecting the smoothtop The oven control panel READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory Cleaning use of your oven, become familiar with the various features and functions of the oven as described below. Detailed instructions for each feature and function follow •...
Página 26
Operating the oven 08 Steam Assist: Use to select the steam assist function of the oven. Setting the clock 09 Keep Warm: Use to select the keep warm function of the oven to keep cooked food The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing warm.
Página 27
Setting the kitchen timer Press START/SET to begin cooking. The temperature display will start to change once the oven temperature The kitchen timer serves as an extra timer that will beep when the set time has reaches 175 °F. elapsed. It does not start or stop cooking functions. You can use the kitchen timer The oven will continue to cook until the set amount of time has elapsed, then with any of the other oven functions.
Página 28
Operating the oven Delay start Minimum and maximum settings In delay timed cooking, the oven’s timer turns the oven on and off at times you All of the features listed in the table below have minimum and maximum time select in advance. or temperature settings.
Página 29
Using the oven racks Rack and Pan placement Centering the baking pans in the oven as Oven rack positions much as possible will produce better results. If baking with more than one pan, place the Recommended rack position for cooking pans so each has at least 1”...
Página 30
Operating the oven Using the steam tray and steam rack Baking The oven can be programmed to bake at any temperature from 175 °F to 550 °F. Placing the steam rack Baking temperature and time will vary depending on the ingredients and the size Place the end of the steam rack on the and shape of the baking pan used.
Página 31
Convection baking How to set the oven for convection baking Start the convection bake mode. By using the convection bake feature, you Press Bake. The default temperature is 350 °F. will be able to cook faster. You can program Enter the temperature you want, eg. 400 °F, using the number pad. the oven for convection baking at any Press START/SET to begin convection baking.
Página 32
Operating the oven Convection roasting Broiling Convection roasting is good for cooking large tender cuts of meat, uncovered. Broil mode is best for meats, fish, and poultry up to 1” thick. Broiling is a method Heat comes from the top heating element. The convection fan circulates the heated of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven.
Página 33
Broiling Recommendation Guide Cooking time (min.) Broil Rack Food Doneness Size Thickness The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference setting position 1st side 2nd side will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. Well 8:00- 6:30-...
Página 34
Operating the oven Using the steam assist feature NOTE Always preheat the oven for the best performance. • The Steam Assist feature provides additional moisture during baking. • Use a 16”-less cookware for the best performance. The water in the steam tray generates steam in the oven cavity during the Steam •...
Página 35
Using the keep warm feature Using the smart control feature The keep warm feature will keep cooked food warm for serving up to 3 hours after The SmartThings app lets you operate a number of the oven’s functions remotely cooking has finished. from your smart phone.
Página 36
Operating the oven Using the sabbath feature NOTE (For use on the Jewish Sabbath & Holidays) • Opening the oven door or pressing Smart Control will remove from the display and prevent you from being able to turn the oven on remotely. For further assistance, guidelines for proper usage, and a complete list of models with the Sabbath feature, please visit the web at •...
Página 37
Extra features Do not to attempt to activate any other program feature except Bake while the Sabbath feature is active. ONLY the following key pads will function correctly with the Sabbath feature on: Number, Bake, START/SET and OVEN Oven temperature adjustment OFF.
Página 38
Operating the oven Convection auto conversion feature Sound on/off When you use the auto conversion feature, the convection auto conversion feature By using this feature, you can set the oven controls to operate silently. will automatically convert entered regular baking temperatures to convection How to turn the sound on or off baking temperatures.
Página 39
Using the warming drawer (6650W* model only) About the warming drawer Turning the warming drawer on or off Press Warming Drawer On/Off. The warming drawer will keep hot, cooked Use Level to change the warming drawer’s heat level (Low, Med, Hi). food warm.
Página 40
Maintaining your appliance Maintaining your appliance Self-cleaning Before a self-cleaning cycle • We recommend venting your kitchen This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) with an open window or using a to burn off leftover grease and residue completely or to reduce them to a finely ventilation fan or hood during the self- powdered ash that you can wipe away with a damp cloth.
Página 41
How to run a self-cleaning cycle How to turn off the self-cleaning feature Select the length of time for the self-cleaning operation, eg. 3 hours. You may find it necessary to stop or interrupt a self-cleaning cycle due to smoke in Press Self Clean once for a 3 hour clean time, twice for a 5 hour clean time, or the oven.
Página 42
Maintaining your appliance Steam-cleaning After a steam-cleaning cycle • Take care when opening the door after a steam-cleaning procedure has ended. The water on the bottom is hot. How to set the oven for steam-cleaning • Open the oven door and remove the remaining water with a sponge. Do not For light cleaning, the Steam-cleaning function saves time and energy.
Página 43
Oven vent Oven racks • If the racks are left in the oven during a self-cleaning cycle, their color will • The oven vent is located above the turn slightly blue and the finish will be dull. After the self-cleaning cycle is right rear surface unit.
Página 44
Maintaining your appliance Care and cleaning of the glass cooktop Removing heavy, burned-on residue Allow the cooktop to cool. Normal daily use cleaning Use a single-edge razor-blade scraper at approximately a 45° angle against Use only a ceramic cooktop cleaner. Other creams may not be as effective. the glass surface and scrape the soil.
Página 45
Cleaning the cooktop seal Removing and replacing the oven door To clean the seal around the edges of How to remove the door the glass, lay a wet cloth on it for a few minutes, then wipe clean with a nonabrasive CAUTION cleaner.
Página 46
Maintaining your appliance How to replace the door Removing and replacing the warming drawer (6650W* model) Firmly grasp both sides of the door at the top. CAUTION With the door at the same angle as the removal position, slide the indentation of the hinge arm into the bottom edge of the hinge slot.
Página 47
How to replace the warming drawer Changing the oven light Position the ends of the full-extension The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven roller guide rails in the side rails of the door is open.
Página 48
Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting CONTROL DISPLAY Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new Problem Possible cause Solution electric range. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the The Display goes...
Página 49
Problem Possible cause Solution Problem Possible cause Solution The element will cycle on This is normal operation and Boilovers have been Wait until the surface cools The surface Brown streaks unit frequently and off to maintain the not a system failure. Use the or specks.
Página 50
Troubleshooting OVEN Problem Possible cause Solution The control has not been Refer to the section on setting Problem Possible cause Solution Oven smokes excessively set properly. oven controls. The oven will The range is not Make sure the electrical plug during broiling.
Página 51
Problem Possible cause Solution Problem Possible cause Solution The serving size may not Refer to the cooking guide for There is excessive soiling Press OVEN OFF. Open the Food does not Excessive broil properly. be appropriate. serving sizes and try again. smoking during in the oven.
Página 52
The drawer is not fully Push the drawer in until the drawer. doesn’t imply a system failure. closed. latch engages. The oven operates normally regardless of the soft closing mechanism. However, if the problem continues, contact a local Samsung service center. 52 English...
Página 53
C-d0 This code occurs if the Press OVEN OFF and restart the bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or Control key is short for oven. If the problem persists, SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
Página 54
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES the purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF new or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO a new or reconditioned product.
Página 55
SAMSUNG This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
Página 56
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/ To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: seq/0 leads to open source license information as related to this product. Samsung Electronics Canada Inc.
Página 60
How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS?
Página 61
Estufa eléctrica Manual del usuario NE59N6650**...
Página 62
Dispositivo anti inclinación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe estar asegurada mediante un Dispositivo Anti No se pare sobre las puertas de la estufa, ni se apoye o siente Inclinación correctamente instalado. DESPUÉS DE INSTALAR LA sobre ellas.
Página 63
Aviso sobre regulaciones 1. Aviso de la FCC DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha PRECAUCIÓN determinado que cumple con los límites para un dispositivo PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las digital clase B, de acuerdo con la sección 15 de las normas modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la FCC.
Página 64
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado.
Página 65
Contenido Uso de la función smart control Introducción a su nueva estufa Uso de la función sabbat Descripción general Funciones adicionales Elementos incluidos con su estufa Uso del cajón de calentamiento (solo modelo 6650W*) Antes de comenzar Acerca del cajón de calentamiento Sugerencias para ahorrar energía Encendido y apagado del cajón de calentamiento Cocción en cubierta...
Página 66
Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su horno con PRECAUCIÓN el fin de evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica personales o daños al utilizar la estufa.
Página 67
PARA SU SEGURIDAD • No deje solos a los niños. Los niños nunca deben quedar solos o sin vigilancia en el lugar donde se utiliza este electrodoméstico. Nunca Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir precauciones de se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna parte del seguridad básicas, a saber: electrodoméstico.
Página 68
Instrucciones de seguridad importantes UNIDADES DE SUPERFICIE DE COCCIÓN • Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene materiales inflamables en el horno o cerca de las unidades de • Nunca deje sin atención unidades de superficie reguladas a altas superficie.
Página 69
• Sea precavido al tocar la cubierta. La superficie de vidrio de la • Utensilios de cocción vidriados, enlozados o esmaltados. cubierta retendrá el calor aún después de que se hayan apagado Solamente ciertos tipos de utensilios para cocinar de vidrio, los controles.
Página 70
• Si su electrodoméstico funciona mal o si aparecen roturas, rajaduras o grietas: - apague todas las zonas de cocción - desenchufe la estufa del tomacorriente CA de la pared - comuníquese con su centro de servicio local de Samsung. 10 Español...
Página 71
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS HORNO • NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS SUPERFICIES ADVERTENCIA INTERIORES DEL HORNO. Los elementos calentadores pueden • Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por estar calientes aun cuando su color sea oscuro. Las superficies niños o personas enfermas sin la adecuada supervisión de un interiores de un horno se calientan lo suficiente como para adulto responsable.
Página 72
Instrucciones de seguridad importantes CAJÓN DE CALENTAMIENTO • Mantenga los conductos de ventilación del horno libres de obstrucciones. La abertura de ventilación se encuentra ubicada • NO TOQUE EL ELEMENTO CALENTADOR NI LA SUPERFICIE por sobre la unidad de superficie trasera derecha. Esta área INTERIOR DEL CAJÓN.
Página 73
HORNOS AUTOLIMPIANTES CAMPANAS DE VENTILACIÓN No limpie la junta selladora de la puerta. La junta de la puerta • Limpie con frecuencia las campanas de ventilación. No deje que es esencial para lograr que el horno quede bien sellado. Se debe se acumule grasa en la campana o el filtro.
Página 74
Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el centro de • Instale el electrodoméstico en un piso nivelado y resistente que servicio técnico Samsung más cercano. pueda soportar el peso. - De no hacerlo así, se pueden producir vibraciones anormales, ruidos o problemas con el producto.
Página 75
• Si el electrodoméstico se inunda con cualquier líquido, comuníquese • Si utiliza el electrodoméstico cuando está contaminado por con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. No hacerlo sustancias extrañas como, por ejemplo, restos de comida, pueden puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Página 76
- Si la puerta está dañada, no use el electrodoméstico. Comuníquese • No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo ninguna con un centro de servicio técnico Samsung. circunstancia debe quitar la puerta o la coraza externa del horno.
Página 77
• No sostenga alimentos con los manos durante o inmediatamente • Tenga cuidado al calentar líquidos como, por ejemplo, agua u otras después de cocinar. bebidas. - Use guantes de cocina. Los alimentos pueden estar muy calientes - Asegúrese de revolver durante o después de cocinar. y podría quemarse.
Página 78
Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA • No coloque alimentos ni objetos pesados sobre el borde de la puerta del horno. LA LIMPIEZA - Si abre la puerta, los alimentos o el objeto podrían caerse y provocar quemaduras o lesiones. PRECAUCIÓN •...
Página 79
* Rejilla para vapor (1) * Bandeja para vapor (1) NOTA Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864). 01 Panel de control del Superficie de vidrio Puerta del horno horno (consulte la página...
Página 80
Antes de comenzar Antes de comenzar Cocción en cubierta Limpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Luego, retire los accesorios, Acerca de la cocción en cubierta programe el horno para hornear y luego haga funcionar el horno a 400 °F durante una hora. Se notará...
Página 81
Ubicación de los elementos radiantes de la superficie y los controles PRECAUCIÓN Las perillas controlan los elementos radiantes de la superficie de cocción tal como se indica a DESPUÉS DE COCINAR continuación. • No toque las unidades de superficie hasta que se hayan enfriado. •...
Página 82
Cocción en cubierta Indicador de superficie caliente Perilla de control de las unidades de superficie • Se ilumina cuando la unidad se encuentra encendida o caliente al tacto. • Permanece iluminada aún después de que se haya apagado la unidad. •...
Página 83
Uso del centro de calentamiento Regulaciones recomendadas El Warming Center (Centro de calentamiento), ubicado en la parte posterior central de la NIVEL TIPO DE ALIMENTO superficie de vidrio mantendrá calientes los alimentos ya cocidos, a temperatura apta para servir. Lo (Bajo) Panes y pasteles, guisados, jugos de cocción, huevos NOTA Plato de mesa con comida, sopa (crema), vegetales, salsas, guisos,...
Página 84
Cocción en cubierta Selección de los recipientes de cocción correctos CORRECTO INCORRECTO El material del que están hechos sus recipientes de cocción determina que tan rápida y parejamente se transfiere el calor del elemento calentador de la superficie al fondo del recipiente.
Página 85
Funcionamiento del horno Protección de la cubierta Panel de control del horno LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para obtener Limpieza un funcionamiento satisfactorio del horno, familiarícese con las diversas características y funciones que se describen a continuación. Encontrará instrucciones detalladas para cada •...
Página 86
Funcionamiento del horno 07 Bread Proof (Levantamiento del pan): Use para seleccionar la función de levantar el pan Ajuste del reloj del horno. El reloj debe ajustarse para mostrar la hora correcta y permitir el buen funcionamiento de las 08 Steam Assist (Vapor auxiliar): Use para seleccionar la función de vapor auxiliar del horno. opciones de temporizador del horno.
Página 87
Cómo programar el temporizador de cocina Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR) para iniciar la cocción. El indicador de temperatura comenzará a variar una vez que la temperatura del horno El temporizador de cocina funciona como un temporizador adicional que emitirá un sonido alcance 175 °F.
Página 88
Funcionamiento del horno Retrasar el inicio Ajustes mínimos y máximos En la cocción con inicio retardado, el temporizador enciende y apaga el horno a las horas que Todas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajustes de tiempo o temperatura usted seleccione con anticipación.
Página 89
Uso de las rejillas del horno Colocación de rejillas y recipientes Colocar los moldes o las charolas lo más cerca Posiciones de las rejillas en el horno posible del centro del horno producirá los mejores resultados. Si hornea con más de un recipiente, Posición recomendada de las rejillas para cocción colóquelos de manera tal que cada uno tenga 1"...
Página 90
Funcionamiento del horno Uso de la bandeja para vapor y la rejilla para vapor Hornear El horno puede programarse para hornear a cualquier temperatura en el rango de 175 °F a Cómo colocar la rejilla para vapor 550 °F. Coloque el extremo de la rejilla para vapor en La temperatura y el tiempo de horneado varían según los ingredientes y el tamaño y la forma la guía de la segunda posición.
Página 91
Horneado por convección Cómo ajustar el horno para hornear por convección. Active el modo de hornear por convección. Utilizar la función de horneado por convección, Presione Bake (Horneado por convección). La temperatura predeterminada es de le permitirá una cocción más rápida. Se puede 350 °F.
Página 92
Funcionamiento del horno Asar por convección Asar a la parrilla Asar al horno por convección es conveniente para cortes de carne tiernos y de gran tamaño, El modo asar a la parrilla es el mejor para carnes, pescados y aves de hasta 1” de grosor. Asar sin cubrir.
Página 93
Guía de recomendaciones para asar a la parrilla Tiempo de cocción Ajuste de Posición Grado de Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor, (min.) Alimento Tamaño Espesor asado a de la cocción temperatura inicial y su preferencia en cuanto al grado de cocción. la parrilla rejilla 1er lado...
Página 94
Funcionamiento del horno Uso de la función de vapor auxiliar NOTA Para obtener el mejor desempeño, precaliente siempre el horno. • La función de vapor auxiliar proporciona humedad adicional durante el horneado. • Para obtener el mejor desempeño, use un recipiente de cocción de menos de 16”. Durante el ciclo de vapor auxiliar, el agua de la bandeja genera vapor en la cavidad del horno.
Página 95
Cómo usar la función de mantener caliente Uso de la función smart control Esta función mantendrá los alimentos calientes a una temperatura apta para servir por hasta La aplicación SmartThings le permite operar remotamente distintas funciones del horno desde tres horas después de finalizada la cocción. el teléfono inteligente.
Página 96
Funcionamiento del horno Uso de la función sabbat NOTA (Para uso en el sabbat y otras fechas sagradas judías) • Cuando abra la puerta del horno o presione Smart Control se borrará de la pantalla y Para obtener asistencia adicional, pautas para el uso adecuado y una lista completa se evitará...
Página 97
Funciones adicionales No intente activar ninguna otra función de programa excepto Hornear mientras la función sabbat está activa. ÚNICAMENTE las siguientes teclas funcionarán correctamente con la función sabbat activada: Número, Bake (Hornear), START/SET (INICIO/ Ajuste de la temperatura del horno CONFIGURAR) y OVEN OFF (APAGAR HORNO).
Página 98
Funcionamiento del horno Función de autoconversión por convección Activar o desactivar las señales sonoras Cuando se utiliza la función de autoconversión, la función de autoconversión por convección Mediante esta función se pueden configurar los controles del horno para que funcionen convertirá...
Página 99
Uso del cajón de calentamiento (solo modelo 6650W*) Acerca del cajón de calentamiento Encendido y apagado del cajón de calentamiento Presione Warming Drawer (Cajón de calentamiento) On/Off (Encender/Apagar). El cajón de calentamiento mantendrá comidas Use Level (Nivel) para cambiar el nivel de calor del cajón de calentamiento (Low (Bajo), cocidas y calientes a temperaturas aptas para Med (Medio), Hi (Alto)).
Página 100
Mantenimiento de su electrodoméstico Mantenimiento de su electrodoméstico Autolimpieza Antes de un ciclo de autolimpieza • Recomendamos habilitar una ventilación en su Este horno autolimpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de cocina con una ventana abierta o mediante una cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a fino campana de ventilación o ventilador durante el polvo de ceniza que se puede limpiar con un paño húmedo.
Página 101
Cómo hacer funcionar un ciclo de autolimpieza Como apagar la función de autolimpieza Seleccione la duración de la operación de autolimpieza, por ejemplo: 3 horas. Es posible que se vea en la necesidad de detener o interrumpir un ciclo de autolimpieza Presione Self Clean (Autolimpieza) una vez para un tiempo de limpieza de 3 horas, dos debido a humo dentro del horno.
Página 102
Mantenimiento de su electrodoméstico Limpieza con vapor Después de un ciclo de limpieza al vapor • Tenga cuidado al abrir la puerta una vez finalizado el procedimiento de limpieza al vapor. El agua en la base está caliente. Cómo programar el horno para limpiar con vapor •...
Página 103
Abertura de ventilación del horno Rejillas del horno • Si las rejillas se dejan en el horno durante un ciclo de autolimpieza, su color virará a • La abertura de ventilación se encuentra tonos azulados y se volverán opacas. Una vez finalizado el ciclo de autolimpieza y que ubicada por sobre la unidad de superficie se haya enfriado el horno, frote las barras laterales de las rejillas con un papel encerado trasera derecha.
Página 104
Mantenimiento de su electrodoméstico Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio Cómo quitar gruesas capas de residuos quemados y adheridos Espere que la cubierta se enfríe. Limpieza en el uso normal diario Utilice una rasqueta de navaja de un solo filo a un ángulo de 45°...
Página 105
Limpieza de la junta selladora de la cubierta Cómo retirar y volver a colocar la puerta del horno Para limpiar la junta selladora a lo largo de los Cómo retirar la puerta bordes del vidrio, deje un paño mojado reposando contra ella por unos minutos y luego limpie con un PRECAUCIÓN producto no abrasivo.
Página 106
Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo volver a colocar la puerta Cómo retirar y volver a colocar el cajón de calentamiento (modelo 6650W*) Sujete firmemente ambos lados de la puerta en su extremo superior. PRECAUCIÓN Con la puerta en el mismo ángulo que en la posición para retirar, deslice la muesca del brazo de la bisagra hasta que encaje en el borde inferior de la ranura para la bisagra.
Página 107
Cómo volver a colocar el cajón de calentamiento Recambio de la luz del horno Coloque los extremos de los rieles de la guía La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se encenderá al giratoria de extensión completa en los rieles abrirse la puerta del horno.
Página 108
Resolución de problemas Resolución de problemas Resolución de problemas PANTALLA DE CONTROL Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con Problema Causa posible Solución su nueva estufa eléctrica. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida...
Página 109
Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución El elemento pasará por ciclos Este funcionamiento es normal y no Ocurrieron derrames que fueron Espere hasta que la superficie se enfríe. La unidad de Pintas o vetas pardas. superficie alterna de encendido y apagado para se debe a una falla del sistema.
Página 110
Resolución de problemas HORNO Problema Causa posible Solución Los controles del horno se han Vea el capítulo donde se describe la Problema Causa posible Solución Los alimentos no se hornean o asan como configurado incorrectamente. operación del horno. El horno no se La estufa no se encuentra bien Asegúrese de que el enchufe se es debido.
Página 111
Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución La temperatura del horno es Deje que la estufa se enfríe y, luego, Cuando se usa la función de Este funcionamiento es normal y no El horno no ejecuta Sale vapor por el proceso de demasiado alta como para iniciar restablezca los controles.
Página 112
No obstante, si el problema incorrectamente. uso del cajón de calentamiento, en las continúa, comuníquese con un centro de páginas 39-39. servicio local de Samsung. Condensación Hay líquido en el cajón. Extraiga el líquido. excesiva dentro del Alimentos sin cubrir.
Página 113
Este código se muestra si el C-d1 debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin bloqueo de la puerta está mal de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la colocado.
Página 114
Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto...
Página 115
SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y del producto; problemas causados por plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado los procedimientos del servicio.
Página 116
SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE Anuncio de código abierto PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA El software incluido en este producto contiene software de código abierto. INCLUIDAS, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADAS, TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL.
Página 120
* Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
Página 121
Cuisinière électrique Manuel d’utilisation NE59N6650**...
Página 122
Dispositif anti-basculement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez-la correctement à l'aide d'un dispositif anti-basculement. APRÈS AVOIR Ne marchez pas, ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas INSTALLÉ LA CUISINIÈRE, CONFIRMEZ QUE LE DISPOSITIF ANTI- sur les portes de la cuisinière.
Página 123
Informations relatives à la réglementation 1. Avis de la FCC DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables ATTENTION aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification la réglementation FCC.
Página 124
DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC, définies pour un environnement contrôlé. Cet appareil de la norme RSS-102 d'IC, définies pour un environnement non doit être installé...
Página 125
Table des matières Utilisation de la fonction smart control Présentation de votre nouvelle cuisinière Utilisation de la fonction shabbat Présentation Fonctions complémentaires Accessoires fournis Utilisation du tiroir chauffe-plat (modèle 6650W* uniquement) Avant de commencer À propos du tiroir chauffe-plat Conseils pour économiser de l'énergie Activation ou désactivation de la fonction tiroir chauffe-plat Cuisiner sur la table de cuisson Entretien de votre appareil...
Página 126
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four afin ATTENTION d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de dommage lors de l'utilisation de la cuisinière. Le présent guide ne blessures lors de l'utilisation du four, vous devez respecter ces règles couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire.
Página 127
POUR VOTRE SÉCURITÉ • Ne laissez pas les enfants seuls. Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans la pièce où est installé l'appareil. Ne les autorisez Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes jamais à monter sur une quelconque partie de l'appareil. de sécurité...
Página 128
Consignes de sécurité importantes TABLES DE CUISSON • Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'entreposez aucun matériau inflammable dans ou à proximité du four. Retirez • Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'un tous les éléments d'emballage de l'appareil avant de l'utiliser. brûleur fonctionne à...
Página 129
• Soyez prudent lorsque vous touchez la table de cuisson. La surface • Ustensiles de cuisson en faïence. Afin d'éviter tout risque de fêlure vitrée restera chaude quelques minutes même après l'arrêt de la lié aux brusques changements de températures, utilisez uniquement cuisson.
Página 130
• La cuisinière ne doit pas être placée sur un socle. Samsung. Le non respect de ces instructions peut provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la garantie. • Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après avoir été...
Página 131
SÉCURITÉ ENFANTS FOUR • NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES AVERTISSEMENT INTERNES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants même s'ils sont noirs. Les surfaces internes d'un four deviennent ou des personnes invalides non assistés par un adulte responsable.
Página 132
Consignes de sécurité importantes TIROIR CHAUFFE-PLAT • N'obstruez pas les conduits de ventilation du four. L'orifice de ventilation est situé au-dessus de l'élément de surface arrière • NE TOUCHEZ PAS L'ÉLÉMENT CHAUFFANT OU LA SURFACE INTERNE droit. Pendant le fonctionnement du four, cette zone peut devenir DU TIROIR.
Página 133
FOURS AUTO-NETTOYANTS HOTTE D'ASPIRATION Ne nettoyez jamais le joint de la porte. Le joint de la porte est • Nettoyez fréquemment la hotte d'aspiration. Ne laissez pas la graisse indispensable pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas s'accumuler sur la hotte ou le filtre. frotter, endommager ni déplacer le joint.
Página 134
• Installez votre appareil sur un revêtement plat et dur, capable de Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de supporter son poids. dépannage Samsung le plus proche. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des vibrations anormales, des bruits ou d'autres problèmes avec l'appareil.
Página 135
• Si votre appareil est submergé par un liquide quel qu'il soit, veuillez étrangères (ex. : résidus d'aliments), vous risquez de l'endommager. prendre contact avec le centre de maintenance Samsung le plus • Retirez l'emballage des aliments avec précaution lorsque vous sortez proche.
Página 136
étrangères dans l'une de ces ouvertures, contactez votre fournisseur provoquer de graves blessures. ou le centre de maintenance Samsung le plus proche. - Si la porte du four est endommagée, ne vous servez pas de • N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte. NE retirez l'appareil.
Página 137
• Ne touchez pas les aliments pendant ou immédiatement après la • Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites chauffer cuisson. des liquides (ex. : eau ou autres boissons). - Utilisez des maniques afin d'éviter toute brûlure. - Veillez à remuer pendant ou après la cuisson. - Après la cuisson, utilisez une ou deux maniques pour ouvrir la - Évitez d'utiliser des récipients glissants à...
Página 138
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENTS IMPORTANTS • Ne posez pas d'aliments ou d'objets lourds sur la porte lorsque celle- ci est ouverte. RELATIFS AU NETTOYAGE - Si vous ouvrez la porte, vous risqueriez de vous brûler ou de vous blesser si les aliments ou des objets chutaient. ATTENTION •...
Página 139
* Grille du cuiseur vapeur (1) * Plateau du cuiseur vapeur (1) REMARQUE Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864). Tableau de commande du Surface vitrée Porte du four...
Página 140
Avant de commencer Avant de commencer Cuisiner sur la table de cuisson Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. Ensuite, retirez les À propos de la cuisine sur la table de cuisson accessoires, lancez un cycle de cuisson traditionnelle et faites fonctionner le four à 400 °F pendant 1 heure.
Página 141
À propos des foyers radiants Emplacement des foyers radiants et des commandes La température augmente de manière progressive et uniforme. À mesure que la température Les boutons de commande permettent d'activer les foyers radiants de la table de cuisson comme augmente, le foyer radiant devient rouge.
Página 142
Cuisiner sur la table de cuisson Témoin de surface chaude Bouton de commande de la table de cuisson • S'allume lorsque la surface est allumée ou est chaude au toucher. • Reste allumé même après la mise hors tension du foyer. •...
Página 143
Utilisation de la zone chauffe-plat Réglages recommandés La Warming Center (Zone chauffe-plat), située dans la partie centrale arrière de la surface vitrée, NIVEAU TYPE D'ALIMENTS conserve les aliments cuits à température de consommation. Lo (Faible) Pains/pâtisseries, plats mijotés, sauces, œufs REMARQUE Med (Moyen) Assiettes-repas, soupes (veloutés), légumes, sauces, ragoûts, viandes...
Página 144
Cuisiner sur la table de cuisson Choix des ustensiles de cuisine appropriés APPROPRIÉ NON APPROPRIÉ Le matériau de l'ustensile de cuisine assure que la chaleur émise par le foyer se propage uniformément et rapidement au fond de la casserole. • ALUMINIUM - Excellent conducteur thermique.
Página 145
Utilisation du four Protection de la surface lisse Panneau de commande du four LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR. Afin de Nettoyage profiter au mieux de votre four, familiarisez-vous avec les fonctionnalités décrites ci-dessous. Vous •...
Página 146
Utilisation du four Bread Proof (Pain précuit) : permet d’activer la fonction pain précuit dans le four. Réglage de l'horloge Steam Assist (Cuisson vapeur assistée) : permet d’activer la fonction de cuisson vapeur assistée L'horloge doit être réglée sur l'heure correcte afin que la minuterie automatique du four fonctionne dans le four.
Página 147
Réglage de la minuterie Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour démarrer la cuisson. La température affichée change dès que le four atteint 175 °F. La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de Le four poursuit la cuisson jusqu'à...
Página 148
Utilisation du four Départ différé Réglages minimum et maximum Durant la cuisson minutée différée, la minuterie du four permet d'allumer et d'éteindre le four aux Toutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage minimum et un réglage heures que vous avez sélectionnées préalablement.
Página 149
Utilisation des grilles du four Emplacement de la grille et des plats Positionnez les moules à gâteaux le plus au centre Hauteurs de grille possible du four pour assurer de meilleurs résultats. Si vous utilisez plusieurs moules, espacez-les d'au Position recommandée de la grille pour la cuisson moins 1”...
Página 150
Utilisation du four Utilisation du plateau du cuiseur vapeur et de la grille du cuiseur vapeur Cuisson traditionnelle Le four peut être programmé pour cuire à toute température comprise entre 175 °F et 550 °F. Installation de la grille du cuiseur vapeur La température et le temps de cuisson varient en fonction des ingrédients, ainsi que de la taille et de Posez l'extrémité...
Página 151
Cuisson par convection Comment régler le four pour la cuisson par convection ? Lancez le mode de cuisson par convection. La fonction de cuisson par convection permet Appuyez sur Bake (Cuisson par convection). La température par défaut est de 350 °F. d'accélérer la cuisson.
Página 152
Utilisation du four Rôtissage par convection Cuisson au gril Le rôtissage par convection est conseillé pour la cuisson de morceaux de viande très tendres qu'il Le mode de cuisson au gril est le mode le plus adapté aux viandes, aux poissons et à la volaille faut préparer sans couvrir.
Página 153
Guide de recommandations concernant la cuisson au gril Temps de cuisson Réglage Hauteur Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de (min.) Aliment Cuisson Dimensions Épaisseur du gril de grille départ ainsi que de vos préférences de cuisson.
Página 154
Utilisation du four Utilisation de la fonction cuisson vapeur assistée REMARQUE Faites toujours préchauffer le four pour obtenir des performances optimales. • La fonction cuisson vapeur assistée permet d'appliquer davantage d'humidité pendant la cuisson. • Utilisez un récipient de moins de 16" pour obtenir des performances optimales. L'eau présente dans le plateau du cuiseur vapeur génère de la vapeur à...
Página 155
Utilisation de la fonction maintien au chaud Utilisation de la fonction smart control La fonction de maintien au chaud permet de conserver des aliments cuits au chaud jusqu'à 3 heures L'application SmartThings vous permet d'appliquer un certain nombre de fonctions du four à distance après leur cuisson en vue de les servir.
Página 156
Utilisation du four Utilisation de la fonction shabbat REMARQUE (Utilisée pour les fêtes et le shabbat juifs) • Si vous ouvrez la porte du four ou si vous appuyez sur Smart Control, disparaît de l'écran et vous ne pouvez plus de démarrer le four à distance. Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des modèles avec la fonction shabbat, veuillez visiter le site Web sur •...
Página 157
Fonctions complémentaires Il est déconseillé d'activer un programme autre que la fonction cuisson pendant que la fonction shabbat est activée. Seules les touches suivantes fonctionnent correctement en parallèle avec la fonction shabbat : Pavé numérique, Bake (Cuisson traditionnelle), START/SET Réglage de la température du four (DÉPART/RÉGLAGE) et OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR).
Página 158
Utilisation du four Fonction de convection par conversion automatique Activation/désactivation du son Lorsque vous utilisez la fonction de conversion automatique, la fonction de convection par Cette fonction vous permet de régler le four de sorte à ce que les commandes fonctionnent de conversion automatique permet de convertir automatiquement les températures de la cuisson manière silencieuse.
Página 159
Utilisation du tiroir chauffe-plat (modèle 6650W* uniquement) À propos du tiroir chauffe-plat Activation ou désactivation de la fonction tiroir chauffe-plat Appuyez sur Warming Drawer (Tiroir chauffe-plat) On/Off (Activation/Désactivation). Le tiroir chauffe-plat conserve les aliments cuits au Utilisez la touche Level (Niveau) pour modifier le niveau de chaleur du tiroir chauffe-plat chaud.
Página 160
Entretien de votre appareil Entretien de votre appareil Auto-nettoyage Avant le cycle d'auto-nettoyage • Durant le cycle d'auto-nettoyage, nous vous Ce four autonettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de conseillons d'aérer votre cuisine en ouvrant une cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou pour les réduire en fine poudre qu'il fenêtre ou en activant un ventilateur ou une vous suffit d'essuyer à...
Página 161
Comment lancer un cycle d'auto-nettoyage Comment désactiver la fonction d'auto-nettoyage ? Sélectionnez la durée d'auto-nettoyage (ex. : 3 heures). Vous pourrez arrêter ou interrompre un cycle d'auto-nettoyage si la fumée produite lors de Appuyez sur Self Clean (Auto-nettoyage) une fois pour un cycle de 3 heures, deux fois pour un l'opération venait à...
Página 162
Entretien de votre appareil Nettoyage vapeur Après un cycle de nettoyage vapeur • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte après la fin du programme de nettoyage vapeur. L'eau située dans le fond du four est extrêmement chaude. Comment régler le four pour le nettoyage vapeur ? •...
Página 163
Ventilation du four Grilles de cuisson • Si vous laissez les grilles dans le four durant un cycle d'auto-nettoyage, leur couleur deviendra • L'orifice de ventilation est situé au-dessus de légèrement bleutée et l'aspect de leur surface se ternira. Une fois le cycle d'auto-nettoyage l'élément de surface arrière droit.
Página 164
Entretien de votre appareil Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée Élimination des résidus importants de brûlé Laissez refroidir la table de cuisson. Nettoyage après une utilisation quotidienne À l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique incliné d'environ 45° sur la surface vitrée, Utilisez uniquement un nettoyant céramique pour la table de cuisson.
Página 165
Nettoyage du joint de la table de cuisson Retrait et remise en place de la porte du four Pour nettoyer le joint situé sur le pourtour de la Comment retirer la porte ? vitre, appliquez un chiffon humide durant quelques minutes, puis nettoyez à...
Página 166
Entretien de votre appareil Comment remettre la porte en place ? Enlever et remettre le tiroir chauffe-plat (modèle 6650W*) Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. ATTENTION En maintenant la porte dans le même angle que lors de son retrait, faites glisser la partie creuse du bras de la charnière dans la partie inférieure du logement de la charnière.
Página 167
Comment remettre le tiroir chauffe-plat en place ? Remplacement de l'ampoule du four Placez les extrémités des rails du plateau L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. L'éclairage s'active à l'ouverture tournant à extension complète dans les rails de la porte.
Página 168
Dépannage Dépannage Dépannage ÉCRAN DE COMMANDE Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle Problème Cause possible Solution cuisinière électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans le L'affichage s'atténue.
Página 169
Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution Le foyer s'éteint et se rallume afin Ce phénomène est normal et ne constitue Des plats cuisinés ont débordé sur Attendez que la surface refroidisse. Le foyer s'éteint Traînées ou tâches et se rallume de conserver la puissance réglée.
Página 170
Dépannage FOUR Problème Cause possible Solution Les réglages n'ont pas été effectués Reportez-vous au chapitre concernant le Problème Cause possible Solution Le four émet une fumée excessive correctement. réglage des commandes du four. Le four ne s'allume La cuisinière n'est pas correctement Assurez-vous que la cuisinière est durant la cuisson.
Página 171
Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution La quantité peut ne pas être Reportez-vous au guide de cuisson pour Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir. Les aliments La porte du four ne ne grillent pas appropriée. connaître les quantités, puis réessayez.
Página 172
Les aliments De l'humidité s'échappe. Couvrez les aliments d'un couvercle. de dépannage Samsung près de chez s'assèchent dans le Le tiroir n'est pas complètement Poussez le tiroir jusqu'à engagement du vous. tiroir chauffe-plat.
Página 173
INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d’origine à l’acheteur et consommateur initial, coupez l'alimentation de la cuisinière Le capteur du four est court- s’accompagne d’une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de pendant 30 secondes puis rétablissez-la. Si le circuité lorsque le four est la main d’œuvre pendant une période limitée, commençant à...
Página 174
Pendant la période de garantie applicable, le produit sera réparé, remplacé ou remboursé à la EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES valeur de son prix d’achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut être amenée à utiliser LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU des pièces neuves ou reconditionnées lors de la réparation du produit, ou à...
Página 175
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE SAMSUNG période de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIAL pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité...
Página 176
D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU...
Página 180
* Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.