Resumen de contenidos para PYD Electrobombas NM Serie
Página 1
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBAS CENTRÍFUGA MONOBLOC Serie entidad asociada a cepreven V1.0 C. 220316 M. 240307 Por favor, lea atentamente este manual antes del uso del equipo. Please, read this manual carefully before using the equipment.
Página 2
SERIE NM 1. INTRODUCCIÓN Gracias por elegir una bomba de agua de PYD Electrobombas, empresa líder en el sector de las electro- bombas y los sistemas de presión. Nuestros productos son de alta calidad, eficiencia y durabilidad, y cumplen con las normas técnicas y de seguridad vigentes.
Página 3
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE NM 3. ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD Antes de poner en marcha la bomba, es imprescindible que la persona que lo utilice sepa efectura todas las operaciones explicadas en este manual y las aplique durante el uso y mantenimiento del producto. 3.1 MEDIDAS DE PRECAUCIÓN PARA QUIEN UTILIZA LA BOMBA ELÉCTRICA.
Página 4
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE NM 3.3 RIESGOS RESIDUALES PARA BOMBAS DE SUPERFICIE Los riesgos residuales son: • Posibilidad de entrar en contacto (aunque no accidentalmente) con el ventilador de enfriamien- to del motor atravesando los agujeros de la cubierta de este con objetos delgados (como des- tornilladores, bastoncillos u objetos parecidos) •...
Página 5
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE NM 4.2 ALMACENAMIENTO El producto debe guardarse en un lugar cubierto y seco, lejos de fuentes de calor y protegido contra sucideda y vibraciones. Proteja la bomba contra la humedad, fuentes de calor y daños mecánicos. Evite la exposición directa a los rayos solares.
Página 6
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE NM En las BOMBAS instaladas sobre batiente, el tubo de aspiración debiera contar co una válvula de pié y un filtro para impedir la entrada de cuerpos extraños y su extremo debiera estar su- mergido a una profundidad de por lo menos dos veces de diámetro del tubo.
Página 7
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE NM en un ambiente interior lejano de rociados, chorros de agua o lluvia y de tal modo que la clavija sea accesible. Las versiones trifásicas no tienen protector del motor en su interior por lo que la pro- tección contra la sobrecarga es responsabilidad del usuario.
Página 8
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE NM La bomba y la tubería de aspiración se deben llenar de agua. Como se especifica, accionar la bomba sin agua causa inexorablemente serios daños a algunos componentes internos de la misma. Realizar la oepración de llenado con la caja de panel de bornes cerrada y con la alimentación eléctrica desconectada.
Página 9
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE NM 8.2 MARCHA Arrancar la bomba con la válvula de cierre de descarga cerrada, luego abrirlas gradualmente. La elec- trobomba debe funcionar de manera regular y silenciosa. Cerrar la válvula de cierre y verificar que la presión que se lee en el manómetro de descarga indique un valor próximo a Hmax de la placa.
Página 10
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE NM Los mantenimientos más frecuentes son los siguientes: Sutitución del cierre mecánico. Sustitución de los retenes. Sustitución de los rodamientos Sustitución de los condensadores. No obstante, estos componentes, típicamente sujetos al desgaste, pueden durar mucho más si la electrobomba se utiliza de manera correcta.
Página 11
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE NM parámetros y los indicadores de la bomba, así como las posibles anomalías y las medidas co- rrectivas. Debe tener formación básica en hidráulica, electricidad y mecánica, y experiencia en el manejo de bombas centrífugas. •...
Página 12
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SERIE NM PROBLEMAS POSIBLES RAZONES SOLUCIÓN La bomba funciona 1. Instalación de sección pequeña. 1. Revisar instalación (poco caudal) 2. Instalación sucia. 2. Limpiar tubos, válvulas, filtros. 3. Nivel del agua demasiado bajo. 3. Parar la bomba o sumergir la válvula de pie. 4.
Página 13
SERIE NM 1. INTRODUCTION Thank you for choosing a water pump from PYD Electrobombas, a leading company in the field of elec- tric pumps and pressure systems. Our products are of high quality, efficiency and durability, and comply with the technical and safety standards in force.
Página 14
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SERIE NM 3. GENERAL SAFETY WARNINGS Before starting the pump, it is imperative that the person using the pump knows all the operations ex- plained in this manual and applies them during the use and maintenance of the product. 3.1 PRECAUTIONARY MEASURES FOR THE USER OF THE ELECTRIC PUMP.
Página 15
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SERIE NM 3.3 RESIDUAL RISKS FOR SURFACE PUMPS The residual risks are: • Possibility of coming into contact (though not accidentally) with the engine cooling fan by pas- sing thin objects (such as screwdrivers, swabs or similar objects) through the holes in the en- gine cooling fan shroud.
Página 16
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SERIE NM 4.2 STORAGE The product should be stored in a covered and dry place, away from heat sources and protected against dust and vibrations. Protect the pump against moisture, heat sources and mechanical damage. Avoid direct expo- sure to sunlight.
Página 17
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SERIE NM least twice the diameter of the pipe. In addition, it should have a distance of one and a half times the diameter of the pipe from the bottom of the tank. For suction greater than 4 m, for best performance, use a larger diameter tube (1/4 inch larger in suction is recommended).
Página 18
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SERIE NM an indoor environment away from spray, water jets or rain and in such a way that the plug is accessible. The three-phase versions do not have a motor protector inside, so overload protection is the responsibility of the user. DURING CONNECTION ABSOLUTELY AVOID GETTING THE TERMINAL BOARD OR THE MOTOR WET OR DAMP.
Página 19
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SERIE NM The pump and suction pipe must be filled with water. As specified, operating the pump without water will inevitably cause serious damage to some of the pump’s internal components.perform the filling operation with the terminal panel box closed and the power supply disconnected. 7.1 FILLING OF THE PUMP INSTALLED ABOVE THE LIQUID LEVEL Unscrew the hexagonal plug located on the outer jacket at the height of the upper bracket (remove the coupling shields where necessary).
Página 20
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SERIE NM 8.2 MARCH Start the pump with the discharge stop valve closed, then open them gradually. The electric pump should run smoothly and quietly. Close the shut-off valve and check that the pressure reading on the discharge pressure gauge is close to Hmax on the nameplate (the approximation must be mainly due to the tolerances and possible suction water pressures).
Página 21
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SERIE NM The most frequent maintenance is as follows: Replacement of the mechanical seal. Replacement of the seals. Replacement of bearings. Replacement of the condensers. However, these components, which are typically subject to wear and tear, can last much longer if the electric pump is used correctly.
Página 22
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SERIE NM training in hydraulics, electricity and mechanics, and experience in handling centrifugal pumps. • Mechanic: Responsible for the preventive and corrective maintenance of the pump, following the maintenance plan and the manufacturer’s recommendations. Must know the structure, compo- nents and operation of the pump, as well as the necessary tools and spare parts.
Página 23
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SERIE NM PROBLEMS POSSIBLE REASONS SOLUTION The pump works 1. Installation with small cross-section. 1. Check installation (low flow) 2. Dirty installation. 2. Clean pipes, valves, filters. 3. Water level too low. 3. Stop pump or submerge foot valve. 4.
Página 24
SERIE NM 1. INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi une pompe à eau de PYD Electrobombas, entreprise leader dans le domaine des pompes électriques et des systèmes de pression. Nos produits sont de haute qualité, efficaces et durables, et sont conformes aux normes techniques et de sécurité en vigueur.
Página 25
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE NM 3. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ Avant de mettre la pompe en marche, il est impératif que la personne qui l’utilise connaisse toutes les opérations expliquées dans ce manuel et les applique lors de l’utilisation et de l’entretien du produit. 3.1 MESURES DE PRÉCAUTION POUR L’UTILISATEUR DE LA POMPE ÉLECTRIQUE Quiconque utilise le produit doit se conformer aux règles de prévention des accidents en vigueur dans le pays concerné...
Página 26
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE NM 3.3 RISQUES RÉSIDUELS POUR LES POMPES DE SURFACE Les risques résiduels sont les suivants : • Possibilité d’entrer en contact (mais pas accidentellement) avec le ventilateur de refroidisse- ment du moteur en passant des objets fins (tels que des tournevis, des écouvillons ou des objets similaires) à...
Página 27
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE NM 4.2 STOCKAGE Le produit doit être stocké dans un endroit couvert et sec, à l’écart des sources de chaleur et à l’abri de la poussière et des vibrations. Protéger la pompe contre l’humidité, les sources de chaleur et les dommages mécaniques. Éviter l’exposition directe à...
Página 28
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE NM Dans le cas des pompes installées sur un corps articulé, le tuyau d’aspiration doit être muni d’un clapet de pied et d’un filtre pour empêcher l’entrée de corps étrangers et son extrémité doit être immergée à une profondeur d’au moins deux fois le diamètre du tuyau. En outre, il doit se trouver à...
Página 29
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE NM Si elle est disponible, la fiche de la version monophasée doit être raccordée au réseau dans un environnement intérieur, à l’abri des éclaboussures, des jets d’eau ou de la pluie et de manière à ce que la fiche soit accessible. Les versions triphasées n’ont pas de protecteur de moteur à...
Página 30
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE NM La pompe et le tuyau d’aspiration doivent être remplis d’eau. Comme spécifié, le fonctionnement de la pompe sans eau causera inévitablement de sérieux dommages à certains des composants inter- nes de la pompe.Effectuez l’opération de remplissage avec la boîte du panneau à bornes fermée et l’alimentation électrique déconnectée.
Página 31
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE NM niveaux normaux. 8.2 MARCHE Démarrer la pompe avec la vanne d’arrêt de refoulement fermée, puis l’ouvrir progressivement. L’électropompe doit fonctionner sans à-coups et sans bruit. Fermez la vanne d’arrêt et vérifiez que la pression lue sur le manomètre de refoulement indique une valeur proche de Hmax sur la plaque signalétique.
Página 32
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE NM Les entretiens les plus fréquents sont les suivants : Remplacement de la garniture mécanique. Remplacement des joints. Remplacement des roulements. Remplacement des condenseurs. Cependant, ces composants, qui sont généralement sujets à l’usure, peuvent durer beaucoup plus longtemps si la pompe électrique est utilisée correctement.
Página 33
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE NM les paramètres et les indicateurs, ainsi que les anomalies éventuelles et les mesures correctives. Il doit avoir une formation de base en hydraulique, électricité et mécanique, ainsi qu’une expérience dans la manipulation de pompes centrifuges. •...
Página 34
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE SERIE NM PROBLÈMES RAISONS POSSIBLES SOLUTION La pompe fonctionne 1. Installation de faible section 1. Vérifier l’installation (faible débit) 2. Installation sale 2. Nettoyer les tuyaux, les vannes, les filtres. 3. Niveau d’eau trop bas 3. Arrêter la pompe ou immerger le clapet de 4.
Página 36
Si en algún momento en el futuro necesita desechar este producto o cualquier parte de este producto, tenga en cuenta que los productos eléctricos, baterías o cables, no deben desecharse junto con la basura doméstica. Recicle donde existan instalaciones adecuadas para ello, consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje.
Página 37
C/ Paraguay, parc. 13-5/6 Polígono industrial Oeste 30820 Alcantarilla, Murcia (Spain) Tel. : +34 968 880 852 proindecsa@proindecsa.com entidad asociada a cepreven w w w . p r o i n d e c s a . c o m V1.0 C.