Niveau de pression sonore (L
Niveau de puissance sonore (L
Incertitude (K) : 3 dB (A)
NOTE : La ou les valeurs d'émission de bruit décla-
rées ont été mesurées conformément à la méthode
de test standard et peuvent être utilisées pour com-
parer les outils entre eux.
NOTE : La ou les valeurs d'émission de bruit décla-
rées peuvent aussi être utilisées pour l'évaluation
préliminaire de l'exposition.
AVERTISSEMENT :
antibruit.
AVERTISSEMENT :
lors de l'usage réel de l'outil électrique peut être
différente de la ou des valeurs déclarées, suivant
la façon dont l'outil est utilisé, particulièrement
selon le type de pièce usinée.
AVERTISSEMENT :
à prendre pour protéger l'utilisateur doivent être
basées sur une estimation de l'exposition dans
des conditions réelles d'utilisation (en tenant
compte de toutes les composantes du cycle
d'utilisation, comme par exemple le moment de
sa mise hors tension, lorsqu'il tourne à vide et le
moment de son déclenchement).
Vibrations
Le tableau suivant indique la valeur totale de vibrations
(somme de vecteur triaxial) déterminée selon la norme
applicable.
Mode de
Émission de
travail
vibrations
2
Perçage avec
10,0 m/s
martelage
dans le béton
(a
)
h, HD
2
Perçage avec
9,5 m/s
martelage
dans le béton
avec le DX16
(a
)
h, HD
2
Ciselage (a
7,6 m/s
h,
)
CHeq
NOTE : La ou les valeurs de vibration totales décla-
rées ont été mesurées conformément à la méthode
de test standard et peuvent être utilisées pour com-
parer les outils entre eux.
NOTE : La ou les valeurs de vibration totales décla-
rées peuvent aussi être utilisées pour l'évaluation
préliminaire de l'exposition.
) : 94 dB (A)
pA
) : 102 dB (A)
WA
Portez un serre-tête
L'émission de bruit
Les mesures de sécurité
Incerti-
Norme
tude (K)
applicable/
Condition de
test
2
1,7 m/s
EN62841-2-6
2
1,5 m/s
EN62841-2-6
2
1,5 m/s
EN62841-2-6
AVERTISSEMENT :
lors de l'usage réel de l'outil électrique peut être
différente de la ou des valeurs déclarées, suivant
la façon dont l'outil est utilisé, particulièrement
selon le type de pièce usinée.
AVERTISSEMENT :
à prendre pour protéger l'utilisateur doivent être
basées sur une estimation de l'exposition dans
des conditions réelles d'utilisation (en tenant
compte de toutes les composantes du cycle
d'utilisation, comme par exemple le moment de
sa mise hors tension, lorsqu'il tourne à vide et le
moment de son déclenchement).
Déclarations de conformité
Pour les pays européens uniquement
Les déclarations de conformité sont fournies en Annexe
A à ce mode d'emploi.
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales
pour outils électriques
AVERTISSEMENT
consignes de sécurité, instructions, illustrations
et spécifications qui accompagnent cet outil élec-
trique. Le non-respect de toutes les instructions indi-
quées ci-dessous peut entraîner une électrocution, un
incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les mises en
garde et instructions pour réfé-
rence ultérieure.
Le terme « outil électrique » dans les avertissements
fait référence à l'outil électrique alimenté par le secteur
(avec cordon d'alimentation) ou à l'outil électrique fonc-
tionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR
PERFORATEUR SANS FIL
Consignes de sécurité pour toutes les tâches
1.
Portez des protecteurs d'oreilles. L'exposition
au bruit peut entraîner la surdité.
2.
Utilisez la ou les poignées auxiliaires, si l'outil
en possède. Toute perte de maîtrise de l'outil
comporte un risque de blessure.
Tenez l'outil électrique par des surfaces de
3.
prise isolées lorsque vous effectuez une tâche
au cours de laquelle l'accessoire de coupe
peut entrer en contact avec des fils cachés.
Le contact de l'accessoire de coupe avec un fil
sous tension peut transmettre du courant dans les
pièces métalliques exposées de l'outil électrique
et électrocuter l'opérateur.
Consignes de sécurité en cas d'utilisation de forets
26 FRANÇAIS
L'émission de vibrations
Les mesures de sécurité
Veuillez lire toutes les