Descargar Imprimir esta página

Gordon Ellis & CO TIMBERRY SCANDI 55211 Instrucciones De Montaje página 8

Publicidad

MT
STRUZZJONIJIET TA ' ASSEMBLAT: 1. KAMIN IL-BINARJI MAL-PANNELLI
BILLI TUŻA TORNAVIT RAS POZI. 2. DAWWAR WIEĦED MILL-A-FRAMES
FUQ IL-ĠENB TIEGĦU U DAĦĦAL KAVILJI. 3. TALLINJA L-PANNELLI -
TIŻGURA LI L-PANNELL IŻGĦAR IKUN FUQ QUDDIEM BIL-BINARJI JĦARSU 'L
ĠEWWA. DAĦĦAL ID-DOWEL CROSS TAL-METALL BILLI TUŻA TORNAVIT
RAS ĊATT. SIKURA BL-UŻU TAL-KAMIN TWIL. 4. ALLINJA U WAĦĦAL
IS-SERĦAN TAD-DAHAR BILLI TUŻA L-KAMIN QASIR. 5. DAĦĦAL IL-KAVILJI
LI JIFDAL. 6. TALLINJA U WAĦĦAL IT-TIENI A-FRAME SKONT
L-ISTRUZZJONIJIET PREĊEDENTI. 7. WAĦĦAL IS-SEDIL. FLEX THE MEATAL
RAILS 'IL ĠEWWA U KUN ŻGUR LI JOQOGĦDU SEW FIL-QAFAS A. 8.
DAĦĦAL IL-CASSETTE U PAN. STRUZZJONIJIET COMMODE: 1. ERFA' U
PERN IL-KUXXINETT TAS-SEDIL WARA S-SIĠĠU. 2. NEĦĦI L-GĦATU
MILL-PAN - TIŻGURA LI L-MANKU JIBQA 'L ISFEL BIEX JIPPERMETTI
T-TNEĦĦIJA. UŻA L-COMMODE. 3. LURA L-GĦATU. LIFT IT-TAĠEN
MILL-COMMODE U TIŻGURA LI L-MANKU HUWA VERTIKALI BIEX
TISSAKKAR L-GĦATU. WARA R-RIMI TAL-ISKART, ERĠA' LURA T-TAĠEN U
L-KUXXINETT TAS-SEDIL.
IĊĊEKKJA GĦALL-ISTABBILTÀ QABEL KULL UŻU - UŻU STATIKU BISS. HIJA
R-RESPONSABBILTÀ TAS-SID LI JWETTAQ VALUTAZZJONI TAR-RISKJU
INIZJALI U REGOLARI. IĊĊEKKJA PERJODIKAMENT IT-TWAĦĦIL KOLLU
GĦALL-ISSIKKAR U AĠĠUSTA KIF MEĦTIEĠ.
= PIŻ MASSIMU TAL-UTENT.
= IMSAĦ B'ĊARRUTA LI MA TOBROX U ILMA BIS-SAPUN.
KWALUNKWE INĊIDENT SERJU LI JSEĦĦ BL-UŻU GĦANDU JIĠI
RRAPPURTAT LIR-RAPPREŻENTANT TAL-EC (KLIJENTI TAL-UE)
PT
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM: 1. APARAFUSE OS TRILHOS AOS
PAINÉIS USANDO UMA CHAVE DE FENDA DE PONTA REDONDA. 2.
VIRE UMA DAS MOLDURAS DE LADO E INSIRA AS CAVILHAS. 3. ALINHE
OS PAINÉIS - VERIFIQUE SE O PAINEL MENOR ESTÁ NA FRENTE COM OS
TRILHOS VOLTADOS PARA DENTRO. INSIRA O PINO CRUZADO DE
METAL USANDO UMA CHAVE DE FENDA DE PONTA CHATA. PRENDA
USANDO O PARAFUSO LONGO. 4. ALINHE E FIXE O ENCOSTO COM O
PARAFUSO CURTO. 5. INSIRA AS CAVILHAS RESTANTES. 6. ALINHE E
PRENDA O SEGUNDO QUADRO CONFORME AS INSTRUÇÕES
ANTERIORES. 7. PRENDA O ASSENTO. FLEXIONE OS TRILHOS DE METAL
PARA DENTRO E CERTIFIQUE-SE DE QUE ELES SE ENCAIXEM COM
SEGURANÇA NA ESTRUTURA EM A. 8. INSIRA O CASSETE E A BANDEJA.
INSTRUÇÕES DO CÔMODO: 1. LEVANTE E GIRE A ALMOFADA DO
ASSENTO ATRÁS DA CADEIRA. 2. REMOVA A TAMPA DA PANELA -
CERTIFIQUE-SE DE QUE A ALÇA PERMANEÇA ABAIXADA PARA
PERMITIR A REMOÇÃO. USE A CÔMODA. 3. DEVOLVA A TAMPA.
LEVANTE A PANELA DA CÔMODA, CERTIFICANDO-SE DE QUE A ALÇA
ESTEJA NA VERTICAL PARA TRAVAR A TAMPA. APÓS O DESCARTE DE
RESÍDUOS, DEVOLVA O RECIPIENTE E A ALMOFADA DO ASSENTO.
VERIFIQUE A ESTABILIDADE ANTES DE CADA USO - SOMENTE USO
ESTÁTICO. É RESPONSABILIDADE DO PROPRIETÁRIO REALIZAR UMA
AVALIAÇÃO DE RISCO INICIAL E REGULAR. VERIFIQUE PERIODICA-
MENTE
TODAS AS FIXAÇÕES QUANTO AO APERTO E AJUSTE CONFORME
NECESSÁRIO.
= PESO MÁXIMO DO USUÁRIO.
= LIMPE COM PANO NÃO ABRASIVO E ÁGUA COM SABÃO.
QUALQUER ACIDENTE GRAVE OCORRIDO DURANTE O USO DEVE SER
RELATADO AO REPRESENTANTE DA CE (CLIENTES DA UE)
PAGE 14
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU: 1. PRZYKRĘCIĆ SZYNY DO PANELI ZA
POMOCĄ ŚRUBOKRĘTA TYPU POZI. 2. OBRÓĆ JEDNĄ Z RAMEK NA BOK I
WŁÓŻ KOŁKI. 3. WYRÓWNAJ PANELE – UPEWNIJ SIĘ, ŻE MNIEJSZY PANEL
ZNAJDUJE SIĘ Z PRZODU, SZYNAMI SKIEROWANYMI DO WEWNĄTRZ.
WŁÓŻ METALOWY KOŁEK KRZYŻOWY ZA POMOCĄ PŁASKIEGO
ŚRUBOKRĘTA. ZABEZPIECZ ZA POMOCĄ DŁUGIEJ ŚRUBY. 4. WYRÓWNAJ I
ZABEZPIECZ OPARCIE ZA POMOCĄ KRÓTKIEJ ŚRUBY. 5. WŁÓŻ POZOSTAŁE
KOŁKI. 6. WYRÓWNAJ I ZABEZPIECZ DRUGĄ RAMĘ A ZGODNIE Z
POPRZEDNIMI INSTRUKCJAMI. 7. ZAMOCUJ SIEDZISKO. ZEGNIJ SZYNY DO
MIĘSA DO WEWNĄTRZ I UPEWNIJ SIĘ, ŻE SĄ PRAWIDŁOWO OSADZONE
W RAMIE A. 8. WŁÓŻ KASETĘ I PATELNIĘ. INSTRUKCJA KOMORY: 1.
PODNIEŚ I OBRÓĆ PODUSZKĘ SIEDZISKA ZA KRZESŁEM. 2. ZDEJMIJ
POKRYWKĘ Z PATELNI – UPEWNIJ SIĘ, ŻE UCHWYT POZOSTAJE
OPUSZCZONY, ABY UMOŻLIWIĆ ZDJĘCIE. SKORZYSTAJ Z KOMODY. 3.
ZWRÓĆ POKRYWKĘ. PODNIEŚ PATELNIĘ Z KOMODY, UPEWNIAJĄC SIĘ, ŻE
UCHWYT JEST USTAWIONY PIONOWO, ABY ZABLOKOWAĆ POKRYWĘ.
PO WYRZUCENIU ODPADÓW NALEŻY ZWRÓCIĆ MISKĘ I PODUSZKĘ
SIEDZISKA.
PRZED KAŻDYM UŻYCIEM SPRAWDŹ STABILNOŚĆ – WYŁĄCZNIE DO
UŻYTKU STATYCZNEGO. ZA PRZEPROWADZANIE WSTĘPNEJ I
REGULARNEJ OCENY RYZYKA ODPOWIADA WŁAŚCICIEL. OKRESOWO
SPRAWDZAJ WSZYSTKIE MOCOWANIA POD KĄTEM DOKRĘCENIA I W
RAZIE POTRZEBY WYREGULUJ.
= MAKSYMALNA WAGA UŻYTKOWNIKA.
= WYTRZEĆ NIEŚCIERNĄ SZMATKĄ I WODĄ Z MYDŁEM.
KAŻDY POWAŻNY WYPADEK POWSTAŁY W WYNIKU UŻYTKOWANIA
NALEŻY ZGŁOSIĆ PRZEDSTAWICIELOWI EC (KLIENTOM Z UE)
RO
INSTRUCŢIUNI DE MONTARE: 1. ÎNȘURUBAŢI ȘINELE LA PANOURI
FOLOSIND O ȘURUBELNIŢĂ CU CAP POZIŢIONAT. 2. ÎNTOARCEŢI UNUL
DINTRE CADRELE A PE PARTEA SA ȘI INTRODUCEŢI DIBLURILE. 3. ALINIAŢI
PANOURILE - ASIGURAŢI-VĂ CĂ PANOUL MAI MIC ESTE ÎN FAŢĂ, CU ȘINELE
ÎNDREPTATE SPRE INTERIOR. INTRODUCEŢI DIBLUL ÎN CRUCE DE METAL
FOLOSIND O ȘURUBELNIŢĂ CU CAP PLAT. FIXAŢI CU ȘURUBUL LUNG. 4.
ALINIAŢI ȘI FIXAŢI SPĂTARUL FOLOSIND ȘURUBUL SCURT. 5. INTRODUCEŢI
DIBLURILE RĂMASE. 6. ALINIAŢI ȘI FIXAŢI AL DOILEA CADRU A CONFORM
INSTRUCŢIUNILOR ANTERIOARE. 7. ATAȘAŢI SCAUNUL. FLEXAŢI ȘINELE DE
CARNE SPRE INTERIOR ȘI ASIGURAŢI-VĂ CĂ STAU BINE ÎN CADRUL A. 8.
INTRODUCEŢI CASETA ȘI TIGAIA. INSTRUCŢIUNI DE COMODĂ: 1.
RIDICAŢI ȘI PIVOTAŢI PERNUŢA SCAUNULUI ÎN SPATELE SCAUNULUI. 2.
SCOATEŢI CAPACUL DIN TIGAIE - ASIGURAŢI-VĂ CĂ MÂNERUL RĂMÂNE ÎN
JOS PENTRU A PERMITE ÎNDEPĂRTAREA. FOLOSEȘTE COMODA. 3.
ÎNTOARCEŢI CAPACUL. RIDICAŢI TIGAIA DIN COMODĂ, ASIGURÂNDU-VĂ
CĂ MÂNERUL ESTE VERTICAL PENTRU A BLOCA CAPACUL. DUPĂ
ELIMINAREA DEȘEURILOR, RETURNAŢI VASUL ȘI SUPORTUL PENTRU
SCAUN.
VERIFICAŢI STABILITATEA ÎNAINTE DE FIECARE UTILIZARE - NUMAI PENTRU
UTILIZARE STATICĂ. ESTE RESPONSABILITATEA PROPRIETARULUI SĂ
EFECTUEZE O EVALUARE INIŢIALĂ ȘI PERIODICĂ A RISCURILOR. VERIFICAŢI
PERIODIC TOATE ELEMENTELE DE FIXARE PENTRU ETANȘEITATE ȘI
REGLAŢI DACĂ ESTE NECESAR.
= GREUTATEA MAXIMĂ A UTILIZATORULUI.
= ȘTERGEŢI CU O CÂRPĂ NEABRAZIVĂ ȘI APĂ CU SĂPUN.
ORICE ACCIDENT GRAV CARE APARE ÎN URMA UTILIZĂRII TREBUIE
RAPORTAT REPREZENTANTULUI EC (CLIENŢII UE) -
SK
POKYNY NA MONTÁŽ: 1. PRISKRUTKUJTE KOĽAJNICE K PANELOM
POMOCOU SKRUTKOVAČA S POZI HLAVOU. 2. OTOČTE JEDEN Z A-RÁMOV
NA BOK A VLOŽTE HMOŽDINKY. 3. ZAROVNAJTE PANELY - UISTITE SA, ŽE
MENŠÍ PANEL JE VPREDU S KOĽAJNIČKAMI SMEROM DOVNÚTRA. VLOŽTE
KOVOVÚ KRÍŽOVÚ HMOŽDINKU POMOCOU PLOCHÉHO SKRUTKOVAČA.
ZAISTITE POMOCOU DLHEJ SKRUTKY. 4. ZAROVNAJTE A ZAISTITE
OPERADLO POMOCOU KRÁTKEJ SKRUTKY. 5. VLOŽTE ZVYŠNÉ
HMOŽDINKY. 6. ZAROVNAJTE A ZAISTITE DRUHÝ A-RÁM PODĽA
PREDCHÁDZAJÚCICH POKYNOV. 7. PRIPEVNITE SEDADLO. OHNITE
MÄSOVÉ KOĽAJNIČKY SMEROM DOVNÚTRA A UISTITE SA, ŽE BEZPEČNE
SEDIA V A-RÁME. 8. VLOŽTE KAZETU A PANVICU. NÁVOD NA KOMODU:
1. ZDVIHNITE A OTOČTE PODLOŽKU SEDADLA ZA STOLIČKU. 2.
ODSTRÁŇTE POKRIEVKU Z PANVICE – UISTITE SA, ŽE RUKOVÄŤ ZOSTÁVA
SPUSTENÁ, ABY STE JU MOHLI VYBRAŤ. POUŽITE KOMODU. 3. VRÁŤTE
VEKO. NADVIHNITE PANVICU Z KOMODY A UISTITE SA, ŽE RUKOVÄŤ JE VO
ZVISLEJ POLOHE, ABY SA VEKO UZAMKLO. PO LIKVIDÁCII ODPADU VRÁŤTE
PANVICU A PODLOŽKU SEDADLA.
PRED KAŽDÝM POUŽITÍM SKONTROLUJTE STABILITU - IBA STATICKÉ
POUŽITIE. ZA VYKONANIE POČIATOČNÉHO A PRAVIDELNÉHO
HODNOTENIA RIZIKA JE ZODPOVEDNÝ VLASTNÍK. PRAVIDELNE
KONTROLUJTE TESNOSŤ VŠETKÝCH UPEVŇOVACÍCH PRVKOV A PODĽA
POTREBY ICH UPRAVTE.
= MAXIMÁLNA HMOTNOSŤ UŽÍVATEĽA.
= UTRITE NEABRAZÍVNOU HANDRIČKOU A MYDLOVOU VODOU.
AKÁKOĽVEK VÁŽNA NEHODA, KU KTOREJ DÔJDE PRI POUŽÍVANÍ, BY
MALA BYŤ NAHLÁSENÁ EC REP (ZÁKAZNÍCI V EÚ)
SV
MONTERINGSINSTRUKTIONER: 1. SKRUVA FAST SKENORNA PÅ
PANELERNA MED EN SKRUVMEJSEL. 2. VÄND EN AV A-RAMARNA PÅ SIDAN
OCH SÄTT IN PLUGGAR. 3. RIKTA IN PANELERNA - SE TILL ATT DEN
MINDRE PANELEN ÄR FRAMTILL MED SKENORNA VÄNDA INÅT. SÄTT I
METALLKORSET MED EN PLATT SKRUVMEJSEL. FÄST MED DEN LÅNGA
SKRUVEN. 4. RIKTA IN OCH FÄST RYGGSTÖDET MED DEN KORTA
SKRUVEN. 5. SÄTT I DE ÅTERSTÅENDE PLUGGARNA. 6. RIKTA IN OCH FÄST
DEN ANDRA A-RAMEN ENLIGT TIDIGARE INSTRUKTIONER. 7. FÄST SITSEN.
BÖJ KÖTTSKENORNA INÅT OCH SE TILL ATT DE SITTER SÄKERT I
A-RAMEN. 8. SÄTT I KASSETTEN OCH KASTRULLEN.
KOMMODEINSTRUKTIONER: 1. LYFT OCH SVÄNG SITTDYNAN BAKOM
STOLEN. 2. TA BORT LOCKET FRÅN KASTRULLEN - SE TILL ATT
HANDTAGET FÖRBLIR NERE FÖR ATT TILLÅTA BORTTAGNING. ANVÄND
KOMMODEN. 3. SÄTT TILLBAKA LOCKET. LYFT KASTRULLEN FRÅN
KOMMODEN OCH SE TILL ATT
HANDTAGET ÄR VERTIKALT FÖR ATT LÅSA LOCKET. EFTER
AVFALLSHANTERING, RETURNERA PANNAN OCH SITTDYNAN.
KONTROLLERA FÖR STABILITET FÖRE VARJE ANVÄNDNING - ENDAST
STATISK ANVÄNDNING. DET ÄR ÄGARENS ANSVAR ATT GENOMFÖRA EN
INLEDANDE OCH REGELBUNDEN RISKBEDÖMNING. KONTROLLERA
REGELBUNDET ATT ALLA FÄSTEN ÄR TÄTA OCH JUSTERA VID BEHOV.
◊= MAX ANVÄNDARVIKT.
□ = TORKA AV MED EN TRASA UTAN SLIPMEDEL OCH TVÅLVATTEN.
ALLA ALLVARLIGA OLYCKOR SOM INTRÄFFAR GENOM ANVÄNDNING BÖR
RAPPORTERAS TILL EC-REPRESENTANTEN (EU-KUNDER)
SL
NAVODILA ZA SESTAVLJANJE: 1. PRIVIJTE TIRNICE NA PLOŠČE Z
IZVIJAČEM S POZI GLAVO. 2. OBRNITE ENEGA OD A-OKVIRJEV NA STRAN
IN VSTAVITE MOZNIKE. 3. PORAVNAJTE PLOŠČE - ZAGOTOVITE, DA JE
MANJŠA PLOŠČA SPREDAJ Z VODILI OBRNJENIMI NAVZNOTER. VSTAVITE
KOVINSKI KRIŽNI MOZNIK S PLOŠČATIM IZVIJAČEM. PRITRDITE Z DOLGIM
VIJAKOM. 4. PORAVNAJTE IN PRITRDITE NASLONJALO S KRATKIM VIJAKOM.
5. VSTAVITE PREOSTALE MOZNIKE. 6. PORAVNAJTE IN PRITRDITE DRUGI
A-OKVIR PO PREJŠNJIH NAVODILIH. 7. PRITRDITE SEDEŽ. UPOGNITE
MESNATE TIRNICE NAVZNOTER IN ZAGOTOVITE, DA SE VARNO VGRADIJO
V A-OKVIR. 8. VSTAVITE KASETO IN PONEV. NAVODILA ZA KOMODO: 1.
DVIGNITE IN ZAVRTITE SEDEŽNO BLAZINO ZA STOLOM. 2. ODSTRANITE
POKROV S PONVE – POSKRBITE, DA OSTANE ROČAJ NAVZDOL, DA GA
LAHKO ODSTRANITE. UPORABITE KOMODO. 3. VRNITE POKROV.
DVIGNITE PONEV IZ KOMODE IN SE PREPRIČAJTE, DA JE ROČAJ NAVPIČEN,
DA ZAKLENETE POKROV. PO ODLAGANJU ODPADKOV VRNITE POSODO
IN SEDEŽNO BLAZINO.
PRED VSAKO UPORABO PREVERITE STABILNOST - SAMO ZA STATIČNO
UPORABO. LASTNIK JE ODGOVOREN ZA IZVAJANJE ZAČETNIH IN REDNIH
OCEN TVEGANJA. OBČASNO PREVERITE TESNOST VSEH PRITRDILNIH
ELEMENTOV IN JIH PO POTREBI PRILAGODITE.
= NAJVEČJA TEŽA UPORABNIKA.
= OBRIŠITE Z NEABRAZIVNO KRPO IN MILNICO.
VSAKO RESNO NESREČO, DO KATERE PRIDE MED UPORABO, JE TREBA
PRIJAVITI PREDSTAVNIKU EC (STRANKE V EU)
BG
: 1.
. 2.
-
. 3.
-
,
-
,
.
.
. 4.
. 5.
-
. 7.
.
,
-
.
. 2.
-
,
,
.
3.
.
,
,
,
,
.
-
.
.
,
.
=
.
=
.
,
,
(
PAGE 15
. 6.
. 8.
: 1.
.
.
)

Publicidad

loading